传播
宣传(第二版) 豆瓣
9.6 (14 个评分) 作者: 刘海龙 出版社: 中国大百科全书出版社 2020 - 1
本书是宣传概念的历史,也是宣传观念的历史。为了回答什么是宣传、它为什么会存在、大众为什么会容忍宣传等问题,本书追溯了第一次世界大战中宣传概念的产生、美国20世纪初宣传与民主的争论、俄国革命的宣传观念、第二次世界大战中的宣传观念、20世纪后期的新宣传等宣传观念发展的重要环节,并以此为背景,重点研究了中国宣传观念的产生和建立、宣传与革命、知识分子与宣传、从宣传1.0到宣传3.0的升级、宣传与粉丝民族主义等问题。
域外资源与晚清语言运动 豆瓣
作者: 赵晓阳 出版社: 北京师范大学出版社 2019 - 1
《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。书中对许多内容的呈现,都具有新鲜性;对不少具体问题的考察与分析,均具有探索性。作者对于圣经多种文本积累丰厚,尝试融合历史学、宗教学和语言学的有关知识和方法,将在华基督教史的研究带入到一个更为宽广的视域中,拓展出了一片学术的新天地。
2019年1月27日 想读 “欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制
【补】王硕丰《早期汉语《圣经》对勘研究》
赵维本《译经溯源——现代五大中文圣经翻译史》
思高圣经学会《中文圣经翻译史》
Jin Loh Chinese translations of the Bible
传播 圣经 翻译 语言学
对空言说 豆瓣
SPEAKING INTO THE AIR:A History of the Idea of Communication
9.6 (27 个评分) 作者: [美] 约翰·杜翰姆·彼得斯 译者: 邓建国 出版社: 上海译文出版社 2017 - 1
在当今社会,传播扮演着至关重要而又独一无二的角色。
《对空言说:传播的观念史》一书,以广泛的跨学科的人文视角,向读者展现了传播的观念史,它不仅阐述了传播观念的历史沿革,而且旁征博引,论及历史、哲学、宗教、文化乃至法学与技术史领域,将传播的视域追溯至西方思想中那些最根本的问题。即体现了传播学研究的人文取向,也以一种通俗大众的表达方式激发了公众对传播学的兴趣。
《对空言说》为突破美国实证主义传播学研究传统提供了可行的路径,也因此成为传播思想史的奠基之作。该书在2000年荣膺美国传播学会奖,这是美国传播学界的最高奖项,并在传播学界乃至公众之间激发起广泛的对话。
理解媒介 豆瓣
Understanding Media: The Extension of Man (critical edition)
8.2 (16 个评分) 作者: [加拿大] 马歇尔·麦克卢汉 / 注释点评:特伦斯•戈登(Terrence Gordon) 译者: 何道宽 出版社: 译林出版社 2011 - 7
《理解媒介:论人的延伸(增订评注本)》是“20世纪为数不多的重要思想著作之一”。这是神使墨丘利的杰作,洞悉未来,深入分析,是思想史转折的路标。麦克卢汉将传播媒介作为主要动因,以异乎寻常的方式解释历史。他认为,媒介是塑造历史和社会的隐蔽力量,常常被人忽视;媒介的“讯息”在于其如何“扭曲”现存的社会秩序;由于忽视媒介,我们常常对其熟视无睹,被其遮蔽,这是“书面文化”或西方式感知能力的失败。书面文化执著于媒介的内容,它必须在新的电子环境里革故鼎新。麦克卢汉邀请我们抛弃旧的思维习惯,采纳感知和知识的新标准。
《理解媒介:论人的延伸(增订评注本)》初版于1964年,麦克卢汉借以登上世界舞台,成为我们时代最杰出的公共知识分子之一。在这部极富胆略的著作里,他把媒介解释推向新的高度。他向我们发出挑战,让我们与他一道纵身投入他所谓的“创新认知过程”。
议程设置(第二版) 豆瓣
作者: [美] 马克斯韦尔·麦库姆 译者: 郭镇之 / 徐培喜 出版社: 北京大学出版社 2018 - 2
议程设置理论描述了大众传播如何影响公众对社会与政治议题的关注。近年来,这个理论逐渐扩展,又融入了许多新的命题,如关于产生这些效果的偶发条件、塑造媒介议程的力量、媒介信息中具体因素的影响以及议程设置过程的各种结果。本书既有对议程设置理论各个研究侧面的归纳概括,又涵盖了大量实证研究的成果,同时具备理论和实践的价值。这一理论是政治学、社会学、新闻传播学等学科中重要的基础性理论,适合作为这些学科的入门参考书。
媒体奇观 豆瓣
作者: 【美】道格拉斯·凯尔纳 译者: 史安斌 出版社: 清华大学出版社 2003 - 1
《媒体奇观:当代美国社会文化透视》通过分析企业、个人和政府以大众传媒为渠道制造的一个个耸人听闻的事件,向读者揭示了当代美国社会所蕴含的矛盾与危机。作者将被媒体放大的事件称为“奇观”,并在此基础上提出“媒体奇观”理论,具体从商业、体育、犯罪、影视和政治媒介报道的五大主题选取案例,透彻分析沉淀于媒体信息表层之下的文化内涵,并对人类在新千年的前途提出自己的忧思和警示。
人有人的用处 豆瓣
9.6 (8 个评分) 作者: N·维纳 译者: 陈步 出版社: 商务印书馆 1978 - 6
1948年,维纳的《控制论》问世。这是一本技术性很强的书,不易读懂。为了使控制论的观念能为一般人所接受,维纳在1950年出版了《人有人的用处:控制论与社会》一书,目的就是希望通过他的努力使得人类在技术世界的环绕中更加有尊严、更有人性;而不是相反。
这本书从技术谈起,逐渐将视角扩大到文化、社会等各个领域:包括人类与动物不同的学习机制、语言的机制和历史、信息的组织方式、法律和传播过程的关系、传播和社会政治的关系、知识分子的角色问题、第一次和第二次工业革命、语言中的曲解问题等等话题。在书的后记中,WalterA.Rosenblith评价自1950年以来,这本书深刻地影响了众多科学家、工程师、社会学家、政治家、社会政策制订者看待技术进步中社会变革的方式。
胁迫之术 豆瓣
作者: 克里斯托弗·辛普森 (Christopher Simpson) 译者: 王维佳 / 刘扬 出版社: 华东师范大学出版社 2017 - 3
本书基于公开文献与美国解密档案,从知识考古的角度,梳理了1945年至1960年间美国大众传播学在“冷战”背景下兴起的过程。
“二战”后,为了满足冷战的需要,美国政府部门、军方、情报机构和重要的基金会组织通过各种渠道推动传播学者们从事说服技巧、民意测量、刑讯审问、政治与军事动员、意识形态宣传等课题的研究。这些以宣传和胁迫为目的的研究项目不但在传播学“奠基人”的选拔上发挥了重要作用,而且帮助确立了学科的核心问题与主导范式。
大众传播与美利坚帝国 豆瓣
Mass Communications and American Empire
作者: [美]赫伯特. 席勒 译者: 刘晓红 出版社: 上海译文出版社 2006 - 7
本书是批判传播学领域内的经典之作。它首次联系大传播的两大功能——政治功能和经济功能,全面剖析了美国大众传播的结构与政策。作者以其国际主义和人道主义的独立立场,紧扣现实问题,广泛地从工业和政府方面汲取信息,批判地研究美国的信息机构和产品如何被用来支持其在全球的帝国政治。其对于美国全球统治过程中媒介-文化力量作用的强调,对于我们理解美国文化帝国主义的发展和转变,进而理解美国大众传媒的功能,以及其政治、经济和外交的议程设置结构,不无裨益。
谷登堡星汉璀璨 豆瓣 谷歌图书
作者: [加] 马歇尔·麦克卢汉 译者: 杨晨光 出版社: 北京理工大学出版社 2014 - 3
1962年出版的《谷登堡星汉璀璨:印刷文明的诞生》最早提出电子时代“地球村”的概念,这本书也是麦克卢汉经典巨著《认识媒体》的前奏。《认识媒体》谈论的是电子时代的人类,而《谷登堡 星汉璀璨:印刷文明的诞生》则分析围绕在印刷术出现时的人类哲学问题,两本书完整串联起了人类传统线性的以及当代非线性的思维模式。在《谷登堡星汉璀璨:印刷文明的诞生》中,麦克卢汉以其博学的艺术和历史知识,分析了西方文明从口语、手抄书到印刷术出现时期,人类如何从听觉文化过渡至视觉文化,以及印刷术最后如何促成人类意识的同质性、民族主义,以及个人主义的诞生。
《谷登堡星汉璀璨:印刷文明的诞生》以麦克卢汉特有的“马赛克风格”写作,是麦克卢汉最难阅读的经典。全书由多则看似独立又环环相扣的短文组成,篇篇都闪耀着麦克卢汉先知般的智慧火花和洞见,即使在原版书出版半个世纪的今天来看,这本经典依然散发着预言的魅力。
Spreading Buddha's Word in East Asia 豆瓣
作者: Jiang Wu / Lucille Chia 出版社: Columbia University Press 2015
A monumental work in the history of religion, the history of the book, the study of politics, and bibliographical research, this volume follows the making of the Chinese Buddhist canon from the fourth century to the digital era. Approaching the subject from a historical perspective, it ties the religious, social, and textual practices of canon formation to the development of East Asian Buddhist culture and enlivens Chinese Buddhist texts for readers interested in the evolution of Chinese writing and the Confucian and Daoist traditions.
The collection undertakes extensive readings of major scriptural catalogs from the early manuscript era as well as major printed editions, including the Kaibao Canon, Qisha Canon, Goryeo Canon, and Taisho Canon. Contributors add fascinating depth to such understudied issues as the historical process of compilation, textual manipulation, physical production and management, sponsorship, the dissemination of various editions, cultic activities surrounding the canon, and the canon's reception in different East Asian societies. The Chinese Buddhist canon is one of the most enduring textual traditions in East Asian religion and culture, and through this exhaustive, multifaceted effort, an essential body of work becomes part of a new, versatile narrative of East Asian Buddhism that has far-reaching implications for world history.
近代科学在中国的传播(上下册) 豆瓣
作者: 王扬宗 编校 出版社: 山东教育出版社 2009 - 10
近代科学在清末民初的输入和传播是中国近现代科学发展史上的重大关节之一。本书从浩瀚的清末民初科学文献中,编选若干重要资料。全书包括五个部分:一、译著,二、译著序跋、凡例,三、论说,四、人物、机构、纪事、诗歌,五、书目、提要、读书指南。本书所选资料大多形成于1849至1916年,其中包括《天文论略》、《格物穷理问答》、《博物新编》、《物竞篇》、《天择篇》、《日本调查算学记》、《益智书会书目》、《初学读书要略》、《东西学书录》和120余篇译著序跋例言等。编者对这些资料进行了校勘、标点和整理。可供对中国近代科学史、文化交流史、翻译史、思想史等有兴趣的读者和研究者参考。
无声的语言 豆瓣
作者: [美] 爱德华·霍尔 译者: 何道宽 出版社: 北京大学出版社 2010 - 11
《无声的声言》是跨文化传播(交际)学的奠基之作,视野宏阔,洞见深刻,理沦崭新。霍尔按知觉程度将文化分为显形、隐形和技术性三个层次,按内部构造将文化分为元素、集合和模式。他系统讲解直观而实用的“文化教学示意图”,解说文化变革,提出“文化即是交流”的命题,首倡“时间语言”和 “空间语言”,并给予生动的解说,意在帮助人们挣脱文化枷锁,逃离文化囚笼。
跨文化传播(交际)学之父爱德华·霍尔筚路蓝缕的精心之作前无古人,达到了后人也难以企及的高度,魅力经久不衰。
《无声的语言》在传播学的发展中给人启迪,在“和谐世界”的构建中给人信心,它扫荡隐形障碍,提高文化觉悟,激励世界各国人民互相学习和尊重。
(正在采用)
人类传播理论 豆瓣
作者: [美] 斯蒂芬·李特约翰 / [美] 凯伦·福斯 译者: 史安斌 出版社: 清华大学出版社 2009 - 10
《人类传播理论(第9版)》围绕着上述八大主题,提出了与人类传播的方方面面有关的一系列理论、范式和假说,形成了传播学的理论框架和学术体系。新版增加了一位作者——凯伦·福斯,她是女性主义传播批判理论的代表人物之一,使这本权威的教科书基本体现经验主义学派和批判学派“双峰并峙”的学术格局。
书中展示的传播理论的八大主题和七大理论传统纵横交织的架构体现了目前传播学理论和学科建设的基本路径。在纵向的维度上,探讨了传播者、信息、谈话、关系、群体、组织、媒介和文化/社会八大主题。在横向的维度上,传播理论汲取了符号学、现象学,控制论、社会心理学、社会文化、批判和修辞学这七大传统中的精华。
传播:在政治和经济的张力下 豆瓣
作者: (加拿大)文森特.莫斯可(Vincent Mosco) 译者: 胡正荣 / none 出版社: 华夏出版社 2001 - 1
本书拒绝将一个人、一种关系、一次历史事件所具有的明显复杂性简化成一个核心本质或核心概括。
尽管大森媒介及传播研究中的政治经济学取向在时下极具建设性和启发性,但是本书作者文森特·莫斯可只是将其视为解释社会过程的一家之言。他坚持认为,他所全力投入的这个学科并不因为它的来由而具有了天然权威性的一系列意义。因为,从本质上说,沟通和传播的价值不在于贡献出问题的答案,而在于不时展现人类意识格外锐利的一面。
汉语流传欧洲史 豆瓣
作者: 卡萨齐 / 莎丽达 出版社: 学林出版社 2011 - 8
《汉语流传欧洲史》讲述了:汉语的历史源远流长,汉语的对外传播史也堪称悠久漫长。可以想像,商周秦汉王朝在征服异族、统一国家、拓展疆域的过程中,必然伴随着汉语的推广和汉文化的传播。魏晋至唐宋不仅是中国社会架构转型的重要时期,也是中华文化主体生成的关键阶段,几乎在广纳外来语言和文化的同时,中国也向世界展示了本土语言文化的非凡魅力和持久张力。由于国力鼎盛、文化强势,这一时期的汉语传播力度无疑十分强劲。据史料记载,唐代居留中国的蕃民、胡商和胡奴不仅数量庞大,而且种族繁杂,这些人显然是当时学习汉语、使用汉语、传播汉语的生力军。不过,当时的汉语传播尽管声势赫赫,但波及范围以今天的眼光来看,并不太广,主要限于东亚、东南亚、中亚和西亚地区。另外,这个时期的汉语对外传播似乎只是一种单纯的语言传习,我们几乎看不到当时域外人士进行汉语分析的资料。史料显示,汉魏六朝的佛经译者大多是胡僧,但他们对梵语的特点往往津津乐道,而对汉语的特点则似乎有点漠然置之。