俄罗斯文明的起源与意义 豆瓣
作者: (俄) 沙波瓦洛夫 译者: 胡学星 / 王加兴 出版社: 南京大学出版社 2015 - 1
《俄罗斯文明的起源与意义》一书是俄罗斯学术界首次对俄罗斯现代文明的特点进行多方面的系统研究。该书不仅确立了俄罗斯现代文明这一概念,揭示出自彼得大帝改革就开始呈现的稳定性,而且阐述了俄罗斯现代文明有别于古今其他文明的重要特征。书中详细分析了俄罗斯现代文明的特点:自然地理特征、地缘政治意义、对生命意义的认识、交际特点、男女关系特点、俄罗斯的性革命、城市文化等。
本书对彼得改革以来的俄国做出了全新阐释,指出俄罗斯现代文明发端于彼得大帝的改革,但彼得改革并不是俄国西欧主义发展之路的开端。整个18世纪是俄罗斯现代文明初步形成阶段,到19世纪初叶俄罗斯现代文明最终确立。作者认为,俄罗斯历史上所发生的社会、经济和政治动荡对深层次的文明结构并未产生实质性的影响,俄罗斯文明结构(国民性格和精神理念,生活和思维方式的基本特征)在总体上大致保持住了“不同于其他文明的几乎所有的特点”。
本书涉及的问题覆盖面极为广泛,直接或间接涉及到现当代俄罗斯现实的热门话题。对想要深入了解俄罗斯、关注俄罗斯命运的中国读者具有重要参考价值。
拉丁语语法新编 豆瓣
Allen and Greenough's New Latin Grammar
作者: [美] 艾伦 / 格里诺 译者: 顾枝鹰 / 杨志城 出版社: 华东师范大学出版社 2017 - 8
《拉丁语语法新编》是 20 世纪以来英语世界最权威也最受欢迎的拉丁语语法书,经过多次修订和重版。本书对拉丁语语法的解释细致、全面、井井有条,兼具深度和广度。 本书主要分为三个部分。第一部分是词与词形,包括变格、变位和单词的构成; 第二部分是句法,介绍格、时态、语式的用法以及各种从句的句法;第三部分讲解诗律。书中还有附录多种。《拉丁语语法新编》对于初学者和资深学者而言都是必备的工具书。
《拉丁语语法新编》的中文版还具有如下特点:
• 汉语学界中首次系统、完整并且详细地介绍拉丁语词法、句法以及诗歌格律。
• 编译自英语世界最权威、流通最广泛的拉丁语语法工具书 。
• 全部例词、例句皆附有汉译;例句近3000条,大多选自经典拉丁语作品 。
• 订正原书各类排印错误、引文标注错误232处 。
• 补充译注451条、 译按108条,便于自学。
越南语教程(第1册) 豆瓣
作者: 傅成劼 编 出版社: 北京大学出版社 2005 - 1
《越南语教程1》是《越南语基础教程》的修订本。在修订中吸收了各方面的意见、建议和最新的研究成果,并参考了越南近年来出版的越语教材,将原来的三册扩充为四册,课文作了必要的更新,使内容更贴近当代生活;依据新的研究成果对语法体系作了调整,扩充了练习部分,形成更加多样灵活,增加学习者的学习兴趣。第一册共18课,前10课为语音部分,讲授越南语语音,包括辅音、元音、声调及音节结构;后8课讲授基础语法及句型,课文以记叙体短文和日常会话为主。词汇量约1000个。
原生艺术的故事 豆瓣
作者: 洪米贞 出版社: 河北教育出版社 2004 - 3
《原生艺术的故事》:“原生艺术”这个词对多数人来说也许比较陌生,但对其滥觞原始壁画、大型石窟等原始艺术、自发艺术当是有所了解。在文明发展初期,艺术创作尚未达到自觉的阶段,无意识、潜意识的创作给我们留下了宝贵的文化遗产。艺术不仅仅是精英的事情,而是具有普适性。《原生艺术的故事》一书就从原始艺术出发,从“原生艺术”(ART BRUT)一词的创造者让·迪比费为这一另端艺术所做的努力出发讲述了非主流、非学院的艺术创作。
让·迪比费这位经营葡萄酒生意的法国人年轻时就读于著名艺术学校朱利安学院,与超现实主义的圈子有着紧密的联系。当事业渐渐走上轨道之际,二次世界大战带来的精神恐慌使他重拾画笔,并意外在儿童画里发现一种似乎负载着某种难以言宣的力量与新东西的具象,由此走上这种力量探索之旅。他从普林茨霍恩的《精神病人的艺术表现》一书出发,参观访问了好几个地方的精神病院及其收藏,深深为那些精神病人的作品所震撼。他出版了《原生艺术笔记》,创立了原生艺术之家又很快结束,接着设立原生艺术协会后解散又再生,举办原生艺术展览,为原生艺术辩护,成立原生艺术收藏馆。经过长久的观察与思考,迪比费对原生艺术的定义逐渐成形并对其进行修正:“(原生艺术)包括各种类型的作品,素描、彩绘、刺绣、手塑品、小雕像等等。显现出自发与强烈创造性的特征,尽可能最少地依赖传统艺术与文化的陈腔滥调,而且作者都是默默无闻、与职业艺术圈没有关系的人。”
分析书志学纲要 豆瓣
Bibliographical Analysis: A Historical Introduction
作者: [美]G.托马斯·坦瑟勒 译者: 苏杰 出版社: 浙江大学出版社 2014 - 7
《分析书志学纲要》作为书志学之根本的书志分析,其宗旨是调查图书的印刷过程和图书的所有物质要素,在所得出的相关证据的基础上重建图书形成和传播的历史。书志分析是书志描写的预备阶段,为描写书志学提供所需的术语、数据、技术,以及描写的基础。而书志描写基本上就是对书志分析结果以准确、简便又易于理解的形式加以记录。《分析书志学纲要》概述了分析书志学的历史与现状,介绍了分析书志学的理论和方法,堪为西方版本学之入门津梁。
藏园订补郘亭知见传本书目(全四册) 豆瓣
作者: 【清】莫友芝 撰 / 傅增湘 订补 出版社: 中华书局 2009 - 4
《藏园订补郘亭知见传本书目(全4册)》以收集晚清以来重要、实用而又稀见的,尤其是不曾刊行的书目题跋为主,同时适当兼收晚清以前重要题跋专书的整理本或名家增订本、批注本;以提要式书目和题跋专著为主,同时适当兼收重要学者和著名藏书家所撰题跋的辑録本;以图书题跋为主,同时适当兼收书画题跋及金石、碑传题跋。在出版方式上,不采用影印形式,而是按照古籍整理的规范,标点排印,以方便广大的文史研究者、工作者、爱好者,尤其是年轻的读者阅读和使用。
法律之门 豆瓣
作者: [美] 博西格诺 译者: 邓子滨 出版社: 华夏出版社 2002 - 1
《法律之门》是美国各大学法学院比较通用的一本法律教科书,全面介绍了英美法,描述了英美法的整个适用过程,将法理、判例、资料甚至文学素材有机地结合起来,采取讨论的方法陈述法理。
古史纪年 豆瓣
Повѣсть времяньныхъ лѣтъ
译者: 王松亭 注释 出版社: 商务印书馆 2010 - 8
本书是古代罗斯最早一部编年史(летопись)汇编《Повесть временных лет》,是以东斯拉夫人为主题的东欧原各族人民的重要文化遗产,讲述了9世纪中叶至12世纪新东欧斯拉夫人和古罗马国家的历史。汉译本译自原苏联科学院俄国古代编年史中最完备、最有影响的1950年版。
书籍的秩序 豆瓣
L'ordre des livres: Lecteurs, auteurs, bibliotheques en Europe entre XIVe et XVIIIe siecle
8.0 (8 个评分) 作者: [法] 罗杰·夏蒂埃 译者: 吴泓缈 / 张璐 出版社: 商务印书馆 2013 - 7
《书籍的秩序》所收录的七篇文章目标不同,辖域有别,风格迥异,却都提出了同一个问题:左右书写之条件,决定传播之形式,给文本的意义建构强加上了种种限制,我们如何理解这些限制?
作者、文本、书籍、读者——罗杰·夏蒂埃在书籍史和阅读史框架内的研究工作正是在这四极之间展开,他试图将自己的著述与文化史和社会史联系起来。
阅读史 豆瓣
作者: [阿根廷] 阿尔维托·曼古埃尔 译者: 吴昌杰 出版社: 商务印书馆 2002 - 5
书本的读者――我正不知不觉地加入其家庭,将一个我们普遍具有的功能加以扩充或集中。阅读书页上的字母只是它的诸多面相之一。天文学家阅读一张不复存在的星星图;动物学家阅读森林中动物的臭迹;舞者阅读编舞者的记号法,而观众则阅读舞者在舞台上的动作;双亲阅读婴儿的表惰,以察觉喜悦或惊骇或好奇的讯息;中国的算命师阅读古代龟壳上的标记;情人在晚上盲目地阅读爱人的身体,在被窝底下;夏威夷渔夫将手插入海中以阅读海流;农夫阅读天空以测天气,这一切阅读都和书本的读者共享辨读与翻译符号的技巧。
不管是哪一种情况,阅读其意义的都是读者;允诺或承认事物、地方或事件具有某种可能的可读性的是读者;觉得必须把意义归诸一套符号系统,然后辨读它的是读者我们每个人都阅读自身及周边的世界,俾以稍得了解自身与所处。我们阅读以求了解或是开窍。我们不得不阅读。阅读,几乎就如呼吸一般,是我们的基本功能。
藏園群書經眼錄(全四冊) 豆瓣
作者: 傅增湘 出版社: 中华书局 2009 - 4
本书是我国的一部善本古籍目录。共收录各种善本约4500种,按经史子集顺序编排。登录书目除标明书名卷数作者外,还载有成书年代、版本款式、序跋题识、刻书牌记、收藏印章以及对本书作者的鉴定意见和评论。
东京本屋 豆瓣 Goodreads
9.0 (60 个评分) 作者: [日] 吉井忍 出版社: 上海人民出版社 2016 - 8
总有一盏书店的灯光,等待温暖人心。
日本人对书店有两种称呼,“书店(shoten)”和“本屋(honya)”。前者比较书面,后者则偏口语,带着一种亲切感,我们通常会在“本屋”后面加上一个“桑”。我小时候,没事儿就老往离家不远的小书店跑。母亲听到门口穿鞋的动静,问我去哪儿,我总回答:“去本屋桑。”
可是长大后,“本屋桑”渐渐变少了。他们在哪儿呢,他们还好吗?