标签: “勃朗特”
呼啸山庄 [图书] 豆瓣
Wuthering Heights
8.7 (54 个评分) 作者: [英] 艾米莉·勃朗特 译者: 方平 上海译文出版社 2006 - 8
《呼啸山庄》故事主要内容是,弃儿希克厉被“呼啸山庄”的主人欧肖收养,欧肖的女儿卡瑟琳与他从小友爱,产生了炽烈的爱情。而庄主的儿子亨德莱却仇恨他,老欧肖死后,把他降为奴仆,百般凌辱。卡瑟琳为了得到“画眉田庄”主人林敦的财产资助希克厉而嫁给了林敦。希克厉得知后愤然出走。几年后,希克厉致富归来,使亨德莱倾家荡产,并诱骗林敦之妹与他成婚,恣意虐待。卡瑟琳终因不能同希克厉结合而凄然病逝。
简・爱 [图书] 豆瓣
7.8 (13 个评分) 作者: [英] 夏洛蒂·勃朗特 译者: 祝庆英 上海译文出版社 1995 - 7
出身贫寒的简・爱在做家庭教师时,与男主人罗切斯特产了真挚的爱情。就在两人的婚礼上,简・爱发现罗切特家的阁楼上藏着一个疯女人,而她竟是罗切斯特的结发妻子,简・爱离开了他。不久,疯女人火烧庄园,罗切斯特双目失明,并陷于贫困。就在他对活感到绝望之际,简・爱回到了他的身边。
阿格尼斯·格雷 [图书] 豆瓣
作者: [英国] 安妮·勃朗特 译者: 薛鸿时 译林出版社 1994 - 7
少女格雷因家道中落被迫外出,担任富人家的家庭教师。她怀着美好的理想和满腔的热诚踏上社会,然而势利的主人和调皮的学生使她屡遭难堪。寄人篱下的生活使她尝尽人间辛酸。格雷小姐并不因此而消极颓废,凭着坚定的信念和百折不挠的毅力,终于赢得纯正的爱情、开拓了成功的事业。本书系英国文坛勃朗特三姐妹中小妹妹安妮·勃朗特的代表作,有很强的自传性,全书以女主人公第一人称的叙述语气写成。是英国维多利亚时期一部很有深度的优秀的现实主义小说。文笔细腻,曲折动人。

已从结果中略去了来自同一作品或有相同标识号的4个条目,点击这里可重新显示

呼啸山庄 [图书] 豆瓣
Wuthering Heights
8.5 (40 个评分) 作者: (英) 艾米莉·勃朗特 译者: 杨苡 译林出版社 2010 - 8
《经典译林:呼啸山庄》描写的吉卜赛弃儿希思克利夫被山庄老主人收养后,因不堪受辱和恋爱受挫,外出致富。回来后发现女友凯瑟琳已与地主林顿结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。作品开始曾被人称作是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国当时的社会现象,不久又被评论界给予高度肯定,并受到广大读者的热烈欢迎。
呼啸山庄 [图书] 豆瓣
8.7 (9 个评分) 作者: (英) 艾米莉.勃朗特 译者: 宋兆霖 北京燕山出版社 2007 - 6
世界文学文库。
《呼啸山庄》讲述了呼啸山庄的恩萧家族和画眉山庄的林顿家族之间的故事。西斯克利夫是老恩萧收养的孤儿,虽遭到了老恩萧的儿子辛德雷的仇视,但他女儿凯茜喜欢他,只是由于地位的差异而无法表白,于是他愤然出走。当他回来时,凯茜已嫁给画眉山庄的主人埃德加 林顿,西斯克利夫骗娶了埃德加的妹妹,企图占领画眉山庄。经过很多事后,西斯克利夫终于达到了复仇的愿望,但并不感到高兴,于是在一个风雨之夜结束了自己的生命。
本书随书赠送电影DVD。
呼啸山庄 [图书] 豆瓣
Wuthering Heights
作者: 【英】爱米丽·勃朗特 译者: 张玲 / 张扬 浙江文艺出版社 2019 - 5
“我不知道还有哪一部小说,其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执着,曾经如此令人吃惊地描述出来。”——毛姆
本书讲的是发生在呼啸山庄里而历经三代的爱和复仇的恩怨故事。吉卜赛弃儿希斯克利夫被呼啸山庄的主人恩肖先生收养后,与其女凯瑟琳相互爱慕,并且反抗其子亨德利的专横暴虐。凯瑟琳因为和希斯克利夫社会地位的悬殊以及自己的虚荣心,接受了画眉山庄的主人埃德加的求婚。希斯克利夫愤而出走,三年后致富回乡,发现凯瑟琳已嫁埃德加,便对夺走他爱情与幸福的人进行残酷的报复,通过赌博夺走了亨德利的家财,使其儿子哈里顿成为奴仆,还故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉进行迫害。希斯克利夫的复仇虽然成功了,但他并未从中获得幸福。
简・爱 [图书] 豆瓣
作者: (英)夏・勃朗特 译者: 吴钧燮 人民文学出版社 2003 - 3
《简·爱》问世以来已一百多年,始终是英国小说中拥有广大读者的一部作品。它既是经典性的,包括我国在内,世界上各个国家一代代的青年,常常都是从阅读它开始踏人英国以至世界文学的欣赏园地。它又是最“流行”的,不但稍知文学的各国男女老幼,就是不大接触文学的人,也通过多次反复重拍的电影等艺术形式,十分熟悉简·爱这个孤女令人同情的身世,和她与罗切斯特之间那段曲折离奇而又缠绵动人的爱情故事。这部记述了一个平凡的女子虽不算太平凡但也算不上可歌可泣的生括经历的长篇小说,竟有着如此历久不衰的艺术魁力,其奥秘究竟何在? 正像本书初版内封上所标明的那样,它是一部“自传”,或者更正确些说,是一部自传成分很浓的小说。尽管作者有时也否认女主人公就是她,可是大量的证据说明书中的“故事”虽然是虚构的,但包括女主人公在内的许多人物的生活,以及他们活动的环境、气氛,甚至许多的生活细节,都无可怀疑是取自作者及其周围的人的真实经历。顺便说说,历来采用第一人称叙述方式的小说并不少见,但《简·爱》这部小说如果不采用第一人称来写,就很难想象它能取得现在这样强烈的效果。中国古代文人就主张文章要以血泪写成,近代的文学家虽然说法不同,但承认对生活的真切体验是一切好作品的最根本条件之一,这大概是一致的。《简·爱》之所以获得如此巨大的成功,恐怕首先得归因于此。
登录用户可看到来自其它网站的搜索结果。