王策 — 译者 (4)
海德格尔的危机 [图书] 豆瓣
Heidegger's Crisis: Philosophy and Politics in Nazi Germany
作者: [美]汉斯·斯鲁格(Hans Sluga) 译者: 赵剑 / 孙小龙 出版社: 北京出版社 2015 - 1
本书试图通过审视哲学在纳粹德国所扮演的角色来探讨哲学与政治之间的关联。这一探讨在历史性和系统性两个向度上相互交织。在历史性向度上,作者描绘了纳粹期间及其酝酿时期哲学与政治之间的互动网络,并将海德格尔的个人危机放入德国哲学的整体危机中予以观照。作者重点考察了危机、民族、领导和秩序概念作为哲学与政治概念的独特性,指出它们能够充当语言和行动之间的桥梁,德国哲学家们借此参与政治。
通过以上详察,作者最终认为,哲学家们并无资格确立政治行动的权威标准,承担批判性角色对他们而言或许更为适当,而哲学在政治中的真正任务,则在于勾画出新的实践可能性。
维特根斯坦剑桥书信集 [图书] 豆瓣
作者: [英]布瑞恩·麦克奎尼斯 编 译者: 张学广 / 孙小龙 出版社: 商务印书馆 2018 - 11
本书由布瑞恩•麦克奎尼斯编辑,在1995年《剑桥书信集》基础上增加了大量新的书信和文件。维特根斯坦40年剑桥往来书信以及部分文献记录,是不可多得的维特根斯坦原始材料,具有重要的学术和文化价值,对于理解维特根斯坦的哲学文化思想,促进国内的维特根斯坦研究,建设西文文化研究资料,都十分有意义。 编者布瑞恩•麦克奎尼斯是负有盛名的国际维特根斯坦研究专家,英国剑桥大学教授。从一本著名的维特根斯坦传记Wittgenstein: A Life Young Ludwig, 1889-1921开始,麦克奎尼斯教授几十年来出版了巨大量的维特根斯坦以及与维特根斯坦有关的研究著作和哲学文献,在维特根斯坦文献的整理、翻译、出版方面做出巨大贡献。麦克奎尼斯教授对本《书信集》倾尽心血,做了细致的编辑和注解,对于理解书信内容大有裨益。
还原论的局限 [图书] 豆瓣
作者: 斯蒂芬·罗思曼 译者: 李创同 / 王策 出版社: 上海译文出版社 2006 - 7
《还原论的局限:来自活细胞的训诫》简介:罗思曼博士指出,将生命的物质体现或是生命的组成部分的加合等同于生命整体本身,是与对自组细胞的实验观察相悖的一种错误的信念。这种信念,来源于至今仍统治着生物学界研究思维方式的“强微观还原论”。
经过40年来同这种还原论方法的斗争,罗思曼博士用自己的故事,向我们讲述了关于科学争议机制以及科学本质的令人耳目一新的一面。
唐嘎——草原民族的“纹章” [图书] 豆瓣
Les Tamgas: Une "héraldique" de la steppe
作者: [法]雅罗斯拉夫·莱贝丁斯基 译者: 王策 2022 - 2
《唐嘎》是雅罗斯拉夫·莱贝丁斯基教授众多作品中的一部,该书2001年由法国巴黎漫步出版社出版。“唐嘎”(tamga)是欧洲学术界从阿尔泰语借来的词汇,用以指称一种非具象性的标志。欧亚草原的游牧民族主要把它用作所有权的标记和“纹章”(armoires),在他们的影响下,某些邻近的定居民族也受到了熏染。显然,纪元之初唐嘎即已出现,它们在蒙古地区一直沿用至今;而稍早之前,部分中亚的突厥语民族也还在使用。使用唐嘎这一标志系统的历史极其漫长,并且在今天也还有延续;这让我们得以开展有益的历时性比较。由此,古代操伊朗语的游牧民族,如萨尔马泰(Sarmates)、阿兰(Alains)、塞人(Saces)等使用的唐嘎,就极有可能是后来操阿尔泰语(突厥语和蒙古语)的游牧民族所用唐嘎的原型,并为后者的起源提供了说明。反之,我们也可以根据近现代中亚、蒙古和北高加索地区使用唐嘎的情形,对古代的文化做一定程度上的推测——在做这样的推测时,要有种种的约束,并且也理应保持适当的审慎。