伊斯兰
Persian Historiography 豆瓣
作者: Charles Melville 出版社: I. B. Tauris 2012 - 3
Persian literature is the jewel in the crown of Persian culture. It has profoundly influenced the literatures of Ottoman Turkey, Muslim India and Turkic Central Asia. It has been a source of inspiration for Goethe, Emerson, Matthew Arnold and Jorge Luis Borges among others and praised by William Jones, Tagore, E. M. Forster and many more. Yet although in the past few years the poems of Rumi have attracted the kind of popular attention enjoyed by Omar Khayyam in the 19th century, Persian literature has never received the attention it truly deserves.
A History of Persian Literature answers this need and offers a new, comprehensive and detailed history of its subject. This 18-volume, authoritative survey reflects the stature and significance of Persian literature as the single most important accomplishment of the Iranian experience.Prominent scholars in the field bring a fresh critical approach to bear on this important topic and each volume includes representative samples of this literature.
In this volume, the Editors offer an indispensable overview of Persian literature’s long and rich historiography. Highlighting the central themes and ideas which inform historical writing, this book traces the development of writing about history as a literary form from its origins with the Ferdowsi Shahnameh and its evolution under the Safavids, through the twilight of the Court Chronicle Tradition and simultaneous emergence of a national historiography during the 18th century and up to the Pahlavi Era. This volume also offers a comprehensive and invaluable examination of the concurrent developments within historiography in Central Asia and Afghanistan, examining themes and subjects that are common to many fields of Persian literary study. Persian Historiography will be an indispensable source for the historiographical traditions of Iran and the essential guide to the subject.
The Great Introduction to Astrology by Abū Maʿšar 豆瓣
作者: Keiji Yamamoto (ed.) / Charles Burnett (ed.) 出版社: Brill 2019 - 3
Abū Ma’͑šar’s Great Introduction to Astrology (mid-ninth century) is the most comprehensive and influential text on astrology in the Middle Ages. In addition to presenting astrological doctrine, it provides a detailed justification for the validity of astrology and establishes its basis within the natural sciences of the philosophers. These two volumes provide a critical edition of the Arabic text; a facing English translation, which includes references to the divergences in the twelfth-century Latin translations of John of Seville and Hermann of Carinthia (Volume 1); and the large fragment of a Greek translation (edited by David Pingree). Comprehensive Arabic, English, Greek and Latin glossaries enable one to trace changes in vocabulary and terminology as the text passed from one culture to another. (Volume 2.)
中亚东干人的历史与文化 豆瓣
作者: [吉尔吉斯坦]苏三洛 译者: 郝苏民 / 高永久 出版社: 宁夏人民出版社 1998
历史上的“东干”一词曾用来指称我国西北地区的回民。“东干”一词既不是突厥语“留居”、“转变”之意,也不是从“东甘”、“潼关”、“敦煌”、“东岸” 之类的地名转变而来。“东干”应是陕甘方言“东安”的音变,原指陕西东府地区,当地人(包括回民)以“东安人”自称,维吾尔等突厥语族借用来指称清乾隆年间以后迁入新疆的陕甘回民。同治元年回民起义首先在东府地区爆发,新疆维吾尔族和俄罗斯人遂用“东干(安)”称参加了起义的西北陕、甘、宁、新广大地区的回民,“东干”成为陕甘回民的别称之一。
After the Prophet 豆瓣
作者: Lesley Hazleton 出版社: Doubleday Books 2009 - 9
Narrative history at its most compelling, After the Prophet allows readers to grasp the power and depth of the Shia-Sunni split as never before.
Even as Muhammad lay dying, the battle over who would succeed him as the ruler of the Muslim people had begun. And as Lesley Hazleton shows in her gripping history After the Prophet , the battle has never ended. This is the foundation story of the Shia-Sunni split in Islam, a magnificent tale of power, intrigue, assassination, and passionate faith. Starting in Arabia in the year 632 and reaching its terrible breaking point fifty years later in Iraq, it still shapes modern headlines from Iran’s Islamic Revolution to the Iraq civil war.
The succession crisis set Muhammad’s son-in-law, the philosopher-warrior Ali, in opposition to the controversial Aisha, Muhammad’s favorite wife. She would defy all expectations by leading an army against Ali, urging on her warriors in the thick of battle. The ultimate breaking point came when soldiers of the first Sunni dynasty massacred seventy-two warriors led by Ali’s son, Hussein, at Karbala in Iraq, forging the Shia-Sunni split in blood. Hussein’s ordeal would quickly become the Passion story at the core of Shia Islam, and history would be transformed into sacred history.
Balancing past and present, Lesley Hazleton shows how this story is alive in Middle Eastern hearts and minds today, as though it had just happened. Even as she tells what happened in the seventh century, she never lets the reader lose sight of where those events have left us, and why they matter so much now as the struggle for dominance in the Muslim world plays out in the cities and mountains of Iraq and Iran, Pakistan and Afghanistan.
Placed squarely at the volatile intersection of religion and politics, history and current events, the vividly narrated After the Prophet is compulsive reading—and an emotional and political revelation for Western readers.
The Heritage of Sufism 豆瓣
作者: Leonard Lewisohn 出版社: Oneworld Publications 1999 - 6
Covering the key achievements of the Muslim intellectual and cultural tradition in history, mysticism, philosophy, and poetry, this unique collection shows the positive role played by Sufi thinkers between 700 and 1300.
北方民族史与蒙古史译文集(修订版上下) 豆瓣
作者: 内田吟风 译者: 余大钧 出版社: 兰州大学出版社 2012 - 5
《北方民族史与蒙古史译文集(修订版)(套装共2册)》所收蒙古史、北方民族史方面的译文,为译者于20世纪60年代初至80年代中叶在内蒙古大学蒙古史研究室(1982年改为蒙古史研究所)工作时所译,绝大部分曾刊载在该研究室编印的内部交流学术刊物《蒙古史研究参考资料》上。今收辑在一起,以供有关研究者研究参考。
论完美城邦 豆瓣
作者: 法拉比(Abu Nasr al-Fārābī) 译者: 董修元 出版社: 华东师范大学出版社 2016 - 1
《卓越城邦居民意见诸原则之书》是中古阿拉伯哲人法拉比的晚年著作。法拉比所置身的10世纪的伊斯兰世界,是各种政治派别激烈争斗乃至搏杀的竞技场,每一派都有一套独家的神圣谱系和制度安排。当时的穆斯林精英们同样面对伊斯兰世界要往何处去的问题,法拉比所代表的哲人群体并未置身事外。法拉比对时代问题的回应不是直接给出另一种备选答案,而是试图确立一个评判的标准,即被哲学-科学所证明的、为建立社会秩序和达到灵魂完善所必需的知识。
法拉比的《卓越城邦居民意见诸原则之书》一经问世,就成为法拉比接受度最高、流传最广的一部著作。
考虑到原文书名较长,中译本参考了沃尔泽编校本的标题,将书名定为《论完美城邦》。
Islamic Glass in the Corning Museum of Glass 豆瓣
作者: Whitehouse, David 2010 - 2
The methods of finishing glass by cutting and polishing first began in the regions of the Mediterranean in the first and second century B.C. during the Roman Empire. Another technique, wheel-cutting glass, was also practiced by the Romans and their contemporaries, the Sasanians, in Iran and Iraq. However, with the fall of the Roman Empire in the fifth century A.D. these methods all declined and eventually disappeared from the Mediterranean but were sustained in Western Asia. By the eighth and ninth centuries, both cutting and scratch engraving were part of the thriving repertoire of glassmakers in the central Islamic lands. In the extensive collection of cut and engraved glass presented in this volume, almost all the ornaments date between the eighth and eleventh centuries and trace their origin to present-day Egypt, Iraq, and Iran. The collection includes dishes, bowls, cups, beakers, goblets, jars, pitchers, and ewers that have been newly cleaned and restored and show prevailing themes of plants, birds, and scenes from daily life. This volume serves to illuminate and add to the study of the techniques and evolution of ancient glass in the Middle East.
Two Arabic Travel Books 豆瓣
作者: By Abu Zayd al-Sirafi / By Ahmad Ibn Fadlan 译者: Abu Zayd al-Sirafi 出版社: Library of Arabic Literature 2014
Two Arabic Travel Books combines two exceptional exemplars of Arabic travel writing, penned in the same era but chronicling wildly divergent experiences. Accounts of China and India is a compilation of reports and anecdotes on the lands and peoples of the Indian Ocean, from the Somali headlands to China and Korea. The early centuries of the Abbasid era witnessed a substantial network of maritime trade—the real-life background to the Sindbad tales. In this account, we first travel east to discover a vivid human landscape, including descriptions of Chinese society and government, Hindu religious practices, and natural life from flying fish to Tibetan musk-deer and Sri Lankan gems. The juxtaposed accounts create a jigsaw picture of a world not unlike our own, a world on the road to globalization. In its ports, we find a priceless cargo of information; here are the first foreign descriptions of tea and porcelain, a panorama of unusual social practices, cannibal islands, and Indian holy men—a marvelous, mundane world, contained in the compass of a novella.
In Mission to the Volga, we move north on a diplomatic mission from Baghdad to the upper reaches of the Volga River in what is now central Russia. This colorful documentary by Ibn Fadlan relates the trials and tribulations of an embassy of diplomats and missionaries sent by caliph al-Muqtadir to deliver political and religious instruction to the recently-converted King of the Bulghars. During eleven months of grueling travel, Ibn Fadlan records the marvels he witnesses on his journey, including an aurora borealis and the white nights of the North. Crucially, he offers a description of the Viking Rus, including their customs, clothing, tattoos, and a striking account of a ship funeral. Mission to the Volga is also the earliest surviving instance of sustained first-person travel narrative in Arabic—a pioneering text of peerless historical and literary value.
Together, the stories in Two Arabic Travel Books illuminate a vibrant world of diversity during the heyday of the Abbasid empire, narrated with as much curiosity and zeal as they were perceived by their observant beholders.
小儿锦研究 豆瓣
作者: 刘迎胜 出版社: 兰州大学出版社 2013
《小儿锦研究(共3册)》为三卷,《小儿锦研究——历史、文字与文献》为第一卷。小儿锦是在我国中西部地区部分信奉伊斯兰教少数民族,特别是回族下层群众中使用的一种以波斯/阿拉伯文字拼写汉语的文字,是汉文化与伊斯兰文化交往的结晶。随着社会的发展,这种文字已成为濒临灭亡的少数民族文化遗产。本书第一部分围绕回回语言文字学史,从小儿锦简介和研究现状、回回文化渊源和语文学史、回回人的本土化历程、小儿锦产生之前的波斯语使用、小儿锦的创制背景和条件、历史上的词汇编纂等方面作了全面论述,并从表意词的角度对小儿锦进行了创新的解读。为说明第二三部分词源的背景和编纂问题,第一部分还介绍了资料的汇集、词典的体例等具体问题。本书是作者刘迎胜长期比较全面系统研究小儿锦文字的重要成果,是国内该领域研究方面的力作。
《小儿锦研究——词源》为简明小儿锦—汉文—波斯/阿拉伯文词源研究,主要收录整理了作者收集的西北地区回族民间经堂教育所编各种词汇,按小儿锦字母排序。各词条包含几个基本要素:小儿锦原字、对应汉字、阿拉伯/波斯语、英译、词汇来源,其中有的还包括一些次级要素。在编写上不但体现小儿锦与对应汉字之间的关系,也体现经堂教育中使用小儿锦注释波斯文/阿拉伯文经典时所接受的伊斯兰文化的内容。
Names, Natures and Things 豆瓣
作者: Syed Nomanul Haq 出版社: Springer 1995 - 2
Jabir ibn Hayyan, for a long time the reigning alchemical authority both in Islam and the Latin West, has exercised numerous generations of scholars. To be sure, it is not only the vexed question of the historical authorship and dating of the grand corpus Jabirianum which poses a serious scholarly challenge; equally challenging is the task of unraveling all those obscure and tantalizing discourses which it contains.This book, which marks the first full-scale study of Jabir ever to be published in the English language, takes up both challenges. The author begins by critically reexamining the historical foundations of the prevalent view that the Jabirian corpus is the work not of an 8th-century individual, but that of several generations of Shi'i authors belonging to the following century and later. Tentatively concluding that this view is problematic, the author, therefore, infers that its methodological implications are also problematic. Thus, developing its own methodological matrix, this book takes up the second challenge, namely that of a substantive analysis and explication of a Jabirian discourse, the Book of Stones. Here explicating Jabir's notions of substance and qualities, analyzing his ontological theory of language and unraveling the metaphysics of his Science of Balance, the author reconstructs the doctrinal context of the Stones and expounds its central theme.He then presents an authoritative critical edition of a substantial selection of the text of the Stones, based on all available manuscripts. This critical edition has been translated in its entirety and is provided with exhaustive commentaries and textual notes - another pioneering feature of this book: for this is the first English translation of a Jabirian text to emerge in print after a whole century. An outstanding contribution is that it announces and presents an exciting textual discovery: the author has found in the Stones a hitherto unknown Arabic translation of part of Aristotle's Categories. Given that we have so far known of only one other, and possibly later, classical Arabic translation of the Greek text, Haq's discovery gives this book an historical importance.
玛斯纳维全集 豆瓣
作者: [波斯]莫拉维·哲拉鲁丁·鲁米 译者: 白志所 出版社: 商务印书馆 2019 - 6
《玛斯纳维全集》共分6卷,约计25000联诗句,约70万字。这是一部讲述苏菲神秘主义玄理的叙事诗集,书中的故事或取材于历史典故,或引自《古兰经》和圣训,或来源于民间寓言故事。全书以苏菲主义的“爱”为核心,用“玛斯纳维”这种双行韵诗体,使用夹叙夹议的表现手法穿插了大量的传闻轶事,借寓言故事和哲理箴言阐述了人与宇宙、理性与信仰、灵魂与肉体等关系,描述了苏菲主义的内心精神修炼途径和灵性感受。苏菲教徒们视此书为“知识的海洋”,被誉为“波斯的《古兰经》”。
伊斯兰世界概念的形成 豆瓣
作者: 羽田正 译者: 朱莉丽 / 刘丽娇 出版社: 上海古籍出版社 2012
羽田正编著的《伊斯兰世界概念的形成》的日文版于2005年出版,作者的写作背景是2001年“九一一事件”后日本和世界媒体上的反伊斯兰报道,作者注意到“伊斯兰世界”是一个包含着与其他世界有所区分、甚至与其他世界有着二元对立意味的概念,为此,他尽其所能地利用阿拉伯和波斯语的历史资料,并参考了西文文献,去弄清楚“伊斯兰世界”概念是在何时何地形成的。作者的结论是“伊斯兰世界”应该只是作为一个存在于穆斯林心中的世界,即理念上的穆斯林共同体来使用,应与穆斯林居民占多数的地区这一地理空间区别开来。人们不应该继续不加思考地滥用“伊斯兰世界”这一概念。
《伊斯兰世界概念的形成》出版后在日本国内获得了好评,许多新闻和杂志针对此书发表了书评,并获得了“亚洲太平洋奖特别奖”,2010年获得了伊朗的“Al-farabi国际奖”。
阿拉伯人五百年史 豆瓣
The Arabs: A history
作者: [英]尤金·羅根(Eugene Rogan) 译者: 黃煜文 出版社: 貓頭鷹 2019 - 5
今日阿拉伯與西方國家的衝突,從何而來?
我們正處在阿拉伯歷史上最黑暗的時期。從二〇〇〇年至今,中東歷經了兩次轉變時刻:2001年911恐怖攻擊事件引發美國的反恐戰爭與2011年的阿拉伯之春革命。這兩起劃時代事件不僅界定二十一世紀中東的輪廓,至今也仍深刻影響我們。
◎國際中東史權威、暢銷書《鄂圖曼帝國的殞落》作者扛鼎之作。
◎問世十周年,首度在台上市。
◎歷經三次改版,完整譯自最新版本,收錄最新第15章、台灣版作者序。
◎榮獲《經濟學人》、《金融時報》、《大西洋月刊》最佳選書。
◎林長寬(成大歷史系副教授)、梁元禎(中研院史語所副研究員)、趙錫麟(交大兼任助理教授)、鄭慧慈(政大阿拉伯語系教授)一致推薦。
阿拉伯是伊斯蘭教的發源地,也是近代重要的石油產地,
掌握全球經濟動向的阿拉伯人,有過勢力遍及歐亞非三洲的帝國。
20世紀,這裡成為美蘇冷戰的舞台中心,
21世紀更成為美國定義下的恐怖份子聚集地。
他們說……
如今身為阿拉伯人,似乎不是一件幸運的事
自鄂圖曼土耳其攻下君士坦丁後,阿拉伯人告別昔日的榮光,開始在土耳其人的統治下生活。進入十九世紀,阿拉伯世界遭遇西方強權的侵擾:第一次世界大戰後,英法等國擴大瓜分阿拉伯地區;冷戰時代阿拉伯國家被迫在美蘇兩強之間選邊站;後冷戰時期,在美國掌握的單極世界下,他們努力尋求新的生存方式。
自2001年911事件,19個阿拉伯恐怖份子炸毀雙子星大廈後,阿拉伯世界遭受來自西方國家的仇視,繼之而來的是機場的盤纏、懷疑的目光和以打擊恐怖主義為名的軍事攻擊。而2011年原以為是邁向民主契機的阿拉伯之春,卻讓阿拉伯地區陷入更深層的混亂。
長期以來,在當地獨裁政治與西方勢力的操弄下,阿拉伯人在主流媒體的渲染中,成為極端保守、伊斯蘭基本教義,甚至是恐怖份子的代名詞。但在一九八〇年代,部分阿拉伯世界其實也有過相當西化的時期,至於今日封閉保守的刻板印象則是後來的事。這塊在二十世紀衝突不斷,同時也是牽引世界政治經濟波動之地,為何阿拉伯人會從民族主義與阿拉伯主義,轉向伊斯蘭主義?為何他們仇視西方國家?長久以來我們僅能從西方學者的角度去理解。
用阿拉伯人的視角重寫阿拉伯的歷史
本書作者從十六世紀鄂圖曼土耳其人的統治說起,描繪阿拉伯世界如何面對歐洲殖民與現代化的挑戰。透過大量阿拉伯資料,從政治家、詩人、知識份子、平民百姓的口中,我們看到了真正屬於他們的歷史。最新版本更深入討論阿拉伯之春的來由與影響、敘利亞內戰、ISIS的興起與背後歷史陳因。讀者將可理解今日阿拉伯世界的紛爭從何而來,以及未來可以往哪裡去。這是一本書融合嚴謹學術研究和生動的敘述風格,精彩地演繹阿拉伯的樣貌,同時也是認識阿拉伯近代歷史必讀之作。
◎好評推薦
尤金‧羅根講述的阿拉伯世界現代史把焦點放在幾個關鍵的推動因素上,例如西方的宰制、民族國家的建立、專制政權的出現、政治伊斯蘭主義的挑戰以及自由主義的追求。羅根不從文化與暴力的刻板印象切入,他認為阿拉伯世界的發展源自於在民族主義、資本主義與全球化時代下,阿拉伯世界內部多重力量彼此競相建構社群感的過程。羅根詳細檢視這段歷史的個人經驗,不僅為這段歷史增添個人向度,也清楚呈現人類生活最重要的一面。這部引人入勝的作品能讓我們清楚了解今日阿拉伯世界的重要性。
——梁元禎,台大歷史系副教授
精心構築的歷史之旅……如果你想了解現代阿拉伯人的面貌以及他們與西方世界的關係,這本書是最佳選擇。
——基什薇爾‧福克納,《遠見》
面對這個複雜而充滿爭議的地區,本書樹立了學術的里程碑。西方學者研究中東的作品汗牛充棟,但絕大多數是從外在的角度觀察。羅根使用大量阿拉伯史料,從阿拉伯人自己的角度講述阿拉伯人的歷史。這是個迷人的故事,而且有幸得到最優秀的史家尤金‧羅根來撰寫它。
——艾維‧施萊姆,《鐵牆:以色列與阿拉伯世界》作者
尤金‧羅根要講述的這段歷史是血腥、多樣而吸引人的,而且讓我們感到羞愧的是,這段歷史經常受到忽略……想了解伊斯蘭世界為何與西方充滿嫌隙,這是一本必讀的指南。
——麥可‧派伊,《蘇格蘭人報》
如此面面俱到的作品相當少見……這是每個人都必須閱讀的作品,對於阿拉伯世界近來的歷史提供清楚、生動而可靠的概觀。
——史蒂芬‧豪,《新人文主義》
終於看到一名認真學者完成的重要新作,書中對於未來舉足輕重的地區做了完整的背景介紹。羅根講述一段權力快速變遷的歷史,而我們很難不被書中洋溢的熱情感動……羅根完成了深刻的歷史作品。他為這個世代做出偉大的貢獻。
——馬克‧艾倫,《字板》