帕特里克·斯图尔特 — 演员 (121)
脱欧危机:民主之声 (2018) [电影] 豆瓣
Postcards From The 48%
导演: David Wilkinson 演员: Patrick Stewart / Miriam Margolyes
其它标题: Postcards From The 48% / 脫歐危機:民主之聲
英國在2016年舉行英國脫歐公投,最後由百分之52的贊成票勝出,無強制力的公投結果也催生了《退出歐盟法案》。然而本片將探討投票反對英國脫歐、高達百分之48的民眾意見,梳理英國應該繼續留在歐盟的種種原因。
星际迷航:下一代 (1987) [剧集] 维基数据 IMDb TMDB Eggplant.place
Star Trek: The Next Generation
9.2 (51 个评分) 导演: Gene Roddenberry 演员: Patrick Stewart / Jonathan Frakes
其它标题: Star Trek: The Next Generation / 星艦奇航記:銀河飛龍
  《星际迷航:下一代》(原名:Star Trek: The Next Generation,简称为ST:TNG或TNG)是一出背景设定在《星际迷航》时空的科幻电视系列剧,它也是1966年至1969年间的《星际迷航:原初》电视剧的第一个真人演出的电视续篇。《下一代》的时间设定在《原初》约一个世纪之后,描述的是一艘新的星舰和新的航员组的故事。

  电视剧的构想来自《星际迷航》的原创人吉恩·罗登伯里,他也担任了制作人的工作。它于1987年9月28日首播第一集,两小时长的试播章节“远点遭遇战”,之后持续播映七季,最后一集是于1994年5月29日首播的“曲终人散”,而该剧亦于台湾台视(但遭腰斩)与香港无线电视播出。电视剧在播映期间吸引了许多追随者,而且跟它的前辈一样,在世界各地重播。
直言无讳 (2015) [剧集] IMDb 维基数据 TMDB
Blunt Talk
导演: Jonathan Ames 演员: Patrick Stewart / Adrian Scarborough
其它标题: Blunt Talk / 直言不諱
故事描述英国来的主持人兼媒体大亨Walter Blunt试图征服美国的有线电视新闻市场。他通过一档夜间访谈节目来宣传自己的理念,为美国人提供有关「生活方式、思想方式和行为方式」的建议和指导。他遭到电视网老板、功能紊乱的新团队、多名前妻和年龄结构各不相同的子女的「围攻」,唯一能信任的人就是他从英国带到洛杉矶的男仆……只可惜此人是个酒鬼,大部分时间头脑都不清醒。当本剧开始的时候,Blunt刚刚做了一些重大决定,但却好心办坏事,在荧屏内外同时引发了糟糕的后果。
泰特斯·安德洛尼克斯 [演出] 豆瓣
Titus Andronicus
类型: Theater 编剧: 莎士比亚 William Shakespeare / William Shakespeare
其它标题: Titus Andronicus 导演: Walter Hudd / John Barton 演员: Derek Godfrey / Barbara Jefford / Margaret Whiting / Robert Helpmann / Patrick Stewart




罗马大将军泰特斯•安德洛尼克斯征战哥特人十年凯旋而归,并俘虏了哥特人皇后塔摩拉及她的儿子们。泰特斯把塔摩拉的长子当作祭品以慰他在战事中死去的十多位儿子。塔摩拉苦苦哀求却无法求得泰特斯的慈悲。自此,她对泰特斯恨之入骨。命运难料,罗马帝王取塔摩拉为后,得势的塔摩拉在嬖奴阿伦的帮助下,开始了对泰特斯的血腥报复。这出被称为莎士比亚最血腥的复仇悲剧,为我们呈现了以侮辱残杀为乐的人们,带给我们关于性、家族和社会的本质思考。
英国《旗帜晚报》为《泰特斯•安德洛尼克斯》打出了五星好评:“尖锐、自信、充满想象力的现代版解读”,女导演布兰奇•麦金泰尔对当下世界将何去何从做出了自己的注解;《泰晤士报》则称赞大卫•特劳顿的表演“非常完美,这出黑色戏剧你永不会忘记”。

泰特斯·安德洛尼克斯 1981年版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 泰特斯·安德洛尼克斯
导演: John Barton
其它标题: 1981年版 编剧: 莎士比亚 William Shakespeare 演员: Patrick Stewart / Sheila Hancock




罗马大将军泰特斯•安德洛尼克斯征战哥特人十年凯旋而归,并俘虏了哥特人皇后塔摩拉及她的儿子们。泰特斯把塔摩拉的长子当作祭品以慰他在战事中死去的十多位儿子。塔摩拉苦苦哀求却无法求得泰特斯的慈悲。自此,她对泰特斯恨之入骨。命运难料,罗马帝王取塔摩拉为后,得势的塔摩拉在嬖奴阿伦的帮助下,开始了对泰特斯的血腥报复。这出被称为莎士比亚最血腥的复仇悲剧,为我们呈现了以侮辱残杀为乐的人们,带给我们关于性、家族和社会的本质思考。
英国《旗帜晚报》为《泰特斯•安德洛尼克斯》打出了五星好评:“尖锐、自信、充满想象力的现代版解读”,女导演布兰奇•麦金泰尔对当下世界将何去何从做出了自己的注解;《泰晤士报》则称赞大卫•特劳顿的表演“非常完美,这出黑色戏剧你永不会忘记”。

The Caretaker 2003 Roundabout Theatre Company版 [演出] 豆瓣
所属 演出: The Caretaker
导演: David Jones
其它标题: 2003 Roundabout Theatre Company版 编剧: Harold Pinter 演员: Patrick Stewart / Aidan Gillen
Act I

A night in winter

[Scene 1]

Aston has invited Davies, a homeless man, into his apartment after rescuing him from a bar fight (7–9). Davies comments on the apartment and criticizes the fact that it is cluttered and badly kept. Aston attempts to find a pair of shoes for Davies but Davies rejects all the offers. Once he turns down a pair that doesn’t fit well enough and another that has the wrong colour laces. Early on, Davies reveals to Aston that his real name is not "Bernard Jenkins", his "assumed name", but really "Mac Davies" (19–20, 25). He claims that his papers validating this fact are in Sidcup and that he must and will return there to retrieve them just as soon as he has a good pair of shoes. Aston and Davies discuss where he will sleep and the problem of the "bucket" attached to the ceiling to catch dripping rain water from the leaky roof (20–21) and Davies "gets into bed" while "ASTON sits, poking his [electrical] plug (21).

[Scene 2]
The LIGHTS FADE OUT. Darkness.

LIGHTS UP. Morning. (21) As Aston dresses for the day, Davies awakes with a start, and Aston informs Davies that he was kept up all night by Davies muttering in his sleep. Davies denies that he made any noise and blames the racket on the neighbors, revealing his fear of foreigners: "I tell you what, maybe it were them Blacks" (23). Aston informs Davies that he is going out but invites him to stay if he likes, indicating that he trusts him (23–24), something unexpected by Davies; for, as soon as Aston does leave the room (27), Davies begins rummaging through Aston's "stuff" (27–28) but he is interrupted when Mick, Aston’s brother, unexpectedly arrives, "moves upstage, silently," "slides across the room" and then suddenly "seizes Davies' "arm and forces it up his back," in response to which "DAVIES screams," and they engage in a minutely-choreographed struggle, which Mick wins (28–29), ending Act One with the "Curtain" line, "What's the game?" (29).
Act II

[Scene 1]
A few seconds later

Mick demands to know Davies' name, which the latter gives as "Jenkins" (30), interrogates him about how well he slept the night before (30), wonders whether or not Davies is actually "a foreigner"—to which Davies retorts that he "was" indeed (in Mick's phrase) "Born and bred in the British Isles" (33)—going on to accuse Davies of being "an old robber […] an old skate" who is "stinking the place out" (35), and spinning a verbal web full of banking jargon designed to confuse Davies, while stating, hyperbolically, that his brother Aston is "a number one decorator" (36), either an outright lie or self-deceptive wishful thinking on his part. Just as Mick reaches the climactic line of his diatribe geared to put the old tramp off balance—"Who do you bank with?" (36), Aston enters with a "bag" ostensibly for Davies, and the brothers debate how to fix the leaking roof and Davies interrupts to inject the more practical question: "What do you do . . . when that bucket's full?" (37) and Aston simply says, "Empty it" (37). The three battle over the "bag" that Aston has brought Davies, one of the most comic and often-cited Beckettian routines in the play (38–39). After Mick leaves, and Davies recognises him to be "a real joker, that lad" (40), they discuss Mick's work in "the building trade" and Davies ultimately discloses that the bag they have fought over and that he was so determined to hold on to "ain't my bag" at all (41). Aston offers Davies the job of Caretaker, (42–43), leading to Davies' various assorted animadversions about the dangers that he faces for "going under an assumed name" and possibly being found out by anyone who might "ring the bell called Caretaker" (44).

[Scene 2]

THE LIGHTS FADE TO BLACKOUT.
THEN UP TO DIM LIGHT THROUGH THE WINDOW.
A door bangs.
Sound of a key in the door of the room.
DAVIES enters, closes the door, and tries the light switch, on, off, on, off.

It appears to Davies that "the damn light's gone now," but, it becomes clear that Mick has sneaked back into the room in the dark and removed the bulb; he starts up "the electrolux" and scares Davies almost witless before claiming "I was just doing some spring cleaning" and returning the bulb to its socket (45). After a discussion with Davies about the place being his "responsibility" and his ambitions to fix it up, Mick also offers Davies the job of "caretaker" (46–50), but pushes his luck with Mick when he observes negative things about Aston, like the idea that he "doesn't like work" or is "a bit of a funny bloke" for "Not liking work" (Davies' camouflage of what he really is referring to), leading Mick to observe that Davies is "getting hypocritical" and "too glib" (50), and they turn to the absurd details of "a small financial agreement" relating to Davies' possibly doing "a bit of caretaking" or "looking after the place" for Mick (51), and then back to the inevitable call for "references" and the perpetually-necessary trip to Sidcup to get Davies' identity "papers" (51–52).

[Scene 3]
Morning

Davies wakes up and complains to Aston about how badly he slept. He blames various aspects of the apartment's set up. Aston suggests adjustments but Davies proves to be callous and inflexible. Aston tells the story of how he was checked into a mental hospital and given electric shock therapy, but when he tried to escape from the hospital he was shocked while standing, leaving him with permanent brain damage; he ends by saying, "I've often thought of going back and trying to find the man who did that to me. But I want to do something first. I want to build that shed out in the garden" (54–57). Critics regard Aston's monologue, the longest of the play, as the "climax" of the plot.[3] In dramaturgical terms, what follows is part of the plot's "falling action".
Act III

[Scene 1]
Two weeks later [… ]Afternoon.

Davies and Mick discuss the apartment. Mick relates "(ruminatively)" in great detail what he would do to redecorate it (60). When asked who "would live there," Mick's response "My brother and me" leads Davies to complain about Aston's inability to be social and just about every other aspect of Aston's behaviour (61–63). Though initially invited to be a "caretaker," first by Aston and then by Mick, he begins to ingratiate himself with Mick, who acts as if he were an unwitting accomplice in Davies' eventual conspiracy to take over and fix up the apartment without Aston's involvement (64) an outright betrayal of the brother who actually took him in and attempted to find his "belongings"; but just then Aston enters and gives Davies yet another pair of shoes which he grudgingly accepts, speaking of "going down to Sidcup" in order "to get" his "papers" again (65–66).

[Scene 2]
That night

Davies brings up his plan when talking to Aston, whom he insults by throwing back in his face the details of his treatment in the mental institution (66–67), leading Aston, in a vast understatement, to respond: "I . . . I think it's about time you found somewhere else. I don't think we're hitting it off" (68). When finally threatened by Davies pointing a knife at him, Aston tells Davies to leave: "Get your stuff" (69). Davies, outraged, claims that Mick will take his side and kick Aston out instead and leaves in a fury, concluding (mistakenly): "Now I know who I can trust" (69).

[Scene 3]
Later

Davies reenters with Mick explaining the fight that occurred earlier and complaining still more bitterly about Mick's brother, Aston (70–71). Eventually, Mick takes Aston's side, beginning with the observation "You get a bit out of your depth sometimes, don't you?" (71). Mick forces Davies to disclose that his "real name" is Davies and his "assumed name" is "Jenkins" and, after Davies calls Aston "nutty", Mick appears to take offense at what he terms Davies' "impertinent thing to say," concludes, "I'm compelled to pay you off for your caretaking work. Here's half a dollar," and stresses his need to turn back to his own "business" affairs (74). When Aston comes back into the apartment, the brothers face each other," "They look at each other. Both are smiling, faintly" (75). Using the excuse of having returned for his "pipe" (given to him earlier through the generosity of Aston), Davies turns to beg Aston to let him stay (75–77). But Aston rebuffs each of Davies' rationalisations of his past complaints (75–76). The play ends with a "Long silence" as Aston, who "remains still, his back to him [Davies], at the window, apparently unrelenting as he gazes at his garden and makes no response at all to Davies' futile plea, which is sprinkled with many dots (". . .") of elliptical hesitations (77–78).
等待戈多 Sean Mathias版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 等待戈多
导演: Sean Mathias
其它标题: Sean Mathias版 编剧: Samuel Beckett 演员: Ian McKellen / Patrick Stewart
On a bare country road Vladimir and his friend Estragon wait in hope of salvation from a man called Godot. Their hope of salvation lies in Godot's arrival. While waiting they play games, entertain one another with vaudevillian tricks, question whether Godot will arrive and how they will benefit when he does. They are interrupted by the arrival of Pozzo (a land owner) and Lucky (Pozzo's slave). Pozzo questions their reasoning for waiting. Lucky performs a staggering burst of a monologue. Pozzo and Lucky exit, night falls and a young boy arrives and tells Vladimir and Estragon that "Mr Godot won’t come here today but he'll surely arrive tomorrow.” In Act two Pozzo returns but he is blind and Lucky is mute. Vladimir and Estragon continue waiting. Still determining to go, the tramps do not move.

“I cannot express how much this show means to me,” writes artistic director, Peter Reid. “It is undoubtedly the greatest show of the 20th Century and has revolutionised the fabric of theatre.”
无人之境 2013年版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 无人之境
剧院: Berkley Rep, CA, US 导演: Sean Mathias
其它标题: 2013年版 演员: Ian McKellen / Patrick Stewart
The first act opens with Hirst's offering a drink to Spooner: "As it is?" – that is, neat (UK) or straight (U.S.) – and Spooner's reply: "As it is, yes please, absolutely as it is" (15). During the first act, Spooner claims to be a fellow poet and to have known his more illustrious literary host and mutual acquaintances and relationships in the past. Toward the end of act one, Hirst's keepers (quasi-body guards) "vagabond cock" Foster and Briggs seek to fend off the self-insinuating Spooner, leading Hirst "out of the room (52) and away from him. The act ends with a "Blackout" – visually demonstrating Foster's taunt: "Listen. You know what it's like when you're in a room with the light on and then suddenly the light goes out? I'll show you. It's like this. ... He turns the light out" (53).
During Act Two, in his increasingly inebriated state, Hirst may mistake or feign recognition of Spooner as an Oxbridge classmate from the 1930s, an apparently false impression which Spooner nevertheless encourages (68–78), leading both of them into a series of increasingly questionable reminiscences, which Hirst finally and abruptly undercuts: "This is outrageous! Who are you? What are you doing in my house?" going on to accuse Spooner of being an impostor: "You are clearly a lout. The Charles Wetherby I knew was a gentleman. I see a figure reduced. I am sorry for you. Where is the moral ardour that sustained you once? Gone down the hatch." – allusively and both wistfully and comically combining the clichés "Gone with the wind" and "Down the hatch," after which, Briggs "enters, pours whisky and soda, gives it to" Hirst, who "looks at it" and then says, "Down the hatch. Right down the hatch. (He drinks.)" (78). Hirst proclaims, "Let us change the subject. Pause. For the last time." (91), but immediately asks, "What have I said?" That leads the characters to debate what Hirst's phrase for the last time precisely "means" (91–94), leaving all of them, according to Spooner, "in no man's land. Which never moves, which never changes, which never grows older, but which remains forever icy and silent." Following the illustrative "Silence", Hirst utters the play's final words and provides its final action: "I'll drink to that" (95): "He drinks," paralleling the opening words of the first act ("As it comes?"), and the play ends, ambiguously, with a "SLOW FADE" of lights (95).
车下莫根山 [演出] 豆瓣
The Ride Down Mt. Morgan
类型: Theater 编剧: Arthur Miller / 阿瑟·米勒
其它标题: The Ride Down Mt. Morgan / 特殊病房 导演: Michael Blakemore / David Esbjornson 演员: Tom Conti / Patrick Stewart / Katy Selverstone / Frances Conroy / Shannon Burkett
The play's central character is Lyman Felt, an insurance agent and bigamist who maintains families in New York City and Elmira in upstate New York. When he is hospitalized following a nearly fatal car crash on an icy mountain road, both wives—the prim and proper Theo, to whom he's been wed for more than thirty years, and the younger, more assertive Leah, whom he married nine years earlier—show up at his bedside. When confronted with his duplicity, Felt states that the two options in life are to be true to others (and to what he deems a hypocritical society) or to himself, and that he has chosen the latter. He justifies his actions to both shocked women by explaining he has given them good lives, has supported them financially and emotionally, and has been a good father. He goes on to say that the two women have been happier with this arrangement than they would have been if they had been the only wife. As reasons for this he cites domestic boredom, routine, and the angst of being trapped in the same relationship forever. The play uses flashbacks to take us to previous situations both families have lived.
车下莫根山 1998年版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 车下莫根山
导演: David Esbjornson
其它标题: 1998年版 编剧: Arthur Miller 演员: Patrick Stewart / Katy Selverstone
The play's central character is Lyman Felt, an insurance agent and bigamist who maintains families in New York City and Elmira in upstate New York. When he is hospitalized following a nearly fatal car crash on an icy mountain road, both wives—the prim and proper Theo, to whom he's been wed for more than thirty years, and the younger, more assertive Leah, whom he married nine years earlier—show up at his bedside. When confronted with his duplicity, Felt states that the two options in life are to be true to others (and to what he deems a hypocritical society) or to himself, and that he has chosen the latter. He justifies his actions to both shocked women by explaining he has given them good lives, has supported them financially and emotionally, and has been a good father. He goes on to say that the two women have been happier with this arrangement than they would have been if they had been the only wife. As reasons for this he cites domestic boredom, routine, and the angst of being trapped in the same relationship forever. The play uses flashbacks to take us to previous situations both families have lived.
车下莫根山 2000年版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 车下莫根山
剧院: Ambassador Theatre 导演: David Esbjornson
其它标题: 2000年版 编剧: Arthur Miller 演员: Patrick Stewart / Frances Conroy
The play's central character is Lyman Felt, an insurance agent and bigamist who maintains families in New York City and Elmira in upstate New York. When he is hospitalized following a nearly fatal car crash on an icy mountain road, both wives—the prim and proper Theo, to whom he's been wed for more than thirty years, and the younger, more assertive Leah, whom he married nine years earlier—show up at his bedside. When confronted with his duplicity, Felt states that the two options in life are to be true to others (and to what he deems a hypocritical society) or to himself, and that he has chosen the latter. He justifies his actions to both shocked women by explaining he has given them good lives, has supported them financially and emotionally, and has been a good father. He goes on to say that the two women have been happier with this arrangement than they would have been if they had been the only wife. As reasons for this he cites domestic boredom, routine, and the angst of being trapped in the same relationship forever. The play uses flashbacks to take us to previous situations both families have lived.
等待戈多 [演出] 豆瓣
En attendant Godot/Waiting for Godot
类型: Theater 编剧: Samuel Beckett / 萨缪尔·贝克特
其它标题: En attendant Godot/Waiting for Godot / 等待果砣 导演: Sean Mathias / 瓦尔特·拉斯姆斯 演员: Patrick Stewart / Ian McKellen / Billy Crudup / Shuler Hensley / 卢芳
咱们走吧。

  咱们不能。

  为什么不能?

  咱们在等待戈多。

  第一幕:黄昏时分,两个流浪汉戈戈和狄狄,迷离恍惚,浑浑噩噩,他们在乡间小道上等待着从来没有见过的戈多,但戈多迟迟不来,等来的却是波卓和幸运儿。波卓随意虐待幸运儿,幸运儿也惟命是从。波卓吃饱喝足,逼幸运儿为他们跳了一通舞后才牵着幸运儿和流浪汉告别。天将黑时,戈多的信使小男孩来到,他传达戈多的旨意:今天不来了,明天一定来。

  第二幕:次日黄昏,还是同样的小路,同样的流浪汉,同样的目的──等待戈多。等待得无聊至极,彼此争吵谩骂,但仍不见戈多来。以至于烦闷得想到自杀。总算等到了人,却是眼瞎了的波卓,哑巴的幸运儿。接着还是信使小男孩来,宣布戈多今天不来了,明天一定来。两个无望的流浪汉又想起了上吊,解下裤带子,但一拉就断了。死又死不成,只好明天再等,再等……。
等待戈多 2013百老汇版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 等待戈多
语言: 英语 english 剧院: Cort Theater 导演: Sean Mathias
其它标题: 2013百老汇版 编剧: Samuel Beckett 演员: Patrick Stewart / Ian McKellen
咱们走吧。

  咱们不能。

  为什么不能?

  咱们在等待戈多。

  第一幕:黄昏时分,两个流浪汉戈戈和狄狄,迷离恍惚,浑浑噩噩,他们在乡间小道上等待着从来没有见过的戈多,但戈多迟迟不来,等来的却是波卓和幸运儿。波卓随意虐待幸运儿,幸运儿也惟命是从。波卓吃饱喝足,逼幸运儿为他们跳了一通舞后才牵着幸运儿和流浪汉告别。天将黑时,戈多的信使小男孩来到,他传达戈多的旨意:今天不来了,明天一定来。

  第二幕:次日黄昏,还是同样的小路,同样的流浪汉,同样的目的──等待戈多。等待得无聊至极,彼此争吵谩骂,但仍不见戈多来。以至于烦闷得想到自杀。总算等到了人,却是眼瞎了的波卓,哑巴的幸运儿。接着还是信使小男孩来,宣布戈多今天不来了,明天一定来。两个无望的流浪汉又想起了上吊,解下裤带子,但一拉就断了。死又死不成,只好明天再等,再等……。
哈姆雷特 Royal Shakespeare Company 2008版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 哈姆雷特
语言: 英语 english 剧院: Royal Shakespeare Theatre, Novello Theatre 导演: Gregory Doran
其它标题: Royal Shakespeare Company 2008版 编剧: 莎士比亚 William Shakespeare 演员: David Tennant / Patrick Stewart
哈姆雷特快要疯了。父亲由于奇怪的病症暴毙,母亲改了嫁。在那么多人之中,她偏偏嫁给了亡夫的弟弟,还在父亲过世短短一个月之后。哈姆雷特总是能在夜间看见父亲的鬼魂,他呼喊着自己被弟弟毒害,并恳求哈姆雷特替他报仇,去杀死他的继父。哈姆雷特为了复仇大计装疯卖傻,却在实施的过程中迷失了现实。世界,对他来说成了污浊的泥淖。对性的渴望和唤醒成了恐怖的深渊。周围的朋友变成了继父的耳目,为了时刻监视他。甚至奥菲利亚,他的爱人,也变成了密谋中的一颗棋子。
哈姆雷特的偏执并非全无依据,一个告密者在幕帘后对他密切监视、窃听,终于,复仇者成了凶恶的捕食者。愚蠢的行为变成了彻底的疯狂,哈姆雷特错杀了波洛涅斯——奥菲利亚的父亲。哈姆雷特的母亲和继父为他掩盖了谋杀的罪行,并有意安排他远离公众的实现。哈姆雷特的大计似乎要化为泡影。他迷失了自我,失去了人生的方向。面对这一切,奥菲利亚再也无法承受,她自杀了。当哈姆雷特的继父决定让哈姆雷特永远不再发声的时候,哈姆雷特也抓住了这手边的机会,给了继父最后的沉痛一击,迫使他臣服。
莎士比亚再现了丹麦皇室堕落的政治网络,让哈姆雷特的人生变成了彻底迷幻的悲剧。谋杀、背叛、篡权和对性的渴望成了这场战争中捍卫皇权的武器。哈姆雷特因为无法采取行动,对抗这场在皇廷中充满冷嘲热讽的游戏规则,他变得沉郁、闭塞、甚至自我伤害。他生性犹疑,在好坏两方面难以抉择,这也成为他复仇之路上难以逾越的障碍。除他之外,再无他人对皇室存疑,他的人生注定是场悲剧。
龙之心4:心火之战 (2017) [电影] 豆瓣
Dragonheart Battle for the Heartfire
导演: Patrik Syversen 演员: 帕特里克·斯图尔特 / 汤姆·里斯·哈里斯
其它标题: Dragonheart Battle for the Heartfire / 魔龙传奇4:心火之战
巨龙Drago(帕特里克·斯图尔特配音)曾与Gareth国王结合。 国王死后,他的潜在继承人双胞胎孙辈相互争夺王位。 当Drago的力量源强 “心火” 被盗时,国家危在旦夕......
终极任务 (1994) [电影] 豆瓣
Gunmen
导演: 德兰·萨拉菲安 演员: 克里斯多弗·兰伯特 / 马里奥·范·皮布尔斯
其它标题: Gunmen
400 million dollars are hidden in a boat in some harbor in South America, hidden by Dani
Servigo's brother. When his brother gets killed, Dani is a wanted man - by undercover
DEA agent Cole Parker and also by Armor O'Malley, who is working for drug boss Loomis
Together, Servigo and Parker search for the boat.