标签: “殖民主义”
巴别塔 [图书] 豆瓣 Goodreads
Babel: An Arcane History
7.4 (57 个评分) 作者: [美] 匡灵秀 译者: 陈阳 中信出版集团 2023 - 10
❤️‍🔥我渴望被世界理解,哪怕徒劳无功
🧙‍♀️27岁华裔女作家匡灵秀斩获科幻界诺奖星云奖,轨迹奖,英国国家图书奖
🪄语言即魔法,翻译即背叛
🎆设定新颖的银条奥秘,小人物撼动帝国根基
🧚‍♂殖民主义、身份认同、语言翻译、暗黑学院……堪称“工业革命时期的哈利·波特”
【内容简介】
19世纪20年代,瘟疫席卷广州,男孩罗宾全家惨死,而他死里逃生,神秘的洛弗尔教授出手相救,把他带往大洋彼岸的英国伦敦培养成人,只为使他有资格进入巴别塔内学习。
巴别塔是这个世界的翻译中心,也是魔法的中心。塔中精通多门语言的学者借助翻译使魔法生效。翻译不可能完美,所以在翻译过程中丢失或扭曲的含义就被银条捕捉并展现。刻字的银条是帝国力量的源泉,它使英国的舰队所向披靡,促使白银工业革命诞生,还帮助英国把全世界的白银卷入囊中。
随着学习的深入,罗宾沉醉于翻译魔法,却不知道自己和同伴即将卷入一场酝酿已久的阴谋当中……消失的学生,诡秘的社团,当恶意、嫉妒、贪婪和暴力充斥这座理想之塔,是忠于自己母语与故土,还是在异国他乡继续苟活,他们必须做出抉择。
【编辑推荐】
一、语言即魔法。设定新颖的魔法奥秘,它来源于翻译时丢失的语义,只要一个词翻译出来与原意有所差异,魔法就会在银条上生效。
咒语:囫囵吞枣/To accept without thinking。
效果:甜腻滋味充斥着他的口腔。他快要被蜜枣噎死了。喉咙堵得严严实实,他无法呼吸——
咒语:无形/invisible。
效果:他们没有了形态,飘荡着,扩张着。他们是空气,是砖墙,是鹅卵石地面。
二、史诗般的恢宏叙事,真实还原的牛津古老校园,渺小的人物如何撼动帝国的根基,孤独无助的时刻只有依靠友谊。
电报的发明、照相机的诞生,人们的衣食住行都与白银魔法息息相关。它是英国工业革命的背后推手,是协助帝国殖民扩张的帮凶。当人物的选择与历史的走向相互重叠,小说的厚重由此显现。作者参照牛津史与过往学习经历,还原了古老的牛津校园。《巴别塔》的另一大特色是它的人物塑造,尤其是对主角罗宾的塑造。在小说结束时,试着回顾一下小说的开头,你会发现罗宾的变化有多大。他的悲伤、愤怒、进退两难、挣扎、善良以及相对短暂的幸福时刻都让人感觉如此真实。他要战胜的嫉妒、贪婪、人物的善良一次次遭受着考验。幸运的是,罗宾还有陪伴他的三个小伙伴。
三、翻译即背叛。语言不是涵盖一整套普世概念的术语表,翻译也不存在一一对应的关系,它是戴着镣铐舞蹈,是遗憾的艺术,是巴别塔的诅咒。
翻译意味着对原意的损毁,还意味着对母语的欺骗。当罗宾发觉自己所钟爱的翻译魔法,成为帝国侵略的帮凶,他陷入迟疑与犹豫。是遵循内心的道德指引投身反抗,还是苟且偷生享受荣华富贵?
四、封面沿用美版封面,主视觉巴别塔气势恢宏。书名采用烫金工艺,内封专色印金工艺,封面魔法能量线往塔尖汇聚象征着巴别塔在这个世界魔法中心的地位。
【名人推荐】
韩松、姚海军、何平、苗炜、陈楸帆、肖鼠击掌推荐
《巴别塔》的作者是出生在广州的匡灵秀,敏锐捕捉到了语言学习和帝国贸易及战争的关系,她安排男主角罗宾前往牛津学语言,然后安排另一位主角来劝诫罗宾——你要认识到殖民者与帝国的不公正与非正义,你要反抗。罗宾陷入两难境地,他不想破坏平静的学习生活,也不愿违背良心。小说前两百页可能有太多关于语言学习的内容了,读者期待看到更多魔法,可作者偏偏不停地讲语言学习和翻译理论。但如果你有耐心,会发现这个故事的迷人之处,语言不就是魔法吗?这本以牛津大学为背景的小说,会激起你对语言学习的兴趣。
——作家 苗炜
《巴别塔》如同一件自我指涉的精巧艺术品,展现了一个以翻译为魔法的架空世界,同时又无比犀利地借助充满代入感的角色与扣人心弦的剧情,揭露了语言作为一种强大的权力武器,如何被帝国主义用于殖民、操控、混淆并创造新的现实。匡灵秀完美地平衡了现实与虚构,学术与通俗,野心勃勃地打破类型界限,堪称杰出。
——科幻作家 陈楸帆
匡灵秀笔下奇妙的魔法设定,开启一段关于贸易和殖民、文化和技术的另类历史。跟随主人公在学术体制中的成长之路,读者也被那些经典问题不断敲打:知识生产和权力运作拥有怎样纠缠不清的关系?巴别塔为拥有边缘身份和语言天赋的年轻人提供的学术舞台,也正是逐渐觉醒的主人公和他的伙伴们不得不痛苦正视的庇护所。无疑,这庇护是由暴力的砖瓦严丝合缝地构筑而成。从何反抗?正如所有“弑父”的动作一样,主人公必然从他所处的巨大结构的内部找到缝隙,进而引爆——而人内心最本真的愤怒和屈辱,则是这结构中早已暗藏的引信。
——科幻播客“惊奇”主播 肖鼠
Nostromo [图书] Goodreads
Dover Thrift Editions 2002 - 12
A gripping tale of capitalist exploitation and rebellion, set amid the mist-shrouded mountains of a fictional South American republic, employs flashbacks and glimpses of the future to depict the lure of silver and its effects on men. Conrad's deeply moral consciousness and masterful narrative technique are at their best in this, one of his finest works.<br />
憂鬱的熱帶 [图书] 豆瓣
Tristes Tropiques
作者: 李維 • 史特勞斯 / Claude Lévi-Strauss 译者: 王志明 聯經出版公司 1989 - 5
本書作於1955年,是結構人類學宗師李維.史特勞斯的思想自傳與成名作。青壯時代,他展開行腳,親訪亞馬遜河流域與蓊鬱的巴西高地森林,在叢莽深處找到還原於最基本形貌的人類社會。《憂鬱的熱帶》記述他在卡都衛歐、波洛洛、南比克瓦拉等幾個最原始部落裡情趣盎然、寓意深遠的思考歷程與生活體驗。李維.史特勞斯以全新的取徑、開放的眼光,根據每備銳詳切的洞識觀察,副以生動豐富的想探索,將這些部落放在世界脈絡之中,提出引人入勝的比較印證,境界遠邁他本行的專門領域與科學研究,成為一部對促進人類自我了解且有罕見貢獻的人類學、文學、人類思想傑作。
英帝国史(全八卷) [图书] 豆瓣
作者: 钱乘旦 / 姜守明 江苏人民出版社 2019 - 11
本书是中国学者撰写英帝国史的扛鼎之作。
二战后,“帝国”与“后殖民”研究已成为国际学术界的热门之一,成果赫然。但西方的研究都站在西方的立场上、弘扬西方的价值观念。这在英帝国研究中也是如此,以致今天的英帝国研究领域中,西方话语充斥其间,形成西方的一统天下。本书对英帝国的历 史作细致的剖析,通过深入研究,提出中国学者自己的诠释体系。
全书根据英帝国史的客观演进,分八个阶段进行讨论。
第一阶段是英帝国的萌生期,这一时期,英国民族国家开始形成,为海外扩张提供了制度保障。英帝国的萌生是民族国家的派生物,都铎王朝是英帝国的孕育人。本卷主要解释民族国家与英帝国萌生的关系,以及英国走上帝国扩张之路的背景与条件。
17世纪,英帝国从初生到形成。17世纪英国经历了政治大动荡,各种政体走马灯似地替换。但所有政府在帝国问题上却立场一致,都尽力扩张殖民地。这种现象背后是这样一个事实,即英国从民族国家形成起,就成为重商主义性质的国家。重商主义要求殖民地,早期英帝国是重商主义帝国。
18世纪是英帝国的第三阶段,是重商主义帝国战争的阶段,战争的规模逐渐从欧洲扩展到世界,开始出现“世界的”大战。所有这些战争都是重商主义性质,英国与其他重商主义国家(西、葡、荷、法等)争夺海洋控制权,为重商主义而鏖战。本卷主要研究帝国战争的本质,重商主义是战争的根源。
就在英国打败所有对手、几乎赢得海洋霸权的时刻,美国革命却瓦解了英帝国。这是殖民帝国内在危机的第一次大暴露:宗主国与殖民地之间必定要对抗,结局一定是帝国解体。不过在那个时代,人们没有意识到这一点,相反,英国政府从美国革命中吸取教训,调整了殖民政策,以致短短三十年之间,又形成一个崭新的帝国,即“第二帝国”。这是英帝国的第四阶段:新旧交替的阶段。在这个阶段上,重商主义帝国渐次退出,新理念和新地域构成了新帝国。本卷主要研究了导致帝国生命更新的机制。
新帝国的基础是工业革命,其巨大的生产力和廉价的工业品成为新帝国的力量源泉。英国在实现自由贸易的过程中夺取了世界霸权,它打着“自由贸易”的旗帜,将触角伸向全世界。就在这个时候,“自由帝国主义”理论出现了,它提倡“无形帝国”,认为英国不需要殖民地,只需要“自由贸易”。一个老牌的殖民国家,却“不要殖民地”了,这是为什么?这是英帝国的第五个阶段。
19世纪下半叶,就在帝国的旗帜高高飘扬、大英帝国如日中天时,英国却开始走下坡路了。其他国家追赶工业化,打破了英国的工业霸权,也打破了它的殖民霸权。英国再一次调整殖民政策,投入到争夺殖民地的斗争中去,“无形帝国”又变成“有形帝国”,英帝国也完成了“日不落”的使命。可是,帝国的内在逻辑仍然在起作用:就在英帝国看似最辉煌时,新的解体又开始了。对英帝国的第六阶段,本卷重点分析了帝国内在逻辑的必然性。
为拯救帝国,英国政治家再一次使尽解数,试图用“帝国联邦”来代替帝国,建立世界性的“联邦共同体”,在大世界中建立一个“英国的”小世界。英帝国在第七个阶段上试图完成这个转型,但转型没有成功。本卷解释了这一转型失败的原因和实质,涉及英国的观念、价值、制度结构等等。
二战结束后,英帝国骤然瓦解,其速度令人诧异。尽管有政治家构想出“第三帝国”的方案,试图在苏伊士以西维持帝国;但人们普遍以为:英国人深知时务,主动撤离,完成了“非殖民化”。果真如此吗?并不是。本卷研究发现,英国人在不同地区的撤离方式是不同的,有和平退出,有战争对抗。原因是,和平与战争都服从相同的帝国目标:构建一个实质性的“英联邦”,以维护英国的大国地位,这就是所谓“非殖民化”的本质。不过英国的梦想还是破灭了,英国的大国地位也随之破灭:英帝国寿终就寝。
King Leopold's Ghost [图书] 豆瓣
作者: Adam Hochschild Houghton Mifflin 1998 - 9
In the 1880s, as the European powers were carving up Africa, King Leopold II of Belgium seized for himself the vast and mostly unexplored territory surrounding the Congo River. Carrying out a genocidal plundering of the Congo, he looted its rubber, brutalized its people, and ultimately slashed its population by ten million--all the while shrewdly cultivating his reputation as a great humanitarian. Heroic efforts to expose these crimes eventually led to the first great human rights movement of the twentieth century, in which everyone from Mark Twain to the Archbishop of Canterbury participated. King Leopold's Ghost is the haunting account of a megalomaniac of monstrous proportions, a man as cunning, charming, and cruel as any of the great Shakespearean villains. It is also the deeply moving portrait of those who fought Leopold: a brave handful of missionaries, travelers, and young idealists who went to Africa for work or adventure and unexpectedly found themselves witnesses to a holocaust. Adam Hochschild brings this largely untold story alive with the wit and skill of a Barbara Tuchman. Like her, he knows that history often provides a far richer cast of characters than any novelist could invent. Chief among them is Edmund Morel, a young British shipping agent who went on to lead the international crusade against Leopold. Another hero of this tale, the Irish patriot Roger Casement, ended his life on a London gallows. Two courageous black Americans, George Washington Williams and William Sheppard, risked much to bring evidence of the Congo atrocities to the outside world. Sailing into the middle of the story was a young Congo River steamboat officer named Joseph Conrad. And looming above them all, the duplicitous billionaire King Leopold II. With great power and compassion, King Leopold's Ghost will brand the tragedy of the Congo--too long forgotten--onto the conscience of the West.
征服自然 [图书] 豆瓣 Goodreads
The Conquest of Nature: Water, Landscape, and the Making of Modern Germany
作者: [美] 大卫 · 布莱克本 译者: 王皖强 / 赵万里 北京大学出版社 2019 - 10
250年来,德国人开垦沼泽,排干酸沼,将莱茵河裁弯取直,建设威廉港,在河流高峡修筑大坝,以人的力量显著改变了自然的面貌。他们为什么要这样做?他们为什么能够这样做?“征服自然”带来了怎样的后果?
现代景观形成的历史,也是现代国家形成的历史。在一切环境改造的背后都蕴藏着深厚的政治、文化、经济因素,本书以德国为例,将这些因素与生态因素结合在一起加以考察,同时对人类千方百计“征服”自然所付出的巨大代价进行了反思。
London 1900 [图书] 谷歌图书
作者: Jonathan Schneer Yale University Press 2001 - 01
London in 1900 was the greatest city on earth--the capital of an empire on which the sun never set. This book is the first to examine this powerful and influential city at the turn of the century and to investigate its relationship with Britain's far-flung empire. Jonathan Schneer focuses on the diverse, contentious, contradictory personalities of London and its inhabitants, showing the many ways that the empire impinged on them. He describes how a range of citizens--from architects to zoologists, from financiers to striking dockers--helped to define and shape the imperial metropolis. He also shows how the city was influenced by people other than native-born male Anglo-Saxons. Schneer traces the attempts of some of these overlooked peoples to delineate its boundaries: four extraordinary women--two political hostesses, a journalist, and an explorer-ethnologist--as well as anti-imperialist Irish, South Asians, West Indians, and Africans living in London at this time. In a concluding chapter, Schneer examines the general election of 1900 in London, in which the ruling Conservative government successfully defended its imperialist policies. The people of London, says Schneer, made their city and continually remade and reshaped it--as they continue to do today.
Anthropology & the Colonial Encounter [图书] 豆瓣
作者: Talal Asad编 Humanity Books 1995 - 6
The papers in this book analyze and document ways in which anthropological thinking and practice have been affected by British colonialism. They approach this topic from different points of view and at different levels. Each stands as an original contribution to an argument which is only just beginning.
Empire, the National, and the Postcolonial, 1890-1920 [图书] 豆瓣
作者: Elleke Boehmer Oxford University Press, USA 2005 - 3
"Empire, the National, and the Postcolonial", 1890-1920 explores the political co-operations and textual connections, which linked anti-colonial, nationalist, and modernist groups and individuals in the empire in the years 1890-1920. By developing the key motifs of lateral interaction and colonial interdiscursivity, Boehmer builds a picture of the imperial world as an intricate network of surprising contacts and margin-to-margin interrelationships, and of modernism as a far more constellated cultural phenomenon than previously understood. Individual case studies consider Irish support for the Boers in 1899-1902, the path-breaking radical partnership of the English woman Sister Nivedita and the Bengali extremist Aurobindo Ghose, Sol Plaatje's conflicted South African nationalism, and the cross-border, cosmopolitan involvements of W B Yeats, Rabindranath Tagore, and Leonard Woolf. Underlining Frantz Fanon's perception that 'a colonized people is not alone', Boehmer significantly questions prevailing postcolonial paradigms of the self-defining nation, syncretism and mimicry, and dismantles still-dominant binary definitions of the colonial relationship.
The Dynamics of Global Dominance [图书] 豆瓣
作者: David B. Abernethy Yale University Press 2002 - 7
For centuries Europeans ruled vast portions of the world, as inhabitants of west European countries sailed to distant continents and took possession of territories whose societies and economies they set out to change. How and why did these farflung empires form, persist, and finally fall? David Abernethy addresses these questions in this magisterial survey of the rise and decline of European overseas empires.
Abernethy identifies broad patterns across time and space, interweaving them with fascinating details of cross-cultural encounters. He argues that relatively autonomous profit-making, religious, and governmental institutions enabled west European countries to launch triple assaults on other societies. Indigenous people also played a role in their eventual subjugation by inviting Europeans to intervene in their power struggles. Abernethy finds that imperial decline was often the unanticipated result of wars among major powers. Postwar crises over colonies’ unmet expectations empowered movements that eventually took territories as diverse as the thirteen British North American colonies, Spain’s South American possessions, India, the Dutch East Indies, Vietnam, and the Gold Coast to independence.
In advancing a theory of imperialism that includes European and non-European actors, and in analyzing economic, social, and cultural as well as political dimensions of empire, Abernethy helps account for Europe’s long occupation of global center stage. He also sheds light on key features of today’s postcolonial world and the legacies of empire, concluding with an insightful approach to the moral evaluation of colonialism.
青岛 [图书] 豆瓣
Tsingtau:ein Kapitel deutscher Kolonialgeschichte in China, 1897-1914
作者: [德] 汉斯-马丁·辛茨 / [德] 克里斯托夫·林德 译者: [德] 贡杜拉·亨克尔 / 景岱灵 青岛出版社 2011 - 5
《青岛(德国殖民历史之中国篇1897-1914)》(作者辛茨等)作为由德国历史博物馆举办的同名展览的附属论文集,介绍了 1897-1914年之间德国在青岛的殖民历史。
本书收录了《商人,领事,船 长:德国在中国的早期经济利益》、《19世纪的山东省》、《为上帝和祖 国——基督教传教活动》、《费迪南德·封·李希霍芬——对一个古老国 家的新见解》、《殖民城市青岛的建设:土地制度,城市规划和开发》、 《家乡的田园风光和殖民统治的要求:在青岛的建筑艺术》、《和家乡的 联系:在胶州地区的德国邮政》、《为青岛发行的德国货币》等文章。
普什图语汉语词典 [图书] 豆瓣
作者: 车洪才 / 张敏 商务印书馆 2014
普什图语是一种古老的语言,多位西方语言学家的研究成果表明,这种语言是印度和伊朗诸语言间相互影响最早发生语变的典型,为历史比较语言学提供了有价值的佐证。普通语言学将普什图语划归在印欧语系伊朗语族。
普什图语是阿富汗和巴基斯坦普什图族的民族语言,也是阿富汗两个官方语言之一。目前世界上使用该语言的人口约3000多万,而在中国只有近百人掌握,是名副其实的“小语种”,多年来国内一直缺少普什图语的工具书。
《普什图语汉语词典》是全国第一次辞书编写出版规划项目,其编撰历时36年,几位编者筚路蓝缕,克服多种困难,持之以恒,不离不弃,以10万余张卡片的积累,成就了一部世界上规模最大的普什图语汉语词典。
本词典主要特点如下:
Ø收词精当,收录常用词目5万余条。以母语新词代替向波斯语、阿拉伯语等语言的借词。
Ø拼写规范,按照阿富汗近年的文字规范进行全面梳理,自创了以拉丁字母为普什图语注音的系统。
Ø编排独到,既符合中文从左向右的书写规则,也兼顾了普什图语从右向左的行文习惯。
Ø例证丰富,充分反映阿富汗文化,收录大量普什图民族的谚语、俗语和日常生活用例。
Ø附录实用,从普什图语亲属关系到阿富汗的阳历与公历对照表,多方位向中国读者介绍阿富汗的文化与习俗。
Ø装帧精美大气,制作工艺繁复,独具收藏价值
米糖相剋 [图书] 豆瓣
作者: 柯志明 群學出版 2003 - 3
此書就臺灣農業的歷史從事了詳盡而精細的研究。柯博士的著作提供了無價的知識。一方面,它就一個仍有待瞭解的帝國主義在一個鮮為人知的地方所發生的事情經過,增進了我們的理解,另一方面,它就人類最重要的、但性質卻截然相異的兩種食物──米與糖──的歷史,還有更多的可以告訴我們。── Sidney W. Mintz, John Hopkins University(引自他為本書前身英文版所寫的前言)
「米糖相剋」不僅是臺灣「殖民化」的重大問題,更是日本帝國主義在殖民地呈現出嚴重自我矛盾的例證。著者柯志明博士不僅就這錯綜複雜的兩層架構問題,作出誠懇的探究與批判,且更上一層樓,引進戰後第三世界研究盛極一時的「連屬理論」(articulation theory) 等理論架構,開展出新的境界,成就殖民地發展模式的一家之言。柯博士以這樣孜孜不倦的研究精神以及精益求精的問學態度,作出他自己的學術貢獻,對臺灣社會科學研究來說,實屬難能可貴,彌足珍視。為此,特綴數語,聊表敬意。──涂照彥,名古屋大學名譽教授
◎新新聞第898 期—晏山農書房「舊瓶新酒的新本土論述」(2004.5.20)
◎日本亞洲經濟研究所發行之《亞洲經濟》書評(2004.2)
◎臺大歷史學報第34 期(2004.12)書評:陳思宇〈從社會行動者互動的視角重構台灣殖民研究的理論框架︰評述柯志明著《米糖相剋—日本殖民主義下台灣的發展與從屬》
黑皮膚,白面具 [图书] 豆瓣
作者: 法蘭茲•法農 译者: 陳瑞樺 心靈工坊文化 2005 - 4
等待了半個世紀,這本曾經震動了黑人世界和歐美知識份子的經典名著《黑皮膚,白面具》,中譯本終於問世了。
後殖民論述的不朽經典,黑人世界對帝國主義發出的反抗之聲!《黑皮膚,白面具》是一本劃時代意義的著作,它推翻了殖民時代被視為理所當然的「白-黑」、「優-劣」刻板觀點,為宰制關係做了深層的文化與價值觀照。本書讓黑人和白人全都重新洗了一次眼睛,也替「後殖民論述」發出了第一個聲音,在近代思想史上有著無與倫比的重要性。--
南方朔/文化評論人《黑皮膚,白面具》抗拒簡化的閱讀方式,周旋在身體與慾望以及權力與規訓的縫隙間,生產當代之「差異」論述。書中既控訴殖民帝國主義的不公不義,也提出精神醫學的反思,從精神分析下手,走出精神分析之外,供給當代種族與社會運動的養分,又與文化研究、女性主義與同志理論的交疊。法農以殖民暴力逆向反擊,清楚刻劃出了殖民主義自我毀滅的必然軌跡。--
黃心雅/高雄師範大學英語系副教授《黑皮膚,白面具》是至今為止對殖民主義、種族主義和黑人生活世界提出最深刻分析和最有力批評的著作,更是黑人自覺與革命實踐的傳世經典。法農不僅開創了「政治精神醫學」的批判性理論,將個人的痛苦與主宰的社會秩序聯繫起來,將殖民主義與精神病理的關聯性作了最深刻的描述,還以直接的醫療實驗進行臨床改革行動。法農的理論與實踐使他成為一個先鋒、激進的政治運動家和精神醫學家,並為「去殖民化精神分析」(psychoanalysis of decolonization)奠定了基礎。--
宋國誠/政治大學國際關係研究中心研究員推薦者:呂旭亞、宋國誠、吳錫德、南方朔、黃心雅、廖咸浩、陳芳明、鍾喬
談到後殖民論述,絕對不能不提到法農(Frantz Fanon)。法農出生於法屬西印度群島,中學時代移居法國,並進入里昂大學攻讀醫學和心理治療。原本,他熱切認同法國的一切,但法國同胞卻因他的膚色而歧視他;痛感於黑人的被迫害與非人化,他參與編輯黑人學生報,發出不平的憤怒之聲。一九四○、五○年代第三世界獨立運動的風潮,更刺激他思考被殖民者的存在處境,他以過人的洞見及創意,運用精神醫學這項探索人類深層心靈的分析工具,將壓抑、認同、發洩、人格扭曲等概念,擴大到集體的殖民與被殖民關係的觀察。
《黑皮膚,白面具》是一本劃時代意義的著作,也是被殖民者最深沉的痛楚之聲。法農以充滿感情而又冷靜的筆觸,訴說著黑人如何在殖民主義中失去他的主體性,直到他的身體、慾望和行為完全向白人世界臣服。黑人是落後的,愚昧的,野蠻的,白人才是進化的文明人,白人世界才是真正的世界,每個黑人在靈魂深處都渴望將自己提升到白人的位階,一心求取白人的認可,以證明自身的存在及價值。因為,詮釋的權利只掌握在白人手中。法農沉痛地指出:「白人文明、歐洲文化,在黑人身上強加了一種存在的偏差……黑人的心靈,其實更是白人的建構。」
黑皮膚的人為何要戴上白面具?因為白人的優勢權力位置把黑人化約到膚色的生物層次來對待,因為這個世界是透過白人的眼睛來觀看,只有戴上白面具,黑人才能去除心底的焦慮,假裝自己踏入白人的行列。渴望「漂白」是被殖民者最扭曲的悲哀,它對人性尊嚴的傷害非常深,就連法農這位具有批判精神的知識分子,於三十六歲臨死之前都還被這種惡夢驚醒:「他們要將我丟入洗衣機裡洗白。」
黑人要如何找回主體性?法農指出:「作為精神分析者,我應該幫助我的病人看到他的潛意識,放棄他自我『漂白』的企圖,同時幫助他採取行動,改變既有的社會結構。」法農認為,在殖民主義中,黑人只有死路一條,他的精神結構將永遠處於瓦解的危機中,漂白的潛意識慾望將是永遠無法滿足的夢想;只有拒絕再做奴隸,主人才會徹底消失。
《黑皮膚,白面具》是黑人世界反抗帝國主義的第一道呼聲。它推翻了殖民時代被視為理所當然的「白-黑」、「優-劣」刻板觀點,為宰制關係做了深層的文化與價值觀照。它為「後殖民論述」燃起第一把火炬,至今仍照耀著我們的思考和陰影,在近代思想史上具有無與倫比的重要性。
Colonialism and Postcolonial Development [图书] 豆瓣
作者: James Mahoney Cambridge University Press 2010 - 2
In this comparative-historical analysis of Spanish America, Mahoney offers a new theory of colonialism and postcolonial development. He explores why certain kinds of societies are subject to certain kinds of colonialism and why these forms of colonialism give rise to countries with differing levels of economic prosperity and social well-being. Mahoney contends that differences in the extent of colonialism are best explained by the potentially evolving fit between the institutions of the colonizing nation and those of the colonized society. Moreover, he shows how institutions forged under colonialism bring countries to relative levels of development that may prove remarkably enduring in the postcolonial period. The argument is sure to stir discussion and debate, both among experts on Spanish America who believe that development is not tightly bound by the colonial past, and among scholars of colonialism who suggest that the institutional identity of the colonizing nation is of little consequence.
登录用户可看到来自其它网站的搜索结果。