标签: “词典”
教授与疯子 (2019) [电影] 豆瓣
The Professor and the Madman
7.5 (76 个评分) 导演: 法尔哈德·撒夫尼亚 演员: 梅尔·吉布森 / 西恩·潘
其它标题: The Professor and the Madman / 牛津解密(港/台)
影片根据真实事件改编。在詹姆斯·默里博士(梅尔·吉布森 饰)领导下,新版本《牛津英语字典》的编辑工作即将启动。而以当时的水平,完成字典的编撰要一个世纪才能完成。默里博士开创性的采用了全民参与的方式,让整个大英帝国境内所有使用英语的人一起为字典收集词条定义,并通过寄信的方式发送给编撰组。
在收集定义过程中,他们发现了一个叫W.C.迈纳(西恩·潘 饰)的医生独自贡献了一万多条引语,这是一个专业语言学者都很难完成的工作量。当编委会决定向他致敬时,一个惊人的事实曝光了:原来迈纳医生是美国内战时期部队的一个军医,因为患有精神分裂症而犯杀人罪,被禁闭在精神病院,是一个被诊断为疯子的人。
一位教授、一个疯子,人类历史上最早的英语大词典就这样在两个迥然不同的人手中诞生。
唐诗鉴赏辞典 [图书] 豆瓣 Goodreads
9.3 (37 个评分) 作者: 萧涤非 / 上海辞书出版社 1999 - 11
《唐诗鉴赏辞典》旨在介绍唐诗之精华。它搜集了一百九十多位诗人的一千余篇作品,出自大家、名家之手,流传万口的名篇,固然都在网罗之列;同时,也选采了许多不见录于一般选本的遗珠。唐诗是我国文学史上的一颗光辉灿烂的明珠,千年来一直为人们传诵不衰。《唐诗鉴赏辞典》选收了唐代一百九十多位诗人的名篇佳作一千一百余首,著名大诗人的诗篇占有较大比重,各个不同艺术流派的作品也兼收并蓄;同时,逐篇就其思想内容和艺术特色进行鉴赏、剖析。
《唐诗鉴赏辞典》约请国内古典文学专家、学者、专业工作者撰写赏析文章,文后均有署名。对诗的理解、分析,当力求正确,但从来诗无达诂,本着百家争鸣的方针,也容许有不同见解。附带要说明的是:唐诗版本流传较多,常有异文,本书择善而从。除必要时在释文中略作交代外,一般不作校勘说明。
现代汉语词典(修订本) [图书] 豆瓣 Goodreads
9.5 (35 个评分) 作者: 中国社会科学院语言研究所词典编辑室 编 商务印书馆 1996 - 7
这是一部以记录普通话语汇为主的中型词典,供中等以上文化程度的读者使用。词典中所收条目,包括字、词、词组、熟语、成语等,共约五万六千余条。 此外,还收了一些用于地名、人名、姓氏等方面的字和少数现代不很常用的字。这些条目大都在注释中分别交代了,或者附加标记,以便识别。
牛津高阶英汉双解词典(第四版) [图书] 豆瓣
8.5 (11 个评分) 作者: [英] 霍恩比 译者: 李北达 商务印书馆 1997 - 8
本书原称Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English(简称OALD),其英文本自问世以来历经三次修订,在本世纪下半叶40多年中一直风行全世界,受到广大读者的热烈欢迎。1988年,我馆经牛津大学出版准许,在内地出版发行《牛津现代高级英汉双解词典》(简化汉字本),其英文本即本词典的第三版。1989年,牛津大学出版推出扁英文本的第四版,由著名语言学家A·P·COWIE 主持,对第三版又作了全面的修订,使扁的篇幅比第三版增加了50%以上,在选词、注音、释义、例证、用法说明、句型符号以及习语的收录等各个方面都城作了更新,因而内容更丰富、更实用、更切合非英语国家广大英语学习者的需求,堪称当今英语词典之佼佼者。1994年,词典的英汉双解本问世,书名改称《牛津高阶英汉双解词典》。经牛津大学出版惠允,我馆可在内地出版发行上述英汉双解版的简化汉字本,也就是摆在读者面前的这一本书。//本书出版前,经牛津大学出版同意,我们对原书在文字上作了一些技术处理,使之更符合内地读者的习惯。如有不妥之处,敬请读者指正。//商务印书馆编辑部//1997年7月
英汉大词典 [图书] 豆瓣
9.7 (7 个评分) 作者: 陆谷孙 上海译文出版社 2007 - 3
《英汉大词典》第2版由陆谷孙为首的专家们在第一版的基础上,倾五年之力,经大规模增补修订而成。复旦大学教授陆谷孙主编并领衔修订。收录词条22万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。增补新词、新义约2万条,及时描记最新语言动态。例证近24万条,典型示范,举一反三,译文通达 。 承载大量语法、语用信息,兼顾学习型词典特征和百科信息。附录全面更新,图文并茂,兼具实用性和知识性。
《英汉大词典》缘起于1975年周恩来总理抱病批发的国务院[1975]137号文件,该文件正式下达了当时我国规划内的最大双语工具书的编纂任务。《英汉大词典》1987年被列为国家“七五”规划重点科研项目,并于1991年9月出版发行。《英汉大词典》是我国第一部由英语专业人员自行规划设计、自订编辑方针编纂而成的大型综合性英汉词典。全书收词20万条,总字数约1500万。作为一部现有学术性和实用性的参考型辞书,《英汉大词典》侧重于客观记录描述英语各品种以及各种文体、语体的实际使用状况,注意收集第一手语言资料,反映出我国英语学术研究的成果和双语词典编纂的水平。
1999年,为了及时反映现代英语中的新发展,《英汉大词典补编》出版,延续了《英汉大词典》的生命力。2001年起,上海译文出版社用五年时间对出版已有十年的《英汉大词典》进行全面修订,主要任务是针对硬伤勘误纠错,更新专名和术语的信息,增补英语新词、新义、新用法,同时对词典的微观结构进行改进性修订。全新的《英汉大词典(第二版)》将于2007年春季出版发行。
文学术语词典(中英对照) [图书] 豆瓣
9.7 (6 个评分) 作者: 【美】艾布拉姆斯 译者: 吴松江 北京大学出版社 2009 - 6
《文学术语词典》一书于1957年出版,它用简短明快的文字概述了文学理论、文学史和文学批评方面的关键术语。现在的第7版包含了更多的新词条,其中一些是有关最新的文学批评理论的;所有早期的词条都进行了重新修订,有的进行了彻底重写;各个独立的词条中提到的相关作品也重新扩充了,把新近的作品包含了进来;在原有的“术语索引”的基础上新增了"人名索引"。这本文学词典历经广大师生和专业研究人员的考验,已经成了他们不可替代的必备工具书。
经济学有什么用? [图书] 豆瓣
What Would Keynes Do?
作者: [英]泰吉万•帕丁格 译者: 卢周来 译林出版社 2021 - 9
你是否幻想过,让亚当·斯密亲手教导你如何购买彩票?或者让杰里米·边沁(利用经济学原理)帮助你摆脱宿醉困扰?又或者,让米尔顿·弗里德曼为你的圣诞节礼物提一点经济实惠的建议?
本书旨在通过分析和比较古往今来众多伟大的经济学家会如何利用他们各自的经济学原理,来解决我们日常生活中的各类问题,让读者在激发思维、获得启迪的同时,也能学习到重要的经济学知识。
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition [图书] 豆瓣
作者: Inc. Merriam-Webster Merriam-Webster 2003 - 7
Merriam Webster is proud to announce the arrival of its most famous dictionary, now completely revised and updated. The features of the dictionary now include: 225,000 clear and precise definitions More than 40,000 word-use examples More than 7500 phrases and idions The Merriam Webster Collegiate is a great learning too: It features a comprehensive coverage of all fields of knowledge 165,000 entries with correct spellings and pronunciations More than 700 illustrations, tables and diagrams for at-a-glance information The CD edition comes complete with the book and a free one year subscription to Merriam-WebsterCollegiate.com.
The new Eleventh Edition of America's best-selling dictionary merges print, CD-ROM, and Internet-based formats to deliver unprecedented accessibility and flexibility at one affordable price. Fully revised print content features more than 225,000 clear and precise definitions and more than 10,000 words and meanings. Includes easily installable CD-ROM and free one-year subscription to new Collegiate Web site.
The first Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (M-W) was published in 1898, and the tenth edition had a copyright date of 1993. The eleventh edition brings many new words, a CD-ROM, and a free one-year subscription to Merriam-Webster Collegiate.com, which includes the text of the dictionary as well as the Collegiate Thesaurus, Collegiate Encyclopedia, and Merriam-Webster's Spanish-English Dictionary.
Now for the numbers. M-W has a paper file of 15,700,000 citations from which their lexicographers chose 10,000 new words, for a total of 165,000 entries and 225,000 definitions. There are 100,000 "changes" from the tenth edition. Users asked for more usage examples and idioms and phrases, so there are now 40,000 examples and a "significant" increase in idioms. There are 91,000 pronunciations, 33,000 etymologies, 2,700 illustrative quotations, 650 foreign words and phrases, and 700 illustrations.
As the world rushes on, so does the time taken for words to become accepted. It used to be at least ten years before a new word was considered for inclusion; now it may take as few as four years. M-W staff certainly have become the purveyors of the words that we use. Terms added to this edition include Botox, comb-over, crunch-exercise, dead-cat bounce, dead presidents, dead tree, def, exfoliant, gimme cap, identity theft, phat, and tweener. As would be expected, some entries had to be eliminated because words are invented faster than they go out of favor. Anyone seeking definitions of record changer and pantdress will need an unabridged or older dictionary.
M-W still includes separate sections for geographical and biographical names, but abbreviations are now interfiled in the main section. Perhaps the next edition will interfile the other two sections.
Criticisms of the eleventh edition are mostly cosmetic. The use of photographs and shaded boxes for usage notes would make it more attractive to users. There are, however, more than 200 new black-and-white line drawings. The Col legiate Dictionary's closest competitor, the American Heritage College Dictionary (4th ed.), published last year, makes good use of photographs and illustrations in the margins. It contains a number of words (gangsta, goth) that are also new to this edition of M-W.
The online version has a number of search options, including a reverse dictionary (if you can think of the correct words), the etymology of words, and those that are the same part of speech. The most interesting option is the date feature. Paging through the words attributed to a particular year is a definite retrospective of recollections. Words of 1980 include balsamic vinegar, exit poll, NIMBY, and ziplock. An improvement to the online version would be a search button so the back button doesn't need to be used as much. It would be less cumbersome if the illustrations were included with the definitions rather than requiring another click. Because the one-year free subscription to the online version is only mentioned on the dust jacket, some users will fail to see it. Unfortunately, the free subscription is not available free to libraries or schools. One wonders if the CD-ROM is really necessary because it provides only basic searching.
For serious dictionary collections and fans of dictionaries from this venerable publisher, now in partnership with Britannica, the eleventh edition is a definite buy. With a list price of $25.95, it is a bargain for individuals. Libraries with limited budgets that purchased the American Heritage College Dictionary in 2002 may not need another college dictionary this year.
RBB
Since 1937. Merriam-Webster is America's foremost publisher of language-related reference works. The company publishes a diverse array of print and electronic products, including Merriam-Webster's Collegiate? Dictionary, Eleventh Edition – America's best-selling desk dictionary – and Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster can be considered the direct lexicographical heir of Noah Webster. In 1843, the company bought the rights to the 1841 edition of Webster's magnum opus, An American Dictionary of the English Language, Corrected and Enlarged. At the same time, they secured the rights to create revised editions of the work. Since that time, Merriam-Webster editors have carried forward Noah Webster's work, creating some of the most widely used and respected dictionaries and reference books in the world.
length: (cm)25.1            width:(cm) 18.5
德语发音与纠音 [图书] 豆瓣
作者: 王燕生 北京大学出版社 2000
此书是作者根据过去几十年第一线教学中收集积累起来的经验和资料汇编而成。全书分四章,介绍德语语音等基础知识;同时针对中国学生在学习德语语音过程中最常见的问题,提供大量相关的单词、词组及短句练习。内容通俗易懂、简明扼要,实用性强。其中实用短语50句为那些短期出国人员提供了即学即用的捷径。附录还提供了《德国的主要节日》、《德国主要旅游城市及其参观景点》、《德国各州概况》等实用信息。
拉岡精神分析辭彙 [图书] 豆瓣
作者: Dylan Evans / 迪倫.伊凡斯 译者: 劉紀蕙 / 廖朝陽 巨流圖書公司 2009 - 10
拉康精神分析現在成為文化理論中的顯學,然而在很多時候,他所發明的或引用自佛洛伊德的術語往往令人一頭霧水,例如他廣泛引用佛洛伊德理論及李維史陀的理論名詞、符號學術語、數學及拓樸學名詞,甚至尋常詞彙作理論分析,但這些詞彚的解釋往往與本義截然不同,phallus就是一個典型例子,它的象徵涵義遠高於生理及性慾驅動力的意義,它不再單純與性徵有關,而是想像界(就我與他者之關係中)的重要符號。另外,拉康一方面指自稱回歸佛洛伊德,另一方面又對佛洛伊德理論作出全新的詮釋。這本書就是一本很好的關鍵詞入門,它讓讀者對拉康的複雜術語有一個概括的認識,從而打開拉康精神分析理論的大門。
拉岡的思想徹底改革了精神分析的理論與實踐,也對電影研究、文學批評、女性主義與哲學等不同領域帶來了重要的影響。他的寫作是著名的複雜與難懂,但是其中卻洋溢著獨特的哲學智慧與幽默風格。《拉岡精神分析辭彙》強調拉岡的臨床基礎,同時也是任何受到拉岡影響的領域之讀者最理想的指南手冊。對中文讀者來說,這本中譯本更是理解拉岡思想最好的起點。
本書特色
.超過200個條目,說明拉岡自己的專門術語,以及拉岡對於常用精神分析語彙的用法。
.對拉岡作品的歷史脈絡與機構背景有細節的介紹。
.對佛洛伊德、索緒爾、黑格爾以及其他重要思想家的重要概念之出處介紹。
.拉岡生命與作品的紀事年表。
朗文当代高级英语辞典 [图书] 豆瓣
作者: 英国培生教育出版有限公司 编 外语教学与研究出版社 2004 - 8
《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)是去年春天,“朗文辞典”推出了新的双解版,书名改称《朗文当代高级辞典》(英英·英汉双解)(繁体汉字本,香港,1997),内容全部更新,较第一版有了更大的改进,也和第一版一样,刚一问世就立即受到香港、澳门、台湾等地区的中国读者以及东南亚各国和全世界华人英语学习者的热烈欢迎。
外研社德汉双解德语学习词典 [图书] 豆瓣
作者: 荷西特 2003
《外研社德汉双解德语学习词典》收录了8000多个基本词条,400余幅直观的图片,词条精选,释义简明,注重对德语国家文化特色的介绍,采用新的德语正字法,特别收录多个附表,方便学习,以歌德学院新的“德语初级考试证书”为依据。
电影行话手册 [图书] 豆瓣
Movie Speak: How to Talk Like You Belong on a Film Set
作者: [美]托尼·比尔 译者: 张文思 世界图书出版公司北京公司 2013
本书按照英文字母的排列顺序,以词典的模式整理收录了美国好莱坞电影圈中的各种术语、俗语、暗语,在保留英文原文的基础上配以中文翻译和阐释,全面、深入地展示了美国电影圈从业人员的专用行话,也从侧面呈现出美国电影技术、艺术方面的发展历史。此外,本书还包含多篇编撰者托尼•比尔的电影从业经验之谈,内容涉及剧本创作、片场礼仪和明星趣闻。全书文风轻松幽默,集电影知识、英语知识于一身,是一本功能强大的掌中宝典。
牛津英语搭配词典 [图书] 豆瓣
Oxford Collocations Dictionary for Students of English
作者: 克劳瑟 外语教学与研究出版社 2006 - 8
想说出自然地道的英文吗?想扩大自己的词汇量吗?想提高写作能力吗?毫无疑问,任何英语学习者的回答都是肯定的。针对广大英语学习者的实际情况,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)从崭新的角度探究了英语中词与词之间的组合关系。这种组合不是任意的,而是受到语义、语法、语体和文化的制约。只有熟悉和掌握了英语搭配,才能真正做到让英语单词“为我所用”,地道自然地传达思想,与人高效沟通。 本词典收录搭配丰富,逾9,000个常用英语词条,达150,000个搭配词组;例句真实自然,50,000条示例全部选自语料库;专辟25个不同主题的用法说明,加深对搭配词应用的理解;附学习页,通过练习透彻理解英语搭配,巩固学习效果。

已从结果中略去了来自同一作品或有相同标识号的4个条目,点击这里可重新显示

现代汉语词典(第5版) [图书] 豆瓣
8.8 (15 个评分) 作者: 中国社会科学院语言研究所词典编辑室 商务印书馆 2005 - 6
《现代汉语词典》出版以来,为推广普通话、促进汉语规范化工作作出了重要贡献,在我国文化教育和科学研究事业中发挥了巨大作用,受到读者的欢迎和社会的重视,曾荣获国家图书奖、国家辞书奖、中国社会科学院优秀科研成果奖、吴玉章人文社会科学奖,在海内外享有盛誉。随着时代的发展,语言也在发展变化。要使词典适应社会发展的需要,就要不断地进行修订,使它与时俱进,更好地为广大读者服务,为社会服务。《现代汉语词典》1978年正式出版后,曾于1983年和1996年出版过两次修订本,2002年出版了增补本。这次修订的重点有两个方面:一是调整收词,增加新词新义,删减一些陈旧的而且较少使用的词语或词义;二是在区分词与非词的基础上给词标注词类。
这次修订在原有词语中删去了2000余条,另增加了6000余条,全书收词约65000条,基本上反映了目前现代汉语词汇的面貌,能够满足广大读者查考的需要。
在词典中标注词类,是多年来读者的迫切希望,也是信息时代对汉语辞书提出的新要求。《现代汉语词典》过去只对部分虚词和常见的代词、量词等注明词类,这次修订则对所收的现代汉语的词作了全面的词类标注;文言虚词有些原来已注明词类,现在也作了全面的词类标注。现代汉语中,区分词与非词,划分词类,是很繁难的工作,很多情况下难以做到“一刀切”。我们在处理这一问题时,不但注意吸收近年来汉语语法研究取得的成果,而且还兼顾多年来语法教学的经验,尽可能地做得科学、稳妥,希望能给读者学习和研究带来帮助。
这部词典是遵照国务院《关于推广普通话的指示》,为确定现代汉语的词汇规范而编写的,因此,全面正确地执行国家的语言文字规范和科技术语规范是本书的重要原则。这次修订,在进一步贯彻语言文字规范标准方面做了很多工作。目前国家语委的重要课题《规范汉字表》正在研制,原有的一些有关汉字字形、字音等方面的规范标准也正在修订之中。为了跟即将出台的新标准相一致,我们在修订工作中始终与有关部门保持密切联系。在新的规范没有公布之前,对原有规范尽可能做到既全面贯彻执行,又对其中学界公认的不妥之处作适当处理,同时争取做到尽量符合即将出台的新的规范标准。有的字形、字音暂时保持原有的处理办法,俟新的规范标准出台后再作改动。
这次修订还对原有的释义、例句作了全面审视,使之更加完善并适应时代的发展。体例上也作了一些调整,凡例中已作具体说明。
点击链接进入:
现代汉语词典(第5版)
现代汉语词典(第6版) [图书] 豆瓣
9.2 (8 个评分) 作者: 中国社会科学院语言研究所词典编辑室 编 商务印书馆 2012 - 6
《现代汉语词典(第6版)》内容简介:《现代汉语词典》是由国务院下达指示编写,以推广普通话话、促进现代汉语规范化为宗旨的工具书,是我国第一部规范型现代汉语词典。自1978年正式出版以来,发行量超过5000万册,深受广大读者的欢迎。
《现代汉语词典(第6版)》的修订坚持以学术研究为先导,注重修订工作的科学性、系统性。从收字、收词、释义、配例等各个环节设立了相关的十几个专题,并逐一进行调查研究。修订时充分利用各类语料库选收或检验新词、新义和新的用法,力求反映近些年来词汇发展的新面貌和相关研究的新成果。遵循促进现代汉语规范化的一贯宗旨,除全面正确贯彻以往国家有关语言文字和科学技术等方面的规范和标准外,还注意吸收和反映近些年来国家语言文字工作委员会组织专家学者制定、修订的有关字形、字音等方面的规范标准的最新成果。
《现代汉语词典(第6版)》由中国社会科学院语言研究所词典编辑室修订,著名语言学家、中国社会科学院学部委员、文学哲学学部主任江蓝生主持修订。由商务印书馆2012年6月出版。
1.第6版新增词语
增加新词语
住房出行:产权证、房贷、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、两限房、经济适用房;摆渡车、接驳、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、减速带、车贷、车险、交强险、代驾、酒驾、醉驾、爆堵。
新式生活:首付、扫货、拼车、拼购、拼客、团购、网购、网聊、美甲、瘦身、塑身、餐叙、茶叙、陪餐、陪聊;自驾游、自由行、自助游、背包客、移动办公;裸婚、闪婚、闪离。
社会群体:北漂、草根、社工、达人、独董、愤青、名嘴、蚁族、月光族。
网络世界:播客、博客、菜鸟、晒客、闪客、炫客、超媒体、电子政务、内联网、物联网、网瘾、微博、云计算。
环境保护:厨余垃圾、低碳、光伏效应、减耗、减排、碳汇、碳源。
经济领域:产能、产业链、客服、环比、负资产、存款准备金、第一桶金、民营企业、非公有制经济、后工业化、文化产业;爆仓、挂单、老鼠仓、期权、权证、权重股、升水、私募、托收。
社会管理:三险、社会保障基金、住房公积金、医保、医改、非政府组织、维稳、民调、首问制、述廉、征信、调峰、限行、摇号、调节税。
新收外来词、地区词、方言词、字母词
英语外来词:晒、博客、微博、丁克、粉丝、嘉年华、桑拿、舍宾、斯诺克、脱口秀。
日语外来词:刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、通勤、手账、数独、新人类、宅急送。
粤港澳地区词:八卦、搞掂(搞定)、狗仔队、无厘头、手信、饮茶。
台湾地区词:软体、硬体、网路、数位、太空人、幽浮、捷运;呛声、力挺、糗、出糗、拜票、谢票、站台。
东北方言词:忽悠、嘚瑟、指定。
字母词:CPI(居民消费价格指数)、PPI(工业品出厂价格指数)、PM2.5(在空中飘浮的直径小于2.5微米的可吸入颗粒物)、ETC(电子不停车收费系统)、ECFA(海峡两岸经济合作框架协议)、FTA(自由贸易协定)。
增加新义项
宅❷动待在家里不出门(多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动):~男|~女|你也出去走走,别总是~在家里。
雷❸〈口〉动使震惊:~人|他的荒唐建议~倒了在座的专家。
挺❹动支持:力~|你好好儿干吧,我们全力~你。
奴❷称失去某种自由的人,特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人(含贬义或戏谑意):洋~|守财~|车~|房~。
门❿借指引起公众关注的消极事件:贿赂~|考试~。
【纠结】❸形思绪纷乱,心情烦闷:生活的压力让我很~。
【山寨】❸形属性词。仿造的;非正牌的:~货|~手机。❹形属性词。非主流的;民间性质的:~文化|~足球队。
【放电】❸动比喻异性间用眼神传情。
【抓手】❷动比喻进行某项工作的入手处或着力点:宣传先进典型是推动道德建设的有力~。
【大使】❷名借指为推动某项事业的开展而做推介、宣传等工作的代表性人物:爱心~|绿色环保~|奥运形象~。
【漂白】❷动比喻通过某些手段,把非法所得变成合法所得:这个贪官把大量赃款~后存往国外。
【眼球】❷名借指注意力:吸引~。
2.第6版词语和读音记录社会生活
词语
(1)源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语,反映中西文化的交流与融合;
(2)“洋插队、落地签证、申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照;
(3)“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进,社会管理更趋开放性和科学化,环保意识也大大增强;
(4)“北漂、草根、社工、达人、高管、愤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蚁族、月光族、全职太太”等名词直观地反映了一些新的社会群体及其特点;
(5)“闪婚、闪离、试婚”等词语反映了传统婚恋观所受到的巨大冲击;
(6)“拜金主义、傍大款、买官、贪腐、碰瓷、吃回扣、潜规则、封口费、关系网、冷暴力、霸王条款”等词语反映了进入社会转型期,市场经济在促进生产力发展的同时也给社会风气和人们的价值观带来一些负面影响。
读音
【拜拜】的“拜”,第5版注音bài,第6版注音bái。
【的士】的“的”,第5版注音dí,第6版注音dī。
“啫”和【啫喱】第5版未收条,第6版收条,“啫”注音为zhě。
【唯唯诺诺】第5版注音wěiwěinuònuò,第6版注音wéiwéinuònuò(旧读wěiwěinuònuò)。
【正经】第5版注音zhèng•jing,第6版注音zhèng•jing(口语中也读zhèngjǐng)。
【好好】第5版立目“好好儿”,注音hǎohāor,第6版注音hǎohǎo(口语中多儿化,读hǎohāor)。
【一会儿】第5版注音yīhuìr,第6版注音yīhuìr(口语中也读yīhuǐr)。
【二流子】第5版注音èrliú•zi,第6版注音èrliú•zi(口语中也读èrliū•zi)。
3.不同版本词语反映时代变迁
经济
1978年第1版收录“个体经济、集体经济、小农经济、小商品经济、计划经济、商品经济”,至1996年第3版增收“市场经济、国有企业、民营企业、私营企业”,至2012年第6版增收“非公有制经济、三资企业、乡镇企业”。展示了我国从计划经济逐步过渡到社会主义市场经济的经济体制改革历程。
住房
1978年第1版收录“公房、私房、民房、平房”,至1996年第3版增收“商品房、套房、危房、塔楼、筒子楼”,至2012年第6版增收“房改房、炒房、单元房、二手房、
经济适用房、廉租房、两限房、毛坯房、期房、尾房、现房、样板房、样板间、板楼、写字楼、尾楼”。反映出我国住房制度改革的进程:从福利分房到自购商品房,到房地产的置换买卖,再到政府改善民生、保障低收入群体住房的各类安置住房等。
出行
1978年第1版收录“出租汽车、电车、公共汽车、火车、轿车、卡车、列车、马车、摩托车、汽车、人力车、三轮车、兽力车、自行车、地铁、公路、马路、铁路”,至1996年第3版增收“飙车、打车、电瓶车、塞车、高速公路”,至2012年第6版增收“摆渡车、泊车、磁浮列车、磁悬浮列车、动车、堵车、房车、概念车、公车、黑车、旅行车、拼车、私车、洗车、验车、城市铁路、城铁、辅路、高架路、高速铁路、高铁、环路、快速路、轻轨、轻轨铁路、主路”。揭示了随着我国经济和社会的发展,人们生活水平不断提高,交通设施越来越健全,交通出行越来越便捷、越来越多样化,但交通拥堵问题也随之出现。
通信
1978年第1版收录“报话机、步谈机、电报、电话、电视电话、电子计算机、计算机、交换机”,至1996年第3版增收“传真机、录音电话”,至2012年第6版增收“笔记本式计算机、对讲机、固定电话、固话、呼机、互联网、局域网、可视电话、平板计算机、视频电话、手机、数字电话、网络电话、网络计算机、无绳电话、物联网、寻呼机、移动电话、因特网”。展现了我国通信设施由简单的电话电报,到呼机手机及网络通信等数字方式的发展过程。
社会群体
1978年第1版收录“民工、牧民、农民、佣工”,至1996年第3版增收“船民、村民”,至2012年第6版增收“彩民、单身贵族、工薪族、股民、护工、汇民、基民、啃老族、农民工、上班族、社工、网民、烟民、月光族、蚁族、义工”,见证了我国国民职业性质的多样化及相关从业者心理的变化。
牛津高阶英汉双解词典(第8版) [图书] 豆瓣
10.0 (6 个评分) 作者: [英] 霍恩比 译者: 赵翠莲 商务印书馆 2014 - 6
牛津高阶是学习型词典的典范。出版近70年来,惠及世界各地一代又一代学子,其英文版全球销量迄今已超3500万册。第8版较之前版多有突破,更为实用和准确,充分满足听、说、读、写、译各方面的需要,是案头必备的英语工具书。
■ 184500单词、短语和释义:英美并重
■ 1000新词:贴近时代,求新求确
■ 5000余项正文修订:精益求精
■ 49页牛津写作指南:14个有关写作的项目,学以致用
■ 78页图解词汇扩充:40余项主题,图文并茂
■ 28个专业的学术词汇:全新标注
■ 68页参考信息:全面实用
■ 8类用法说明:析难解疑
■ 新增“词语搭配”和“用语库”:令表达方式生动多样
■ 动词用法模式:标注方式更加直观醒目
■ 配套光盘iWriter:交互式软件,指导写作
■ 较第7版内容增加20%
牛津高阶英汉双解词典(第7版) [图书] 豆瓣
9.6 (5 个评分) 作者: [英] A·S·Hornby 译者: 王玉章 / 赵翠莲 商务印书馆 2009 - 8
本词典秉承“牛津进阶系列”英汉双解词典的特色,严谨、权威、实用,是非英语国家学习者的必备工具书。比第6版,收词量增加9000多条,全书内容增加20%。
第7版共收录单词、短语、释文183500条。收英汉对照示例85000条。此外还收2000条新词,以及44页彩页,130页研习专页,400项用法说明,700世界各地英语、2000图解词语、2600条文化词语、5000条百科词语(涵盖文理、工商、科技)、7000条同义词反义词、全面介绍英语应用知识。英美并重。
全书逾2500页,采用超薄字典纸,内容浩瀚,却体积轻巧,方便读者携带和使用。
目录
前衬页
本词典使用的缩写、符号和标识
动词用法模式
出版说明
顾问及编辑人员名单
陆谷孙序
金圣华序
余光中序
编译者序
英文版序言(附译文)
本词典词条用法
数字
符号
词典正文
地图
地球和太阳系
世界
不列颠群岛
加拿大、美国和加勒比海地区
澳大利亚和新西兰
彩色专题页
轿车

计算机信息处理技术
乐器
航空器
建筑物
烹饪
水果和蔬菜
服装
住宅
房子
健康
动物界
体育运动
极限运动
参考信息
语法
研习专页
其他参考信息
牛津3000词汇表
读音和音标
登录用户可看到来自其它网站的搜索结果。