贝纳尔多·贝托鲁奇 — 演员 (21)
水与糖:摄影家卡洛·迪·帕尔马的生活与色彩 (2016) [电影] 豆瓣
Acqua e zucchero: Carlo Di Palma, i colori della vita
7.5 (16 个评分)
导演:
法里鲍兹·坎卡里
演员:
卡洛·迪帕尔马
/
卡洛·万齐纳
…
其它标题:
Acqua e zucchero: Carlo Di Palma, i colori della vita
/
卡路狄庞马:生命的色彩(港)
…
A look at the life and work of Italian cinematographer, Carlo di Palma.
电影是我的情妇 (2010) [电影] 豆瓣
...But Film is My Mistress
导演:
斯蒂格·比约克曼
演员:
伍迪·艾伦
/
奥利维耶·阿萨亚斯
…
其它标题:
...But Film is My Mistress
/
Men filmen ar min alskarinna
瑞典导演斯蒂格•比约克曼(Stig Björkman)第二部关于伯格曼的纪录片在2010年的戛纳电影节的经典单元中首映,名为《…但是电影是我的情妇》(…but Film is My Mistress)。这部电影由丽芙•乌尔曼引领,串起伍迪•艾伦、奥利维耶•阿萨亚斯、贝纳多•贝托鲁奇、阿诺•德布莱辛、约翰•塞勒斯、马丁•斯科塞斯、拉斯•冯•特里尔等人的评述,包括对伯格曼及其电影的评价以及对自己的影响。
伟大的导演们 (2009) [电影] 豆瓣
Great Directors
导演:
Angela Ismailos
演员:
Bernardo Bertolucci
/
David Lynch
…
其它标题:
Great Directors
GREAT DIRECTORS, directed by Angela Ismailos, features original, in-depth conversations with nine of the world's greatest living directors: Bernardo Bertolucci, David Lynch, Liliana Cavani, Stephen Frears, Agnes Varda, Ken Loach, Todd Haynes, Catherine Breillat, Richard Linklater and John Sayles. The film documents Ismailos' voyage of discovering the creative personalities behind the camera. She explores the filmmakers' artistic evolution and personal identity, the role of politics and history on their work, and the agony and dilemmas in the creative process. It also examines the challenges of being an artist in an age of commercialism and globalization. The film traces the influence of cinematic movements and iconic directors on these directors' work-from the role of Neo-Realism in Bertolucci's evolution to the influence of Federico Fellini on David Lynch, Ingmar Bergman on Catherine Breillat and Rainer Werner Fassbinder on Todd Haynes. Written by Anonymous
索多玛120天:遁入黑暗 (2001) [电影] 豆瓣
Salò: Fade to Black
导演:
Nigel Algar
演员:
Mark Kermode
/
皮埃尔·保罗·帕索里尼
…
其它标题:
Salò: Fade to Black
帕索里尼,反叛者 (1966) [电影] 豆瓣
Cinéastes de notre temps: Pasolini, l'enragé
导演:
Jean-André Fieschi
演员:
皮埃尔·保罗·帕索里尼
/
贝纳尔多·贝托鲁奇
…
其它标题:
Cinéastes de notre temps: Pasolini, l'enragé
/
Pasolini, the Rebel
If you are a Pasolini fan, this wonderful documentary made in 1966 is essential viewing. It was filmed when Pasolini had just finished directing his episode "La Terra Vista dalla Luna" in "Le Streghe/The Witches" and was preparing "Edipo Re" and "Teorema". It was made by Jean-André Fieschi for the superb French TV series "Cinéastes de notre temp". In this intimate portrait of a personally shy man who nevertheless never winced in his courage to speak his mind (and daringly, brilliantly, at that), Pasolini lets us see why he was one of the stalwart artists and intellectuals of the 1960s and 1970s. (If you'd like to know more, do yourself a favor and read Jean Duflot's collection of interviews with him published under the title "Pasolini: Les Derniers Paroles d'um Impie").
Here, you can see Pasolini talking about poetry, films, politics, aesthetics, philosophy, walking about Rome's "borgate", chatting with Ninetto Davoli, and you will be swept away by his swift intelligence, insight, modesty and charm. Evem if you are not a Pasolini fan, you cannot miss this one!
Here, you can see Pasolini talking about poetry, films, politics, aesthetics, philosophy, walking about Rome's "borgate", chatting with Ninetto Davoli, and you will be swept away by his swift intelligence, insight, modesty and charm. Evem if you are not a Pasolini fan, you cannot miss this one!
黑泽明的道路 (2011) [电影] 豆瓣
Kurosawa, la voie
其它标题:
Kurosawa, la voie
/
Kurosawa's Way
Introduction
A documentary with a new approach to Kurosawa through the testimonies of 11 world-famous filmmakers. A demonstration of the universal achievement he left in the history of world movie.
pagetop
Director Catherine Cadou
French-English-Japanese interpreter and translator. Specialized in the interpretation of japanese filmmakers since her first work assignment with Akira Kurosawa during the Cannes Film Festival 1980. Catherine Cadou is also the author of the French subtitles for more than 200 Japanese feature movies. In 2005, she directed a self-financed documentary about the life at Kiba, in Tokyo: Kiba Tokyo Micropole.
Staff Director : Catherine Cadou
Editor : Cédric Defert
Producer : Michiko Yoshitake
Cast
Bernardo Bertolucci
Julie Taymor
Théo Angelopoulos
Alejandro Gonzàles Iñárritu
Abbas Kiarostami
Shinya Tsukamoto
Hayao Miyazaki
John Woo
Martin Scorsese
Clint Eastwood
Bong Joon-Ho
A documentary with a new approach to Kurosawa through the testimonies of 11 world-famous filmmakers. A demonstration of the universal achievement he left in the history of world movie.
pagetop
Director Catherine Cadou
French-English-Japanese interpreter and translator. Specialized in the interpretation of japanese filmmakers since her first work assignment with Akira Kurosawa during the Cannes Film Festival 1980. Catherine Cadou is also the author of the French subtitles for more than 200 Japanese feature movies. In 2005, she directed a self-financed documentary about the life at Kiba, in Tokyo: Kiba Tokyo Micropole.
Staff Director : Catherine Cadou
Editor : Cédric Defert
Producer : Michiko Yoshitake
Cast
Bernardo Bertolucci
Julie Taymor
Théo Angelopoulos
Alejandro Gonzàles Iñárritu
Abbas Kiarostami
Shinya Tsukamoto
Hayao Miyazaki
John Woo
Martin Scorsese
Clint Eastwood
Bong Joon-Ho
Chaplin Today: Limelight [电影] 豆瓣
导演:
Edgardo Cozarinsky
演员:
Bernardo Bertolucci
贝纳尔多·贝托鲁奇的中国之行 (1986) [电影] 豆瓣
The Chinese Adventure of Bernardo Bertolucci
导演:
保罗·布鲁纳多
演员:
Bernardo Bertolucci
其它标题:
The Chinese Adventure of Bernardo Bertolucci
/
Bernardo Bertolucci's Chinese adventure
《末代皇帝》幕后纪录片
诱惑与遗弃 (2013) [电影] 豆瓣
Seduced And Abandoned
导演:
詹姆斯·托贝克
演员:
詹姆斯·肯恩
/
亚历克·鲍德温
…
其它标题:
Seduced And Abandoned
/
坎城完全製片指南(台)
James Toback:" The film idea was generated by conversations Alec and I have had over a long period of time and we decided we'd go to Cannes and shoot a record of our quest to find money to make a movie, which in effect is not a movie we're definitely making, but rather one we will make in the future if we raise the money for it here. This film is about that process, documenting the progress and the potential success or failure of the two of us in a picaresque attempt to obtain the financing of a movie we have a general idea about making."
法斯宾德女郎 (1997) [电影] 豆瓣
Tutte le donne di Fassbinder
导演:
Alessandro Colizzi
演员:
Bernardo Bertolucci
/
Hanna Schygulla
…
其它标题:
Tutte le donne di Fassbinder
/
The Many Women of Fassbinder
Documentary on the importance and the role of women in Rainer Werner Fassbinder's films.
第64届戛纳国际电影节颁奖典礼 (2011) [电影] 豆瓣
The 64th Cannes International Film Festival马龙白兰度:以欲望之名 (2014) [电影] IMDb TMDB
Marlon Brando, un acteur nommé désir
导演:
Philippe Kohly
演员:
Thierry Hancisse
/
罗伯特·杜瓦尔
…
其它标题:
Marlon Brando - Der Harte und der Zarte
/
Marlon Brando, un acteur nommé désir
…
In his early days as an actor, Marlon Brando (1924-2004) was a shy young man with theatrical ambitions, like many others; but his charisma and superb acting skills made him truly unique, so that the doors to the starry sky of Hollywood opened for him. However, his peculiar manners, political commitment and complicated love life always overshadowed his artistic success.
人类末日 (2023) [电影] 维基数据 IMDb TMDB
Gli ultimi giorni dell'umanità
导演:
Alessandro Gagliardo
/
Enrico Ghezzi
演员:
Carmelo Bene
/
贝纳尔多·贝托鲁奇
…
其它标题:
The Last Days of Humanity
/
Gli ultimi giorni dell'umanità
人类事务的全景与 "带着电影摄影机的人 "不期而遇。他的游乐场没有边界,他的好奇心没有限制。人物、情境和地点在人类生活中安营扎寨,人类既是观众,也是被观众。但这种人性的末日是什么?它们已经过去了吗?是现在还是未来?在等待的过程中,阿塔兰特号的宇航员们在他们永恒的梦想中与自己的形象在水泡中相遇。沿着公海上的汽船通道,这是一种爱抚,一种爱的象征。在镜子里,他手持相机,检查自己,总是不确定地确定,自己在那短暂、太短暂的时间单位内的捕捉。但我们学到的是,没有什么是永恒的。他们接触到的一切都会变成时间,变成行动、期待和希望,德墨忒尔提醒着熙熙攘攘的人类。片段的片段。以一种完全不可能的动作,做出躲避忧郁和游戏的姿态。克劳斯在火星上的剧院尚未开张,我们正忙着归档。而这出戏剧,除了人类,不可能有其他观众。
Pasolini, la passion de Rome (2014) [电影] 豆瓣 IMDb
Pasolini, la passion de Rome
导演:
Alain Bergala
演员:
皮埃尔·保罗·帕索里尼
/
贝纳尔多·贝托鲁奇
…
Pasolini, la passion de Rome (2014) [电影]
导演:
Alain Bergala
演员:
皮埃尔·保罗·帕索里尼
/
贝纳尔多·贝托鲁奇
…