“tag:狄兰托马斯”
全部 | 书籍 (6) | 影视 (1) | 播客 | 音乐 | 游戏 | 演出
不要温顺地走进那个良宵 [图书] 豆瓣
7.1 (7 个评分) 作者: [英] 狄兰·托马斯 译者: 海岸 人民文学出版社 2015
狄兰•托马斯是20世纪30年代英美最杰出的诗人,掀开英美诗歌史上新的篇章。他的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风粗犷而热烈,音韵充满活力而不失严謹;其肆意设置的密集意象相互撞击、相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他前期的许多作品晦涩难懂,尽管后期的作品清晰明快,但某些细节依然令人疑惑。由于狄兰•托马斯是一位从传统向现代过渡的诗人,前辈翻译家一般不太愿意去翻译他,一般的译者很难读懂他的诗歌原文,故而80年代前期见不到相关的译本——除了巫宁坤教授译过五首,并对中国当代诗歌产生巨大的影响。
1951年,狄兰•托马斯在为回应威尔士一大学生的访谈而写的一篇《诗艺笔记》里谈道:“我写诗最早的起因源于对词语的偏爱。我记得最早的一首诗是童谣,在能阅读这些童谣之前,我喜欢的只是童谣的词语。至于词语代表什么、象征什么或意味着什么都是次要的;重要的是我第一次听到词语的声音,从遥远的、不甚了解却生活在我的世界里的大人嘴唇上发出的声音。词语,对我而言,仿佛就像钟声的音符、乐器的声响、风声、雨声、海浪声、送奶车发出的嘎嘎声、鹅卵石上传来的马蹄声、枝条敲打窗棂声,或许就像天生的聋子奇迹般地找到了听觉。我不关心词语说些什么,也不关心词语对杰克与吉尔意味着什么。我关心词语命名或描述行动时在我的耳朵里构成的声音形态;我关心词语投射到我双眼时的音色。”
“Do Not Go Gentle into That Good Night”(不要温顺地走进那个良宵)这首诗在英国属于中小学生皆要求全文背诵的诗,创作于1951年。当时,狄兰•托马斯的父亲已步入耄耋之年,诗人以这首诗鼓励父亲与每况愈下的视力以及健康状况斗争,而非逆来顺受。而在1953年11月9日,托马斯本人却因连喝了18杯威士忌而暴毙,年仅三十九岁。
狄兰·托马斯诗选 [图书] 豆瓣
8.8 (6 个评分) 作者: [英] 狄兰·托马斯 译者: 海岸 / 傅浩 河北教育出版社 2002 - 7
狄兰·托马斯的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。这本诗选收有诗人各时期的力作88首。
有天清晨 [图书] 豆瓣
Quite Early One Morning
作者: [英] 狄兰·托马斯 译者: 张明林 漓江出版社 2015 - 4
《有天清晨》(Quite Early One Morning)收录狄兰·托马斯生前最后十年的部分作品,全书分为两部分,第一部分是散文和故事,第二部分为评论和杂感。
还有1个属于同一作品或可能重复的条目,点击显示。
青年狗艺术家的画像 [图书] 豆瓣
Portrait of the Artist as a Young Dog
作者: [英] 狄兰·托马斯 译者: 陈苍多 漓江出版社 2014 - 6
《青年狗艺术家的画像》是狄兰·托马斯一部半自传性的中短篇小说集。通过幽默、诗意的文笔,作者在多篇小说里描绘了英国威尔士的风貌世情。故事生动、感人,充满超现实的灵光。
燃烧星辰 (2014) [电影] 豆瓣
Set Fire to the Stars
导演: 安迪·戈达德 演员: 凯利·蕾莉 / 伊利亚·伍德
其它标题: Set Fire to the Stars / 点火焚星
An aspiring poet in 1950s New York has his ordered world shaken when he embarks on a week-long retreat to save his hell raising hero, Dylan Thomas.
登录用户可看到来自其它网站的搜索结果。