英国
Burning Your Boats 豆瓣 谷歌图书
作者: Angela Carter Vintage Books 2010 - 2
As well as her eight novels, Angela Carter published four wonderful collections of short stories during her lifetime, and contributed stories to several anthologies. The stories were scattered amongst different publishers, and a couple of the volumes are now out of print. In "Burning your Boats," they are gathered for the first time; this is a key collection and a major event for Angela Carter aficionados.
追日 豆瓣
Solar
8.2 (11 个评分) 作者: [英国] 伊恩·麦克尤恩 译者: 黄昱宁 上海译文出版社 2012 - 8
年轻时拿过诺贝尔物理学奖、此后却渐渐沦为学术花瓶的理论物理学家迈克尔•别尔德在步入暮年时遭遇家变:第五任太太红杏出墙,与家里的装修工公然偷情。别尔德万万没有想到事情会闹到不可收拾的局面——在一个典型的“麦克尤恩式瞬间”,桃色转成血色,偷人变成杀人,故事进而急转直下,既惊悚又合理地盘活了别尔德本来大势已去的人生棋局。那久违的“拯救地球”的理想之光,居然通过一场既偶然又卑劣的阴谋,再度照进了他心灵的暗室——于是,好的,坏的,阴差阳错的,啼笑皆非的,都被迫在读者眼前曝光……
《追日》是麦克尤恩的作品,也是作家近年来野心最大也最受争议的小说,大西洋两岸的评论阵营为此争得面红耳赤。麦克尤恩企图将“全球视角”注入小说,但他并不热衷于寓言式科幻,而是选择正面强攻科学界内部的“生态环境”和“意识形态”,考察科学家与科学家之间形成的关系网与食物链。作者的潜台词是:无论目标多么宏大,门槛多么教人高山仰止,只要是人类所涉足的领域就必然受制于人性的弱点,于是,“温室效应”这个干巴巴的科学名词,在小说里就与人物和情节构成愈缠愈紧的麻花辫——最后我们得到的,竟然是一幅详尽、严肃却不无黑色幽默意味的政治图解。学术剽窃、环保业之派系纠葛、能源业之利益纷争、现代传播业之荒诞效应、性别政治之异化乃至英美关系之微妙……它们像暗流般潜伏在学术会议、新闻报道、推导计算下面互相作用,深刻地改变了那些主宰着地球命运的人物的行动轨迹。
看得见风景的房间 豆瓣
A Room with a View
6.0 (5 个评分) 作者: E.M.福斯特 译者: 巫漪云 上海译文出版社 2011 - 6
《译文经典•看得见风景的房间》是20世纪英国小说巨匠E•M•福斯特最重要的代表作之一,亦是他最为优美、清新的自由爱情篇章。一位出身英国书香之家的大家闺秀露西在佛罗伦萨旅行时,遇到英国青年乔治,乔治对她的倾慕令她禁不住心动,当露西和乔治在英国重逢后,露西的真情一发而不可收,最后她冲破传统束缚,解除既定的婚约,选择了跟她相爱的乔治,有情人终成眷属。根据小说改编的影片也成为影史经典。
浮生 豆瓣
Half a Life
作者: [英国] V.S.奈保尔 译者: 孟祥森 上海译文出版社 2010 - 3
混杂着高低种姓血统的印度青年威利,从小就由于出身受人嘲笑,因为他的父亲厌烦世袭的祭司家族,期望用一种牺牲的方式表示反叛,私自迎娶了一个粗鄙丑陋的低种姓女孩。这样的婚姻让成长中的威利饱受痛苦,始终和父亲心存隔阂。成年后他远赴英国求学,在三教九流朋友的带领下,他在妓院混过, 经历过底层不体面的生活,也收获过创作小说后的成功,但最终决定跟着纯洁的姑娘安娜到她的非洲家乡过平静的生活。在非洲度过了18个年头,一切似乎就会在安详幸福的家庭生活中继续延续下去时,威利却又感到内心的躁动和呼唤,甚至和有夫之妇私通,尽管内心深深自责, 他却无法抵御要过另一种生活的欲望…….
“太空漫游”四部曲 豆瓣
9.2 (31 个评分) 作者: [英国] 阿瑟·克拉克 译者: 郝明义 / 张启阳 上海人民出版社 2013 - 1
科幻殿堂的永恒经典, 太空时代的不朽史诗
全新修订精装典藏版
阿瑟•克拉克,这个时代最伟大的科幻大师和太空预言家
“太空漫游”系列,世界科幻文学巅峰之作,全球畅销45年
“太空漫游”四部曲由《2001:太空漫游》《2010:太空漫游》《2061:太空漫游》《3001:太空漫游》四部作品组成,是世界科幻三巨头之一——阿瑟•克拉克最重要的代表作。其中的第一部《2001:太空漫游》被誉为世界科幻文学不可超越的巅峰之作,不但是全球科幻迷心中的圣经,更成为流行文化的经典。
“太空漫游”四部曲(典藏版),是国内首次以精装套装的形式出版阿瑟•克拉克的这个经典科幻系列,不仅装帧设计精美,充分体现出这个系列的经典感,而且四本的内文全部重新校译,修订了许多之前2007年平装版本中的谬误。
四部曲的第一部《2001》初版于1968年,第二部《2010》初版于1982年,第三部《2061》初版于1987年,最后一部《3001》则初版于1997年。虽然每一部的故事情节都与上一部有一定关联,但实际上并不是之前的续篇,而是随着时代发展,以最新的科学技术为基础,生发出全新的预见,讲述出更加复杂而新鲜的故事。克拉克本人对这四部曲的期望,是“让每本书自成体系,并且根据目前的知识,做到尽可能的准确”。
阿瑟•克拉克的“太空漫游”在今天读来仍然荡气回肠,并不仅是他作出了多少令人惊叹的预言;用克拉克的终生好友,著名导演斯坦利•库布里克的话说,是“克拉克给了我们一种新视野,让我们看到,人类正从地球摇篮向自己在星海间的未来伸出双手”。
正是因为阿瑟•克拉克的“太空漫游”,我们仰望星空的意义从此不同。
牛津高阶英汉双解词典 (第六版) 豆瓣
Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary
9.6 (14 个评分) 作者: [英] A. S. Hornby 原著 / Sally Wehmeier 主编 译者: 陆谷孙 总顾问 / 庄绎传 等审订 商务印书馆 牛津大学出版社 2004 - 8
牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典,出版50多年来,五经修订,畅销不衰,总发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎.此全新英汉双解版融合英语教学与词典编篡的最新研究成果,充分满足英语汉双解版融合英语教学与词典编篡的最新研究成果,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的各种需要。
收词80000条,核心词汇与阅读词汇兼收并蓄。
较原文版增加2500条新词,以反映最新语言动态。
大量语法、用汉说明、解析语法难点、辨析易混淆词汇。
英美兼备,详列美国英语的拼法,读法和用法。
例证9000条,示范典型用法,言乞求有据。
40页研习专页,全面介绍英语应用知识。
插图1700项,给予词义充分形象的展示。
Sonnets from the Portuguese 豆瓣
作者: Elizabeth Barrett Browning St. Martin's Press 1986 - 8
Elizabeth Barrett Browning was a prolific writer and reviewer in the Victorian period, and in her lifetime, her reputation as a poet was at least as great as that of her husband, poet Robert Browning. Some of her poetry has been noted in recent years for strong feminist themes, but the poems for which Elizabeth Barrett Browning is undoubtedly best know are "Sonnets from the Portuguese." Written for Robert Browning, who had affectionately nicknamed her his "little Portuguese," the sequence is a celebration of marriage, and of one of the most famous romances of the nineteenth century. Recognized for their Victorian tradition and discipline, these are some of the most passionate and memorable love poems in the English language. There are forty-four poems in the collection, including the very beautiful sonnet, "How do I love thee? Let me count the ways."
Phaedra's Love 谷歌图书 豆瓣
作者: Sarah Kane Bloomsbury Academic 2008 - 09
First single volume edition of this bold version of a classic by Sarah Kane



Sarah Kane's radical reworking of Seneca's classical tragedy of incest and unrequited lust. Phaedra's Love is a bold and provocative revisioning of the story of Phaedra's obsessive and destructive love of her son Hippolytus and his violent punishment by Theseus.Kane's achievement is to have humanised the antics of the pounding royals. Her sulphurous dialgoue is full of reeking toughness' Evening Standard
'Sarah Kane's writing is both daring and accomplished' Time Out
'Pure theatre or rather impure theatre: dirty, alarming, dangerous' Observer
'delivered with punch and laced with black humour' Financial Times
Crave 豆瓣
作者: Sarah Kane A&C Black 2003 - 7
Set in an unnamed city from which voices and images spring, Crave charts the disintegration of a human mind under the pressures of love, loss and desire "A hugely unnerving theatrical experience, shot through with the language of the Bible and a genuinely poetic richness" (Time Out) "A dramatic poem in the late-Beckett style, sometimes a chamber quartet for lost voices" (The Times) Produced by Paines Plough and Bright Ltd (Guy Chapman and Paul Spyker), Crave premiered at the Traverse Theatre for the 1998 Edinburgh Festival. It received its English premiere at the Royal Court Theatre in September 1998.
But Beautiful 豆瓣
作者: Geoff Dyer Picador 2009 - 11
http://www.complete-review.com/reviews/dyerg/butbeaut.htm
The complete review's Review:
But Beautiful is a paean to jazz, a study and homage in fictional form. Dedicated to his mentor, John Berger, Dyer follows in the master's footsteps in looking for novel approaches to presenting a literary work. In his preface Dyer states:
When I began writing this book I was unsure of the form it should take. This was a great advantage since it meant I had to improvise and so, from the start, the writing was animated by the defining characteristic of its subject.
The words are somewhat disingenuous; But Beautiful is a carefully constructed book, almost conventional as a piece of fiction. Dyer's statement is not meant to point to the fortuitous improvisational bent of the writing: he is emphasizing the form, wanting to make sure the reader does not dismiss the book as mere fiction.
Dyer also claims in his preface: "Before long I found I had moved away from anything like conventional criticism." It is a subtle trick, to get the reader to pay closer heed to the book and not treat it as some simple jazz-story collection. Because there is no reason, in picking up the book, to believe that it is criticism, conventional or otherwise -- unless someone makes that claim for it. As its author does. Planting the seed he explains his method (with justifications such as: "since even the briefest simile introduces a hint of the fictive"), defining his book then as "as much imaginative criticism as fiction." (His italics.)
All fiction is imaginative criticism (though most of it, like most criticism, is also superficial, beside the point, and unremarkable), but in emphasizing the point Dyer wants the reader to look at his book through different eyes. Mentor Berger did so well on occasion (and less well on others) -- though, generally, without thrusting the issue so directly in the reader's face. Young Dyer, perhaps still unsure of himself, wants to make sure that the reader gets what the author is after. Perhaps he is correct that the reader needs to be hit over the head to realize what is going on; more likely the reader will fail to understand regardless.
An afterword "picks up and expands some of the concerns of the main body of the text in a more formal style of exposition and analysis." Here is a straightforward, very conventional piece of criticism, useful but dry (in comparison with the preceding fanciful fiction), and Dyer carefully distances it from the body of the text. "(I)t is supplementary rather than integral to it." Fair enough, perhaps, though it begs the question why the critical aspect could not, in fact, be integrated in the body of the text, or presented in a manner that did make it integral to it.
These are quibbles, but Dyer is correct in thinking that form matters and thus form must be considered when considering the text. Dyer plays some neat tricks, but he does not live up to his stated claims.
That said it must be emphasized that But Beautiful is both a very good and a remarkable book. It tells the stories of many of the jazz greats, chapters (generally dark chapters) from their lives that sum them up. Separating the chapters is the one thread through the book, vignettes of a car trip by Duke Ellington and Harry Carney. The book, based firmly on fact (most of the events described are based on actual events), is entirely fictional -- in that uneasy modern balance of fact and fiction.
Dyer writes exceptionally well, only rarely trying too hard. The improvisational character of jazz can not be captured on the page: writing is fixed and inflexible once set down, jazz is essentially of the moment and, even more than most music, ever-changing. Dyer's writing does create the illusion of conjuring up the smoky world of jazz, though, in fact, the book is very carefully written -- and, in most respects, respectfully traditional. Dyer captures the sad stories of these jazz greats in the relatively short episodes he recounts, managing to make each story different and in its own way remarkable.
All the men Dyer writes about -- they include Chet Baker, Lester Young, Art Pepper, Charles Mingus, and Bud Powell -- are obsessed with jazz. It is all they can do or want to do, and they find it difficult otherwise living in the world around them. Dyer romanticizes the figures, seeing something noble in their madness and sadness. They exert a certain fascination, so far removed from the world at large and yet so supremely talented in one area. Several of the stories show the tragedy of their fate when it is no longer possible for them to make music. All of them are at sea, practically their only talent being jazz.
Dyer's portraits are very accomplished, reducing much of the essence of these complex lives to a few pages. Certainly this is how most people would like to see these jazz greats, all melancholy, drug-addled, perpetually drifting, and certainly these are good stories. Dyer also suggests the various mens' places in jazz history, who influenced them and who they influenced in turn, and what their music might have meant to them.
All well and good -- it is very well done and astonishingly good -- but what Dyer does here can not be overlooked: fact is fictionalized to (so the author) critical ends. Any fictionalization of fact is naturally a critical reading of those facts, but most writers do not emphasize that aspect of their fiction. Dyer does. Aesthetically accomplished, Dyer can seduce with his fiction, colouring fact. This truly is a book that presents the jazz masters as people like to think of them. As a product of a writer's imagination, even if based in fact, it should not be confused with fact. Naturally it will be. Arguably myth long ago replaced fact regarding the jazz world -- but Dyer stokes the fires of the myths. Perhaps this is what writers are meant to do. Were it merely presented as fiction we would mind less (though the difference would be merely semantic), but Dyer goes out of his way to claim this as a work of criticism. A dangerous step, a further blurring of already indistinct lines ? At least something to keep in mind.
But Beautiful is an exceptionally good read, an enjoyable book even for those who do not appreciate jazz. It is also an interesting book -- as a book about jazz, and for what it tries to do with the fictional form (an aspect that great attention should be paid to). Highly recommended.
到灯塔去 豆瓣
To the Lighthouse
9.1 (7 个评分) 作者: [英国] 弗吉尼亚·伍尔夫 译者: 马爱农 人民文学出版社 2013 - 4
多年来,拉姆齐一家每个夏天都会到苏格兰某小岛上度假,并期望这些夏天永远不会结束。对孩子们来说,小岛就是人间天堂。拉姆齐教授的幼子詹姆斯想去灯塔,却由于天气不好而未能如愿。第一次世界大战爆发,拉姆齐一家历经沧桑。战后,拉姆齐先生携带一双儿女乘舟出海,终于到达灯塔。而坐在岸边画画的莉莉·布里斯科也正好在拉姆齐一家到达灯塔的时候,在瞬间的感悟中,向画布中央落下一笔,画出了多年萦绕心头的影像。
本书深刻地再现了记忆中逝去的幸福,通过简单的情节探讨人生的意义和自我的本质。弗吉尼亚·吴尔夫在这部最具自传性质的小说中,描绘了童年强烈的憧憬与欢乐,以及成人关系的复杂与变幻莫测。她以对瞬间的敏锐感知,创造了一部永恒的经典。
生日信札 豆瓣
作者: [英] 特德·休斯 译者: 张子清 译林出版社 2001 - 1
特德·休斯——英国桂冠诗人和西尔维娅·普拉斯——美国自白派诗人,闪电式坠入情网闪电式结合又闪电式婚变,最终酿成年仅三十岁的女诗人自杀身亡这一悲剧——二十世纪后半叶英美诗坛一桩最大的公案,其影响之广之深之久,实属罕见。 《生日信札》真实地记录了两位多情诗人之间千丝万缕的剪不断理还乱的不了情。
泰晤士世界历史地图集 豆瓣
The Times Atlas of World History
作者: (英)杰弗里·巴拉克勒夫 主编 三联书店 1982 - 4
附专名汇编、索引及中华人民共和国地图1幅。本图集约有600幅地图,127篇文字论述。涉及有关中国边界及西藏、台湾等图示有明显错误。
The Well of Loneliness 豆瓣 Goodreads Goodreads
The Well of Loneliness
作者: Radclyffe Hall Wordsworth Editions Ltd 2014 - 3 其它标题: The Well of Loneliness
Book Description
Stephen is an ideal child of aristocratic parents - a fencer, a horse rider and a keen scholar. Stephen grows to be a war hero, a bestselling writer and a loyal, protective lover. But Stephen is a woman, and her lovers are women. As her ambitions drive her, and society confines her, Stephen is forced into desperate actions. It was banned for obscenity in 1928. It became an international bestseller, and for decades was the single most famous lesbian novel.
From Booklist
Hall (1880-1943) was legendary in her own time--or infamous, some might say--for her fifth novel, The Well of Loneliness (1928). The book was banned for obscenity because its main character is a lesbian, and it subsequently became a notorious best-seller, thrusting Hall into a literary rogues' gallery of fame. Cline uses previously unexplored material to create a biography of the now largely forgotten author that portrays the dense interrelationship of her writings, her childhood, and her friends and loves. Hall called herself by three names: Marguerite, the name with which she had been christened and which she hated, given as it was by the mother she despised; John, her chosen name, which she used among her associates; and Radclyffe, her pen name. The three often enigmatic selves these names indicated formed her public and private personae. The roots giving rise to her international lesbian best-seller are traceable to her early adolescent loves as well as her affairs with married sculptor Una Troubridge and many others--matters that Cline presents in a lively and readable style.
Whitney Scott
From 500 Great Books by Women; review by Heather Downey
The Well of Loneliness is a path-breaking novel. Published by Radclyffe Hall herself in 1928, it was immediately banned in Britain due to its lesbian theme and was allowed in the United States only after a long court battle. Once it was available, The Well of Loneliness sold more than 20,000 copies its first year and paved the way for other works with lesbian themes. The novel concerns a girl born into a wealthy English family at the turn of the century and named Stephen by her father who desperately wanted a boy. Practically from birth, Stephen is described as "different," yet while Radclyffe Hall delivers the powerful message that lesbianism is natural, she also asks the reader to have pity on Stephen Gordon, for, along with the popular psychoanalysts of her day, Radclyffe Hall describes lesbianism as an "inversion." The "terrible mark of Cain" compels Stephen to forsake the woman she loves to protect her from a life of ostracism. This message, along with Radclyffe Hall's portrayal of lesbians in stereotypical "butch" and "femme" roles, caused the book to be written off by feminists in the late 1970s and early 1980s. In addition, many readers today may find the language long-winded and the characters one-dimensional, with the exception of the thinly-veiled portrait of the author as Stephen Gordon. Nonetheless, The Well of Loneliness is worth reading because it shattered the silence of oppression and conveys a message about homophobia and internalized shame relevant to lesbians even today.
Book Dimension :
length: (cm)19.8                 width:(cm)12.6
2014年2月16日 已读
Didn't My Lord Deliver Daniel?
英国
“小不列颠”札记 豆瓣
Notes from a Small Island
8.0 (23 个评分) 作者: [美] 比尔·布莱森 译者: 黄昱宁 / 夏菁 上海译文出版社 2009 - 7
1973年3月,初出茅庐的美国小伙比尔·布莱森踏上了不列颠这个梦想中的岛屿,突然间,他发现那里的一切都与他所想象的,与旅行指南上写的完全不一样。原本只想稍作停留的他竟在这块土地上娶妻生子落地生根起来。二十年后,他决心带着妻儿回到自己的故乡美国,在离开英国前,布莱森又重新背起行囊,坚持要作一番旨在告别的环岛之旅。
布莱森从当初隔着海望到它第一眼的地方起步,再次进入这个国家,他用他擅长的犀利、睿智以及细腻地语言带领读者穿越一个个形形色色的英国村镇。在布莱森眼中,不列颠是个神奇的地方,而不列颠人则疯狂到了极致,可爱到了极点。那里有奇怪得让人咋舌甚至呕吐的地名,且到处充斥着闻所未闻的字眼;那里地形多样,历史辉煌永恒,风景却如此袖珍;那里的法官头上顶着“小拖把”,怪里怪气;英国人对自己的美德和快乐指数木知木觉,对享乐的态度更是古怪。旅途中,布莱森还时常回忆起当年造访时的情景,感慨二十年来不列颠的人和物事变化。这是一次深入英国人灵魂以及其居住腹地的旅行。尽管字里行间对英国风土人情入木三分的刻画中也带有一些嘲弄,然而贯穿全书的仍是对不列颠依依不舍的眷恋之情,在环岛之旅行将结束之时,布莱森终于明白自己喜欢英国的什么了,其实,就是它的全部,它的一点一滴,不论好坏。
Sarah Kane 豆瓣 Goodreads
9.2 (6 个评分) 作者: Sarah Kane Methuen Publishing Ltd 2001 - 5
When Blasted was first produced at the Royal Court in 1995 it was hailed jointly as a masterpiece and a 'disgusting piece of filth'.--Daily Mail Subsequently that play, and the others that followed, have been produced all over the world.
2014年4月4日 已读
就算是戏剧也应该不放弃语言,只有这一点,但是现代这么容易原谅。
script 英国
艺术史上的七次谈话 豆瓣
Seven Discourses on Art
作者: [英] 约书亚·雷诺兹 译者: 庞洵 2004 - 3
《艺术史上的七次谈话》内容简介:演讲是雷诺兹的理论基础,也是英国学院派的经典,是反浪漫主义的理性思想的体现。他的演讲中包含了许多当代艺术评论的准则。他认为艺术的目的是道德的增进,因此,伟大的艺术家必须不断地追求庄严与崇高的题材,避开卑下和不体面的内容。雷诺兹的一生为英国学院派理论做出了重要的贡献,对英国绘画的发展起了一定的作用,但他的理论有其偏颇和谬误之处,这导致同时代及以后的一些艺术家抵制他的观点。
2014年5月18日 已读
翻译
英国
概率的哲学理论 豆瓣
Philosophical Theories of Probability
作者: 吉利斯 译者: 张健丰 / 陈晓平 中山大学出版社 2012 - 4
概率论与统计学在20世纪取得了惊人的发展,并在几乎所有的研究领域得到日益广泛的应用。同时,很多有关概率的新哲学思想也由此得以产生。然而,尽管这些思想有着重要的意义,但它们却往往散见于各种文献,不便于查找。
吉利斯所著的《概率的哲学理论》首次对有关概率的各种哲学理论给予了清楚、全面而系统的描述,并对它们相互间的关系提供了说明。本书不仅探讨了关于概率的古典的、逻辑的、主观的、频率的以及倾向的观点,而且说明了各种解释与贝叶斯争论之间的关系,因为贝叶斯争论不管是在统计学中还是在科学哲学中均已变得引人注目。作者在书中也提到了一些新见解:概率的倾向理论的一个很有特色的版本与发展了主观理论的主体间解释。作者还论证支持了一种多元主义的观点,认为有效的概率解释不止一种,每一种适用于不同的语境。
无论你是对关于概率的哲学观点感兴趣,还是打算对那些相关的理论及其关系作更为清晰的了解,《概率的哲学理论》都将证明它是极有价值的。
波斯少年 豆瓣
The Persian Boy
8.7 (53 个评分) 作者: [英国] 玛丽·瑞瑙特 译者: 郑远涛 上海人民出版社 2010 - 8
玛丽·瑞瑙特在《天堂之火》中讲述了亚历山大20岁继位以前的人生,而《波斯少年》则以第一人称回忆录的动人之笔,续写大帝最后的七年。故事叙述者是一位真实的波斯人——亚历山大青春俊美的伴侣巴勾鄂斯。
这少年幼时被卖为奴隶,辗转成了波斯国王大流士的男宠,他起初只从宫闱传闻里听说亚历山大震动朝野的胜利。后来在高伽米拉战场上,亚历山大再次击败大流士,将他赶上逃亡之路。大流士故后,巴勾鄂斯被作为求和礼物献入亚历山大的内廷。
亚历山大对声色享受体验尚浅,但对感情向来需求很深;巴勾鄂斯善于悦人,却一直无处实现少年的恋梦。他们的相遇恰似命中注定。征途漫漫,爱情给了亚历山大无限安慰,历经刺杀阴谋、异族联姻与军心浮动,他对巴勾鄂斯始终未减眷恋。
瑞瑙特不但以大师手笔再现了一代军事天才的光荣与梦想,而且一反亚历山大故事从希腊人出发的传统视角,借波斯人眼光写出胜利者与臣服民族难以弥合的鸿沟。作为历史小说,《波斯少年》不仅大气磅礴,细节精确,考据严谨,而且全书洋溢着一种罕见的深情与人性之光,与现代读者无有阻隔。
【书评一览】
有一阵子,(肯尼迪)总统偶尔会大看特看写实风格的历史小说,他尤其喜欢玛丽·瑞瑙特关于古希腊的作品。——<总统的阅读>,美国《生活》杂志1961-3-17
她[张爱玲]看过Mary Renault的《The King Must Die》,看得津津有味。——水晶《蝉:夜访张爱玲》,1971年
玛丽•瑞瑙特代表了历史小说的最高理想——使读者获得对过去的新洞见。……她在作品中真实自然地展示希腊世界的生活与道德,而且把双性爱、同性爱和异性爱都视为常态,予以从容的表现。——《纽约时报》
玛丽•瑞瑙特属于极少数长年创作而精品迭出的作家,她写到的每一个题材都予人新鲜的惊奇感。——《华尔街日报》
玛丽•瑞瑙特的亚历山大三部曲是20世纪原创性最令人意外的艺术品之一。——戈尔•维达尔,著名美国作家
刻画深爱着战士(亚历山大)的半是男子的这位宫廷宠臣,需要娴熟的技法,瑞瑙特女士成就斐然。——《大西洋月刊》