奥齐·奥斯本 — 演员 (15)
摇滚乐的历史第八集 (1995) [电影] 豆瓣
The History of Rock 'N' Roll, Vol. 8
8.5 (13 个评分) 导演: Bill Richmond 演员: Gregg Allman / Jeffrey Baxter
其它标题: The History of Rock 'N' Roll, Vol. 8 / 热闹滚滚的七十年代
摆开传统的束缚,1970年代是一个无拘无束的美好岁月,在摇滚乐史中既有承前启后的地位,又同时具有自己领域的独特风格。那是一个没有抄袭、不靠包装的创意时代。相对于正统主流的披头四,走红1970年代的是另类非正统音乐:齐柏林飞船合唱团、老鹰合唱团、史提夫汪达、洛史都华、戴维鲍伊,还有奇装异服却又才华洋溢的艾尔顿强,都是独霸一方的新摇滚高手。也是在这个时期,有料的摇滚乐手才能任性在录音室里创造自己的经典,无怪乎有人称赞1970年代比起现在的乐坛有趣多了。
本集和吉米佩吉与齐柏林飞船合唱团的罗伯普兰特重温摇滚乐的黄金时期,并详尽地介绍了结合了蓝调和摇滚乐精髓的疯克音乐。收录史提利丹合唱团在1970年代早期的演唱。另外还包括捕捉最真实摇滚精神的演唱会实况: 行径怪异的戴维鲍伊当年竟在摇滚舞台高处被困住将近半小时、吻合唱团舞台上的火焰险象环生……千奇百怪的突发状况在这些珍贵的片段让人看了瞠目结舌!
黑色安息日:最后的最后 (2017) [电影] 豆瓣
Black Sabbath The End of the End
导演: Dick Carruthers 演员: Black Sabbath / Ozzy Osbourne
其它标题: Black Sabbath The End of the End
THE END OF THE END CHRONICLES THE FINAL TOUR FROM THE BAND WHO FORGED THE SOUND OF METAL - BLACK SABBATH. ON 4TH FEBRUARY, 2017, THE BAND TOOK TO THE STAGE IN BIRMINGHAM, THE CITY WHERE IT ALL BEGAN, TO PLAY THE 81 ST AND FINAL GIG OF THE END TOUR - BRINGING DOWN THE CURTAIN ON A CAREER THAT SPANNED ALMOST HALF A CENTURY.
THE SOLD OUT SHOW MARKED THE CULMINATION OF A TOUR THAT HAD SEEN THEM PLAY TO WELL OVER A MILLION FANS IN ARENAS ACROSS THE GLOBE. SINCE THEIR BEGINNINGS IN 1968, THEY CREATED A SOUND THAT WOULD FORM THE BASIS OF HEAVY METAL, GOING ON TO INFLUENCE BANDS ALL OVER THE WORLD – AN INFLUENCE WHICH IS STILL FELT TO THIS DAY.
THE END OF THE END IS THE STORY OF THAT FINAL, EMOTIONALLY-CHARGED CONCERT. FANS ARE TAKEN INTO THE HEART OF THE ACTION, UP CLOSE AND PERSONAL WITH THE BAND ON STAGE AS THEY PERFORM GENRE-DEFINING HITS, FROM IRON MAN TO PARANOID TO WAR PIGS, AMONGST OTHERS. SABBATH ALSO TOOK THE OPPORTUNITY TO SPEND SOME TIME IN THE STUDIO, DELIVERING A UNIQUE PERFORMANCE OF SOME OF THEIR FAVOURITE SONGS NOT PLAYED ON THE TOUR. THIS FILM GIVES FANS AN INTIMATE GLIMPSE INTO THE BAND’S RELATIONSHIPS AND THEIR BANTER WITH EACH OTHER, WITH BOTH INDIVIDUAL AND GROUP RECOLLECTIONS FROM OZZY OSBOURNE, TONY IOMMI AND GEEZER BUTLER.
THE BAND’S LOYAL FOLLOWING SPANS GENERATIONS AND THIS IS THE OPPORTUNITY FOR FANS, YOUNG AND OLD, TO COME TOGETHER AND SEE THE BOYS FROM BIRMINGHAM DOING WHAT THEY DO BEST, ALMOST 50 YEARS AFTER THEY STARTED. THIS IS THE FINAL WORD FROM THE GREATEST METAL BAND OF ALL TIME.
巨星义助非洲慈善演唱会 (1985) [电影] 豆瓣 TMDB
Live Aid
9.7 (30 个评分) 导演: Vincent Scarza 演员: Bob Dylan / David Bowie
其它标题: Live Aid
Live Aid was a dual-venue concert that was held on 13 July 1985. The event was organized by Bob Geldof and Midge Ure to raise funds for relief of the ongoing Ethiopian famine. Billed as the "global jukebox", the event was held simultaneously in Wembley Stadium in London, England, United Kingdom (attended by 72,000 people) and John F. Kennedy Stadium in Philadelphia, Pennsylvania, United States (attended by about 100,000 people). On the same day, concerts inspired by the initiative happened in other countries, such as Australia and Germany. It was one of the largest-scale satellite link-ups and television broadcasts of all time: an estimated global audience of 1.9 billion, across 150 nations, watched the live broadcast.[2
摇滚庄园 (2020) [电影] 豆瓣 TMDB
Rockfield: The Studio on the Farm
8.3 (21 个评分) 导演: Hannah Berryman 演员: 盖伊·贝瑞曼 / James Dean Bradfield
其它标题: Rockfield: The Studio on the Farm
Black Sabbath, Queen, The Stone Roses, Oasis, Coldplay, Simple Minds, Robert Plant and Manic Street Preachers are some of the greatest bands and musicians of our time, but what is the one thing these titans of music have in common?
This film tells the unlikely tale of how two Welsh farming brothers turned their dairy farm into one of the most successful recording studios of all time, producing four decades of legendary rock music. It’s where Queen recorded their seminal Bohemian Rhapsody, featured in the Hollywood blockbuster of the same name. But Rockfield’s own story has never been told until now.
Fifty years ago, deep in the Welsh countryside, brothers Kingsley and Charles Ward were starting out in the family dairy farming business. But they yearned to do something different – they wanted to make music. So they built a studio in the attic of their farmhouse and started recording with their friends. Kingsley’s new wife Ann left her job in the local bank to do the books, and they continued farming all the while. Animals were kicked out of barns to make way for recording equipment, and musicians were moved into Nan’s spare bedroom. Inadvertently, they’d launched the world’s first independent residential recording studio.
Rockfield’s reputation spread like wildfire, quickly garnering international acclaim. From Black Sabbath, Hawkwind and Queen, to Simple Minds, Iggy Pop and Robert Plant, and later Oasis, The Stone Roses, The Charlatans, Manic Street Preachers and Coldplay - an unbelievable roll call of artists have made music and mayhem at Rockfield.
Legendary musicians give us their awe-inspiring Rockfield stories - sharing with us the highs, lows and magical moments that created some the world’s best-known and loved songs of our times - from Wonderwall to Yellow.
Innovatively told through archive, animation and personal
interviews, Rockfield: The Studio on the Farm is an extraordinary story of rock and roll dreams intertwined with a family business’s struggle for survival in the face of an ever-changing music landscape. Amazingly, Kingsley Ward and his wife Ann, now in their 80s, are still at the helm today, with daughter Lisa 'front of house'.
The film is the debut documentary feature from director Hannah Berryman, produced by Catryn Ramasut from award-winning Welsh production company ie ie Productions.
上帝保佑奥兹·奥斯本 (2011) [电影] 豆瓣
God Bless Ozzy Osbourne
导演: Mike Fleiss / Mike Piscitelli 演员: Ozzy Osbourne
其它标题: God Bless Ozzy Osbourne
Ozzy Osbournes four decade track record as a culturally relevant artist is unprecedented, but his personal struggles have been shrouded in secrecy, until now. Featuring never before seen footage uncovered from the archives and interviews with Paul McCartney, Tommy Lee and others, God Bless Ozzy Osbourne is he first documentary to take viewers inside the complex mind of Rock's great icon. Emerging from a working class family in war torn England, Osbourne and his neighborhood friends formed Black Sabbath and invented heavy metal. Plagued by self doubt, Osbourne the solo superstar went on a binge that lasted 40 years. God Bless Ozzy Osbourne will relive the highs of his triumphs as well as his journey to sobriety, which Ozzy regards as his greatest accomplishment.
Classic Albums (1997) [剧集] IMDb
演员: David Fricke / Phil Alexander
A documentary series about pop and rock albums that are considered the best or most distinctive of a well-known band or musician or that exemplify a stage in the history of music.
The Osbournes (奥兹家庭秀 第一季) (2002) [剧集] 豆瓣
The Osbournes Season 1 所属 电视剧集: The Osbournes
导演: Katherine Brooks / Donald Bull 演员: Sharon Osbourne / Kelly Osbourne
这是Channel 4以前一直热播的一款Reality Show节目。
Ozzy Osbourne是过气的英国前摇滚明星,他在欧美的popular程度相当于崔健在中国,他曾经效力的出名摇滚乐团是Black Sabbath。这家伙罹患帕金森综合症之后一直和家人一起移居在美国加州一个大豪宅。
这款节目由MTV制作,后来被多家电视台争相播放包括英国的Channel4。主题是他们一家子的生活包括他,他本人的一家,他养子一家,和很多宠物家人的日常American Life。总之,其火爆程度直接导致他的老婆Sharon Osbourne在演艺界的迅速成长,后来拥有自己的talk show并且参加前些年暴红的平民选秀节目:
英国的 Pop Idol 和 美国的 American Idol 担任主要评委之一。
她家的小胖儿子Jack Osbourne也红得一塌糊涂,尤其最近加盟CBS的鲜辣reality show,“Armed&Famous”的演出。
除此之外最值得一提的是她家的女儿Kelly Osbourne,本来是一个女承父业的新歌手,在这个Oz家庭秀之后,事业蒸蒸日上出席大大小小影视颁奖典礼,并且成为踏足影视歌三栖艺人!
"U gonna love this family..."
-sonychen
奥兹·奥斯朋:无处可逃 (2025) [电影] IMDb TMDB KevGa-NeoDB
Ozzy: No Escape from Now
导演: Tania Alexander 演员: Ozzy Osbourne / Sharon Osbourne
其它标题: Ozzy: No Escape from Now
Ozzy Osbourne faces his identity and mortality after his world stops. Dealing with health issues and Parkinson's, he questions if he can perform again while music remains his life's cornerstone.
Ozzy: No Escape from Now (2025) [电影]
Ozzy: No Escape from Now
导演: Tania Alexander 演员: Ozzy Osbourne / Sharon Osbourne
Ozzy Osbourne faces his identity and mortality after his world stops. Dealing with health issues and Parkinson's, he questions if he can perform again while music remains his life's cornerstone.
Sharon & Ozzy Osbourne: Coming Home (2025) [电影]
Sharon & Ozzy Osbourne: Coming Home
导演: Paula Wittig 演员: Ozzy Osbourne / Sharon Osbourne
Follow the final three years of Ozzy Osbourne's life as he and Sharon plan a return home after 25 years in LA and prepare for the ultimate farewell gig.