三 - 标记
Gardens of the Moon 豆瓣
作者: Steven Erikson Tor Books 2004 - 6
he Malazan Empire simmers with discontent, bled dry by interminable warfare, bitter infighting, and bloody confrontations with ancient and implacable sorcerers. Even the imperial legions, long inured to the bloodshed, yearn for some respite. Yet Empress Laseen's rule remains absolute, enforced by her dread Claw assassins. For Sergeant Whiskeyjack and his squad of Bridge-burners, and for Tattersail, their lone surviving mage, the aftermath of the siege of Pale should have been a time to mourn the many dead. But Darujhistan, last of the Free Cities, yet holds out. It is to this ancient citadel that Laseen turns her predatory gaze. However, the Empire is not alone in this great game. Sinister, shadowbound forces are gathering as the gods themselves prepare to play their hand . . . Conceived and written on a panoramic scale, Gardens of the Moon is epic fantasy of the highest order-an enthralling adventure by an outstanding new voice.
2014年2月22日 已读
坑深路险,设定复杂,自造词众多,角色行为诡异,还不给解释。基本没看懂的情况下看了俩礼拜,快看完时发觉一直把一个很酷的角色和坏人弄混了,白厌恶了他大半本。
失踪的消防车 豆瓣
Brandbilen som försvann
作者: (瑞典)马伊·舍瓦尔 / 佩尔·瓦勒 译者: 柯翠园 新星出版社 2007 - 4
刚瓦德·拉森奉命监视窃车集团成员葛郎·麦姆,谁知麦姆所住的那栋老建筑物竟然在他眼前爆炸!
警方调查的结果认定是麦姆开瓦斯自杀,引发大火,亦以此结案。岂料鉴识人员竟在麦姆的床垫下发现了一枚精巧的小型定时炸弹。马丁·贝克探长等人所组成的侦办团队遂将目标锁定在涉有重嫌的窃车集团头头。然而奔波数月毫无所获的马丁·贝克,在几乎要放弃希望之时,竟然发现一道曙光,只是,它也预示了另一场悲剧……
2014年2月19日 已读
老挤兑拉尔森,隔美国咱能当大主角呢。
阳台上的男子 豆瓣
Mannen på balkongen
7.7 (6 个评分) 作者: (瑞典)马伊·舍瓦尔 / 佩尔·瓦勒 译者: 许琼莹 新星出版社 2007 - 2
温暖祥和的夏日中,正是在阳台上享受朝阳的好时光,哪知道瑞典的斯德哥尔摩警局突然陷入一场骇人的梦魇,整座城市上演着一连串行凶抢劫和孩童性谋杀的悲剧场景。错综复杂的是,这两种性质不同的犯罪行为产生了某种意外的交集--抢劫犯居然是某一桩弒童命案的目击者。已高升至管理阶层的马丁·贝克率领手下,藉由极为有限的线索展开不屈不挠而又步步为营的侦查工作,他们必须先揪出那位残暴的抢劫犯,才有可能追踪变态弒童凶手的冷血足迹……
2014年2月17日 已读
铺垫做得很好,结局也不错。小孩的言行写得越可爱,越残忍。
金字塔 豆瓣
作者: 亨宁·曼凯尔 珠海出版社 2004 - 1
《金字塔》主要内容:当瓦兰德破第一个案子时,才二十岁出头。那时他还中是个没有经验的见习警察,正沉迷于和美貌女子莫娜的热恋中。那个年代,警察在人们心目中就是挥舞大棒的凶神恶煞,因此他不仅遭到父亲的蔑视,也受到其他人的冷遇。一天晚上发生的事件彻底改变了他的生活。那天他发现邻居哈伦中弹倒在厨房的地板上,手枪就在他的手边。刑警判断是自杀,但瓦兰德对这样轻率的解释表示怀疑。一天,哈伦的屋子突然起火,而稍后不久又发现了另一具尸体,瓦兰德的疑惑更加深了。破案的最后关头,瓦兰德表现出他本身所具有的神探天分,为侦探全案出了大力,但自己也差点送了命。从此以后,瓦兰德调到刑警队,正式开始了自己丰富多彩的刑侦生涯。
2014年2月14日 已读
已经变成为了瓦兰德爸爸看系列了,多讨厌的熊老头啊。
蒸发 豆瓣
Mannen som gick upp i rök
6.5 (8 个评分) 作者: (瑞典)马伊·舍瓦尔 / 佩尔·瓦勒 译者: 柯翠莲 新星出版社 2007 - 2
一名专跑东欧新闻的瑞典记者阿尔夫·麦森,抵达匈牙利布达佩斯之后,已经两周音讯全无。在消息不能曝光的情况下,马丁·贝克只身前往布达佩斯展开秘密调查。远赴异国查案的马丁·贝克,在当地变成了一位危险的陌生人,再无身份的保护伞,于是秘密跟监、突来的艳遇,意外的攻击一一向马丁·贝克袭来。从事警察生涯以来,他第一次被当作不上道的绊脚石,必也去之而后快;然而也在这一趟搏命演出中,他踏入且揭开了一趟“蒸发”的神秘旅程……
2014年2月12日 已读
布达佩斯软文,也想去喝汤泡澡。
弑君者三部曲2·智者之惧 豆瓣
作者: (美)帕特里克·罗斯福斯 译者: 李天奇 / 周觅 江西教育出版社 2013 - 6
所有智者都恐惧三样东西 :风暴中的大海、没有月亮的夜晚,还有性格温和之人的愤怒。
当英雄成为传奇,王国的动荡也将由他而起……
屋内,“路石”酒馆谦逊而低调的老板科沃斯继续讲着他波澜壮阔的故事。
为了解开父母被杀之谜,年轻的科沃斯在大学里寻找着有关禅德里安的一切。然而,与贵族之子安布罗斯之间与日俱增的恩怨,迫使他暂时休学。恰在此时,来自“富如汶塔斯之王”的埃尔维隆领主的一封信,将他带向未知的地方。在那儿,等待着他的是复杂的宫廷纠葛、熟悉的黑影、难以捉摸的勒萨尼和传说中的费鲁丽安——从来没有哪个男人能抵挡住她的诱惑,也没有人能活着离开她身边,直到科沃斯的出现……
屋外,在科沃斯讲述过去的同时,他的未来正逐渐逼近……
《智者之惧》是奇幻小说弑君者三部曲的第二部,主人公科沃斯从此踏出了迈向英雄之路的第一步。这是可以载入史册的奇幻作品,迷人动听得就像科沃斯所作的一首歌,而这首歌却在高潮处戛然而止,让人急切地期待最后一部的精彩收尾。
2014年2月11日 已读
阴柔种马文。把自吹自擂和YY的部分一扫而过,很快就看完了,对不起哦,华丽的字句们。领主还不错。作者和译者对话中有关卖腐的部分可真够没意思的。封底简介中的谦逊二字是整本书最好玩的笑话。
A Conspiracy of Faith 豆瓣
作者: Adler-Olsen, Jussi 译者: Aitken, Martin 2013 - 5
2014年2月7日 已读
凶手有点可怜,孩子们很可怜,大人除了Isabel哪个死了也无妨。能和神叨的Rose和神秘的Assad们合作愉快,再加上Hardy,神经已经比多数人粗壮了。
微笑的男人 豆瓣
作者: 亨宁·曼凯尔 译者: 胡忠利 珠海出版社 2004 - 1
一年多来,库尔特·瓦兰德一直萎靡不振。他始终无法摆脱自己杀人的残酷现实。远离于斯塔德,在渺无人烟的斯凯恩海滩的隐居生活也没能使他摆脱这沉重的包袱。他甚至做出了结束自己警察生涯的决定。就在这时,斯腾·托尔斯顿森,他的一位律师朋友,找到他,恳请他出面调查自己父亲的死亡案件。老律师是在夜间开车遭遇不幸的。儿子因为种种原因对车祸的性质提出了质疑。两周以后,父亲的案件仍然悬而未决。儿子却在自己的事务所遭人枪杀。奇特的案情,良心的谴责使库尔特·瓦兰德重返岗位,并开始调查这宗案件。殊不知,整个案情扑朔迷离,案中有案,展现在库尔特·瓦兰德面前的将又是一个崭新的犯罪领域……
2014年1月29日 已读
很严肃的系列,看了两本动机都是利益。主角多愁善感,不好好吃东西,但他爸爸很可爱。
Worth Dying for 豆瓣
作者: Lee Child Dell 2011 - 4
There’s deadly trouble in the corn country of Nebraska . . . and Jack Reacher walks right into it. First he falls foul of the Duncans, a local clan that has terrified an entire county into submission. But it’s the unsolved, decades-old case of a missing child that Reacher can’t let go.
The Duncans want Reacher gone—and it’s not just past secrets they’re trying to hide. For as dangerous as the Duncans are, they’re just the bottom of a criminal food chain stretching halfway around the world. For Reacher, it would have made much more sense to put some distance between himself and the hard-core trouble that’s bearing down on him. For Reacher, that was also impossible.
2014年1月29日 已读
打土豪和被土豪打,中间盖里奇乱入。坏人没多大本事,却是整个系列里最坏的。一星是给小李的红豆饭。
极暗之室 豆瓣
作者: [瑞典] 约翰·希欧林 译者: 刘勇军 2012 - 6
我曾听到墙里传来死人的窃窃私语,他们好像有数不完的悲苦要向世人倾诉。
厄兰岛上有两座古老的灯塔,分为南塔和北塔。多年来,人们已经不需要用灯塔来照明,北塔的灯早已熄灭,只有南塔仍然孜孜不倦地亮着;北塔的灯偶尔会亮起来,而每当这个时候,便意味着有人要死去。
灯塔下的“鳗鱼角”大宅建造时采用了遇难船只的木料,因此招来了诅咒,传说,居住在这里的人将世代不得安宁。
多年以后,教师乔金带着妻子卡特琳和一双儿女离开斯德哥尔摩,搬到了租金低廉的“鳗鱼角”大宅,想要在此安宁度日。有一天,乔金独自离岛探望母亲,归来时,妻子卡特琳已在灯塔下落水溺毙,没有留下任何线索。人们只知道,那一天北塔的灯亮了,这真是死神的诅咒,抑或是活人的阴谋?
2014年1月27日 已读
还是耶尔洛夫爷爷最厉害,他的戏份再多点就好了。介个姓氏像矮人的作者挺不错,非常擅长描写家人间的感情。
罪人 豆瓣
作者: (瑞典)卡米拉·拉克伯格 译者: 张刘博怡 2013 - 3
一名女子被发现死于车中,看似一起醉驾引起的车祸。
与此同时,正在小镇拍摄真人秀节目的金发波霸女孩突然被杀,作案手段骇人听闻。
随着侦察工作的推进,一桩桩发生在瑞典南部各处的悬案浮出水面。这些被害人之间似乎全无共同之处,案发地点也毫无规律可循。只有散落在每位死者身边的同一页神秘的童话书页,如草蛇灰线般暗示着连环杀手的存在,而这个杀手无疑就藏匿在小镇上。帕特里克警官和他的同事们正面临前所未有的考验……
_____
《罪人》这本书使读者在试着理清扣人心弦的情节时总会毛骨悚然。
——美国《大都会》杂志
带着一颗温暖并使坚冰融化的心去描写斯堪的纳维亚半岛上的罪案。
——英国薇儿•麦克德米德
2014年1月24日 已读
案情略牵强。不该先看后一本,知道哪些情节人物没继续发展下去,也就知道发生什么事情了。警察们包括作为笑柄的和家属们都挺可爱的。
The Absent One 豆瓣
作者: Adler-Olsen, Jussi 译者: Semmel, K. E. 2012 - 8
2014年1月23日 已读
这个扯童年阴影更讨厌吧,有什么好同情的。警察根本不该介入,还想看看这伙人放一块儿最后能不能练出个蛊来呢。星全给Rose。
燃烧的电缆 豆瓣
The Burning Wire
8.0 (6 个评分) 作者: [美国] 杰弗里·迪弗 译者: 姚人杰 / 齐佐 译林出版社 2012 - 7
纽约市阿尔冈昆电力公司控制中心的电脑屏幕上,突然显示出一连串“重大故障”的红色警示,紧接着市内多座变电站相续下线。
五十七街公交车站不远处有一座变电站,一位刚抵达车站的公交司机注意到,变电站的窗户外面垂下一根电缆,距离地面只有十英尺左右。就在司机为此困惑不已的时候,变电站里突然发生爆炸,司机连同车上多位乘客受伤,最后一名刚迈上车一只脚的乘客当场惨死。与此同时,附近六个街区的电网陷入瘫痪。
著名刑侦专家林肯·莱姆临危受命,接手这起疑似恐怖分子利用电网威胁整座城市的大案,他们必须尽快将凶手绳之以法,因为之前的变电站爆炸案只是凶手的一个小小试验,更大的破坏还在后面。果然,就在萨克斯等人全力追查之时,凶手再次以电为武器对一家星级酒店发动了袭击……
2014年1月23日 已读
这本还挺喜欢。大小主线都有进展,还利用了上一本的某些模式。即使转折已成惯性,看到大家都活得不错就很满足了。翻译还是很差,无机客怎么拉黑都会冒出来。
破窗 豆瓣
8. The Broken Window (2008)
6.6 (7 个评分) 作者: [美国] 杰弗里·迪弗 译者: 安芳 译林出版社 2010
亚瑟·莱姆因被指控犯下一级谋杀罪而被捕,著名刑事专家林肯·莱姆率队调查此案。很快,一连串案情极其相似的奸杀案浮出水面。在这几起案件中,尽管犯罪现场铁证如山,犯罪嫌疑人却都宣称自己清白,而且对罪案一无所知。莱姆的破案小组渐渐发现,有人在利用高科技进行身份窃取和数据篡改,以嫁祸于人。真凶在得知破案小组人员的身份后,开始进行疯狂反击……
2014年1月21日 已读
对莱姆是有感情的,可是迪弗真是越写越差,他还是不要写IT界吧。翻译的也不好。失去陪伴多年物品的情节最讨厌了。
里加的狗 豆瓣
作者: 亨宁·曼凯尔 译者: 琳璐 珠海出版社 2004 - 1
北欧小城于斯塔德的海边漂来了两具穿着考察但却没有任何身份证明的尸体,种种迹象表明案件和东邻国有关,为此,拉脱维亚警方派来一位少校协助破案,可是少校一回国就遭到暗杀。瓦兰德警长受命前往拉脱维亚,他渐渐被卷入了一个扑朔迷离的权力阴谋,谁是朋友?谁是敌人?最后结局出人意料,黑势力受到惩处,瓦兰德也找到自己心爱的女人……
2014年1月18日 已读
风格比较严肃,专制国家历险记又是不太喜欢的题材。暗恋还是挺动人的。这么严肃忧郁都要见缝插针讽刺邻国,明明从头到位都没人家什么事。
苍白冥途 豆瓣
The White Road
作者: (爱尔兰)约翰·康纳利 译者: 杨俊峰 新星出版社 2013 - 1
《苍白冥途》内容简介:查理•帕克接受老友艾略特•诺顿的委托,去南卡罗莱纳调查一起情杀案,死者是南方首富拉鲁斯的女儿,疑凶是死者的地下男友,贫穷的黑人小混混阿里•琼斯。貌似简单的案情下埋藏这片土地上曾经的杀戮和苦难、拉鲁斯和琼斯两个家族间的世仇、南方种植园里死难黑奴的尸骨、遭三K党残杀的黑人冤魂的诅咒……新的惨案揭开了旧的罪恶,令人胆寒的不是鬼魅般的凶手,而是丑恶的人性……
2014年1月16日 已读
连看两本吃不消,这本其实还行。后面还有六七本又要有多少人惨死啊。封面还用罪恶森林的黑白版凑合。
The Keeper of Lost Causes 豆瓣
作者: Adler-Olsen, Jussi 译者: Hartford, Lisa Dutton 2011 - 8
Jussi Adler-Olsen is Denmark's premier crime writer. His books routinely top the bestseller lists in northern Europe, and he's won just about every Nordic crime-writing award, including the prestigious Glass Key Award-also won by Henning Mankell, Stieg Larsson, and Jo Nesbo. Now, Dutton is thrilled to introduce him to America. "The Keeper of Lost Causes," the first installment of Adler- Olsen's Department Q series, features the deeply flawed chief detective Carl Morck, who used to be a good homicide detective-one of Copenhagen's best. Then a bullet almost took his life. Two of his colleagues weren't so lucky, and Carl, who didn't draw his weapon, blames himself. So a promotion is the last thing Carl expects. But it all becomes clear when he sees his new office in the basement. Carl's been selected to run Department Q, a new special investigations division that turns out to be a department of one. With a stack of Copenhagen's coldest cases to keep him company, Carl's been put out to pasture. So he's as surprised as anyone when a case actually captures his interest. A missing politician vanished without a trace five years earlier. The world assumes she's dead. His colleagues snicker about the time he's wasting. But Carl may have the last laugh, and redeem himself in the process. Because she isn't dead . . . yet.
2014年1月15日 已读
不紧不慢的风格还挺喜欢的,手法猎奇,全能杂役也很喜欢。就是最后几章急死了,又接电话又商量又现找说明书,而且从前面的印象这两位都有直接轰出个大洞的趋向似的。
黑暗天使 豆瓣
The Black Angel
作者: [爱尔兰] 约翰·康奈利 译者: 杨俊峰 新星出版社 2013 - 10
有了家眷,命运之神手中就有了人质……
纽约街头的黑暗角落,流莺出没之地,一个年轻女孩的生死无人过问。掳走她的人以为世上没人在乎她,没人会来找她。
他们错了。
为了帮助好友路易斯寻找亲人,帕克离开妻女,再次涉险犯难,卷入一宗跨国连环杀人案。
调查过程中,他看尽纽约流民百态,发现了二战流失文物。最后,一切线索都指向坠落天使的传说,在理清波希米亚战争和捷克人骨教堂的渊源之后,帕克发现,或许,传说就是真相。
2014年1月14日 已读
又往沮丧去了。说是都市奇幻又不打,说是侦探又过于怪力乱神。这本情节还非常没意思。系列可能是为了写恶心东西存在的,但用腐臭形容所有怪物不枯燥吗?
完美的图画 豆瓣
Pictures of Perfection
作者: [英] 雷吉纳德·希尔 译者: 蔡立胜 新星出版社 2010 - 8
《完美的图画》内容简介:如诗如画的小村庄伊思谷即将迎来每年一度的结算日,在这一天,当地乡绅吉尔马收取佣户的租税,之后按照传统,大办筵席款待乡亲,享用石盛宴的乡新们在家长里短中浑不知一场暴力在悄然逼近,奉命就警察失踪事件下去展开调查的警督达尔齐尔,总督察帕斯科和警司韦尔德踏入了这座洋溢着青葱绿意的村庄,展现在他们面前的,却是一个不为人知的秘密和随之而来的连环计谋……
2014年1月11日 已读
果然是隔了八小时下班就全然看不进去的书,琐碎的英国农村生活很烦。是真不喜欢英国还是不喜欢英国翻译腔?美国人自嘲是知道自己傻,他们自嘲都是自恋的。风格本身就是剧透倒是很神奇的,虽然只看了三分之一也知道结果是怎样的。茶杯里的风波,英国人其实根本不懂喝茶。
与拉玛相会 豆瓣
Rendezvous with Rama
8.6 (46 个评分) 作者: [英国] 阿瑟·克拉克 译者: 胡瑛 四川科学技术出版社 2011 - 11
外星人不请自来,这是人类期待已久却又不敢相信的事件。22世纪的某一天,这样的事件终于发生了——
一艘巨大的宇宙飞船自外太空悄然而至。它的到来解答了困扰人类多年的那个问题:茫茫宇宙之中,我们并非孑然独处;除我们之外,这里还有其他智慧种族,科技水平远远高于我们。
人类将它命名为拉玛,派遣了自己的飞船与它会合。但种种迹象表明,拉玛似乎已是一艘死船,仅在自动程序引导下继续着目的不明的飞行。它的船员们无影无踪,只留下无比宏伟的遗迹,让人感慨、惊叹。
然而,正当人们陷入迷惑之时,拉玛复活了。它改变轨道,直奔地球……
2014年1月10日 已读
又创造了一个奇妙的世界,又在里面遇险了。老婆孩子都要一式三份嘛。