“tag:南部研究”
全部 | 书籍 (8) | 影视 | 播客 | 音乐 | 游戏 | 演出
消失的古城 [图书] 豆瓣
5.8 (6 个评分) 作者: 王笛 社会科学文献出版社 2019 - 1
“我喜欢过去大慈寺后面的和尚街的味道,但是现在那里变成太古里了。”一百多年的现代化和城市革命带来了便利,也带走了古城成都的风貌,地方文化的消失是不可逆转的趋势。好在,我们可以通过撰写历史来找回这座城市的记忆。
《消失的古城》提供了丰富的人们日常生活的细节,讲述了成都这座城市从传统生活到进入现代的故事。它为我们精心描绘了听戏、泡茶馆、逛庙会、节日庆典、街头政治、改良与革命等活动,以及乞丐、苦力、小贩、工匠、挑水夫、算命先生、剃头匠等各种身份的人,在这座城市中为生活而挣扎。
本书从微观史的角度,以通俗、生动的语言,让我们看到成都历史、文化和日常生活的变迁,并留下深刻的思考。
摩梭母系制研究 [图书] 豆瓣
作者: 严汝娴 / 刘小幸 云南人民出版社 2012 - 3
《当代中国人类学民族学文库:摩梭母系制研究》由严汝娴和刘小幸执笔。严汝娴是上个世纪60调查研究摩梭母系制的主要民族学家。她和其丈夫刘尧汉在永宁对摩梭人的生产生活做了深入细致的调查,发表了一本调查报告,然后与宋兆麟合作出版了一本专著,这本书的主要材料是严汝娴及其同时期的学者当年的调查,例子的参考年代如没有具体说明则为1963年。书中大量的例子和资料取自严汝娴和刘尧汉的调查报告和严汝娴与宋兆麟合作的专著。
《当代中国人类学民族学文库:摩梭母系制研究》主要内容包括:自然环境与社会背景;摩梭母系制:母系亲族的结构与传统;两性关系模式:由母系制所决定的走访制等。
我眼中的殖民時代香港 [图书] 豆瓣
作者: [英]杜葉錫恩(Elsie Hume Elliot Tu) 译者: 隋麗君 香港中和出版有限公司 2017 - 5
香港回歸20周年,杜葉錫恩的書有助瞭解香港發展歷程。
從當年的不公正,對比後來的法治,珍惜今天社會來之不易。
「讀者可能聽說過20世紀後半葉香港的經濟奇跡,但是他們可能不瞭解當時由貪婪和腐敗引起的苦難和不公正。」 ── 杜葉錫恩
杜葉錫恩女士是香港人熟悉及尊敬的一位社運家和教育工作者。她一生熱衷於社會服務及教育工作,對推動民生的改善不遺餘力,在市民的心目中建立了良好的形象,備受尊敬。
本書為杜葉錫恩女士生前所撰。分析了她所經歷的五六十年代至回歸的香港社會概貌,表達了她對殖民制度下社會不公正的看法,有助於讀者認識和理解香港近半個世紀的發展歷程。讀者也能看到她對現今經濟殖民主義更廣義及深入的憂慮。此外,杜葉錫恩女士當年多份重要信件、報告、演講稿也收入本書中。
香港:大英帝國殖民時代的終結 [图书] 豆瓣
作者: 珍.莫里斯(Jan Morris) 译者: 黃芳田 馬可孛羅 2006 - 7
◆當代最經典、詳盡的一部香港發展史!

作者結合第一手珍貴史料及三十年間多次遊歷其境的親身見聞, 忠實重現自1840至1997年間長達一百五十多年, 香港過去的原型與今日的風貌……。

十二世紀時,曾有一位術士詩人預測香港的未來將是:「深夜繁星一片燦爛,萬千船隻往來其港。」誰也沒想到,幾個世紀過後,每位乘坐自廣州航往香港的「星湖號」的旅客,都能親眼所見這預言中的燦爛瑰麗的景象。

香港,今日東方最亮的一顆明珠,摩登華麗;但是,相對於一百五十年前背負著「海盜島」粗野卑劣的名稱,香港從一個貧困荒涼的村落小鎮搖身一變成了現代的富庶商港,不折不扣是一則「麻雀變鳳凰」的精采發展史。而其命運的轉折全然繫之於一個殖民帝國──英國的興衰起落。

1840年代,香港從清朝的手中割讓給大英帝國,正式開啟發展之路;直至1997年回歸中國,終於結束她的殖民地身分,而香港的回歸也代表了一個殖民帝國的終結,如書中所言:香港是大英帝國最驚心動魄的終曲。

當代旅行文學名家Jam Morris結合蒐集而來的第一手資料,及三十年來多次旅遊香港的見聞體驗,從喧鬧低俗的後巷到跑馬地的豪華馬場,生動呈現商場大班一邊啜飲香檳、喝著燕窩湯,一邊下賭注的畫面;同時描繪早期鴉片貿易商、海盜、殖民者、金融家如何在此地各顯神通而擁有各自的天地。

作者試圖描繪大英帝國殖民下的香港如何發展、生存,以及接近1997回歸之前的社會聲浪。尖銳而具感情的筆觸,讚揚香港的魅力與精采,卻也不忘披露這城市隱晦敗德的一面;有香港的過去,也有香港的現況。
俍傜何在 [图书] 豆瓣
作者: 唐晓涛 2011 - 7
本书追问了明以来大藤峡这个(曾一度)被称作“大瑶山”的地方瑶人的去向,即,为何明代的瑶人聚居点现在基本不见瑶人的踪影而是由汉人取代(真是这样吗?——本书信息上传者对此表示质疑)?
再造土司 [图书] 豆瓣
作者: 卢树鑫 2022 - 3
土司制度是理解历史时期西南地区国家治理的重要面向之一。按学界通行的看法,土弁是清雍正朝改土归流后在西南地区依照绿营弁衔专门设立的土职,属于武职小土司。本书围绕黔东南苗疆土弁的设立与嬗变,紧扣社会经济变迁,并从地方人群的主观能动性出发,在史料挖掘和史实梳理的基础上,揭示出土弁实际上是一种权力来源多样,身份介于土司、流官、差役之间的职官。土弁在黔东南苗疆基层社会权力结构中的地位兴衰,深刻反映了清政府在这一开辟之前仍属于“不通声教、不服王化、互不联属、无君长传统”的地区推行王朝秩序并不断深入的过程。
番俗六考:十八世紀清帝國的臺灣原住民調查紀錄 [图书] 豆瓣
作者: 黄叔璥 / 宋澤萊 白話翻譯 译者: 宋泽莱 前衛出版社 2021 - 7
臺灣文學史上古典散文經典「雙璧」之一
臺灣原住民史研究最關鍵歷史文獻
文白對照、歷史解密,再現臺灣原住民的生活風俗
清領時期,首任「巡臺御史」黃叔璥將其蒐羅之臺灣相關文獻,以及抵臺後考察各地風土民情之調查報告與訪視見聞,寫成《臺海使槎錄》一書。作為文學作品,臺灣本土作家、評論家葉石濤將《臺海使槎錄》與郁永河《裨海記遊》並列為臺灣古典散文「雙璧」之作;作為歷史文獻,《臺海使槎錄》也因黃叔璥彙整相關史料與詳盡的巡訪考察,成為臺灣歷史與原住民研究的重要資料。
其中,《臺海使槎錄》卷五至卷七所收錄的〈番俗六考〉,與卷八〈番俗雜記〉,因詳細記錄臺灣的地理形勢、山川風貌、風土民俗,對當時的原住民,尤其是平埔族群的各方面皆有詳盡的描述與記載,可說是臺灣史上首度對原住民、平埔族群的系統性紀錄,因而至今仍是相關研究與考證的重要可信文獻。
本書擷取〈番俗六考〉與〈番俗雜記〉獨立成書,由國家文藝獎得主、臺灣文學大家宋澤萊,以及中央研究院臺灣史研究所副研究員詹素娟攜手合作,以淺顯易懂的白話文逐句翻譯校註、文白對照,引領讀者跨越文言文門檻,細膩體會文辭之美;另以詳盡的導讀解說與附錄,呈現史料關鍵,以及臺灣原住民、平埔族群研究的觀點與成果。透過文學與史學的對話,重新理解這一部臺灣重要的古典散文與歷史典籍。
◎本書獲國家文化藝術基金會出版補助
本書特色
1.國家文藝獎重量級作家宋澤萊,逐句查對原典白話重譯,原文譯文對照,文字淺白易懂,引領讀者賞析、研究臺灣古典文學經典之作。
2.臺灣原住民史學者,中研院臺史所副研究員詹素娟專文導讀,全文勘訂,詳盡註解。解開文獻中歷史之謎。
3.黃叔璥巡臺路線圖、贌社餉額對照表、社名地點對照表等關鍵文獻解讀附錄,詳細掌握〈番俗六考〉族群分區分佈情況。
登录用户可看到来自其它网站的搜索结果。