古希腊
Timaeus 豆瓣
作者: Plato 译者: Donald J. Zeyl 出版社: Hackett Publishing Co. 2000 - 3
First published in Plato: Complete Works, Donald J. Zeyl's masterful translation of Timaeus is presented along with his 75 page introductory essay, which discusses points of contemporary interest in the Timaeus, deals at length with long-standing and current issues of interpretation, and provides a consecutive commentary on the work as a whole. Includes an analytic table of contents and a select bibliography.
Conics Books I-III 豆瓣
作者: Apollonius Of Perga / William H. Donahue 译者: Taliaferro, Catesby R. 出版社: Green Lion Press 1999 - 8
Review
"[Apollonius's Conics] is one of the greatest scientific books of antiquity." "[Apollonius was a] giant, not simply as compared with men of antiquity, but even with men of all times. ... [T]he ingenuity that enabled him to discover so much with imperfect tools [i.e., lacking the arts of analytic and projective geometry] is truly admirable...such achievements pass our imagination, they are almost weird." --George Sarton, from An Introduction to the History of Science and A History of Science
If we want to read for ourselves authors like Kepler and Newton, or if we want to understand the significance of the Cartesian mathematics that has shaped the world we live in and shapes our minds as wellóeither way, whether to understand the past in its own terms or to understand the present as a deliberate transformation of the pastówe need to study Apollonius." --Harvey Flaumenhaft Dean, St. John's College, Annapolis
Product Description
The Conics of Apollonius (3rd Century BCE) is the culmination of the brilliant geometrical tradition of ancient Greece. With astonishing virtuosity, and with a storyteller's flair for thematic development, Apollonius leads the reader through the mysteries of these intriguing curved lines, treated as objects of pure mathematics. His work in turn provided a basis for the very differently conceived investigations of modern mathematicians and scientists such as Viète, Descartes, Kepler, and Newton. Reading the Conics is an unparalleled adventure into the highest reaches of human intellectual achievement. This is a completely new edition of Taliaferro's translation of the first three books of Apollonius's Conics, with all new diagrams. It is the only English translation of these books other than Heath's out-of-print version which is a modernized retelling rather than a true translation. Conics Books I--III were formerly included in Volume 11 of the Encyclopædia Britannica's Great Books of the Western World, but the work is no longer included in that series and has been out of print. We made many corrections to the old edition's text, translation, and notes. The book features all new diagrams, an index, a bibliography, and an introductory essay by Harvey Flaumenhaft. Design and layout make it easy to read and work with, with diagrams repeated on every spread, adequate space for notes, and high quality paper to prevent show-through.
论月面 豆瓣
作者: [希腊] 普鲁塔克 译者: 孔许友 出版社: 华夏出版社 2016 - 7
《论月面》的内容丰富,具有多方面的研究意义。它涉及天文学、地理学、反射光学、物理学等多个自然科学学科。十七世纪大天文学家开普勒就盛赞这篇对话是“古人留给我们的关于地球卫星的最 有价值的讨论”。
方圆说 豆瓣
作者: 【美】萨利斯 译者: 孔许友 译 / 戴晓光 校 出版社: 华东师范大学出版社 2013 - 8
在柏拉图对话中,《蒂迈欧》拥有最长的注疏史,也是最让人费解的几篇对话之一。我们不知道《蒂迈欧》到底表达了什么,意图又是什么。美国学者萨利斯的《方圆说:论柏拉图〈蒂迈欧〉中的开端》一书立足于语文学和注疏史,对《蒂迈欧》进行了简洁而完整的疏解,可谓发人深省。
工作与时日 神谱 豆瓣
Έργα και Ημέραι. Θεογονία
8.3 (44 个评分) 作者: [古希腊] 赫西俄德 译者: 张竹明 / 蒋平 出版社: 商务印书馆 1997 - 5
译 者 序
赫西俄德是荷马之后古希腊最早的诗人,以长诗《工作与时日》和《神谱》闻名于后世。众所周知,荷马只是古代以弹唱英雄史诗谋生的盲歌手的代名词;《伊里亚特》和《奥德修纪》乃是依据民间流传的歌唱英雄业绩的许多短歌编写而成的。它们的真正作者是民众,是一个民族,是许多代人。赫西俄德则不同,他是一位真实的历史人物,而《工作与时日》、《神谱》等也被认为是他的个人作品。
……

《工作与时日》包括5个部分:(a)序曲,包括原诗1—10行,是献给缪斯,赞颂宙斯万能的。(b)包括11—382行,这部分总的劝导人们要勤奋工作。一开始用了两个不和女神的比喻。两个“不和”分别代表能激人奋发的“竞争’和无益的“争斗”。然后用潘多拉的神话说明人世怎么会有恶,怎么需要工作的,进而描述人类生活的五个时代,探究恶逐渐增加的原因,强调人世生活现状的艰辛和斗争的不可避免。其次,诗人讲了一个鹰和夜莺的寓言,谴责暴力和不公,进而对比公正带给一个国家的幸福和暴力所遭到的上天惩罚。作为这个部分的结论是一系列的格言,总的劝人公正、勤劳和谨慎。劝谕着重在道德方面,是全诗的要旨所在。(c)包括原诗383—694行,这部分告诉人们,耍避免匮乏和窘困的境况,只有在农业生产和海上贸易中勤奋劳动而又谨慎小心才能遭到。这部分着重在生产知识的指导。围绕农业生产,家畜饲养,海上航行,生动地反映了早期希腊的农村经济生活,有声有色地描绘了一年四季的气候和自然景色的变换,记录了当时达到的关于气象、天文、动植物生长和活动规律等方面自然科学的经验知识。这部分文字华美而又清新。(d)包括695—764行,充满各种各样的格言,大都是关于家庭内的日常生活活动,初看上去彼此很少甚至完全没有什么关联。但归纳一下,不外教人注意不要有亵渎神灵的行为,对人要注意谨慎;是(b)部分中劝导谨慎主题的继续发挥。(e)765—828行,教人注意每个月里的一些日子,注意这些日子对于农业生产和其它活动吉利还是不吉利。是当地农民关于吉日凶日的宗教观念甚至迷信信条的汇集,是(d)部分不可渎神思想的发挥。
长诗取名《工作与时日》根据的是(c)和(e)部分的内容,但是全球的主旨在(b)部分,即公正与勤劳的美德。(c)部分是(b)勤劳生产主题的具体化和发挥。至于(d)和(e)部分,似乎与主题无关,是五花八门格言的堆砌,且是杂乱无章的堆砌。也是因为这个缘故,批评家们常常指出长诗主题分散或无中心主题的缺点。细读这首诗,我们不得不承认文章的布局,文字的组织都不够严密,尤其是教谕格言,看上去好像是随感随记的,甚至连简单的整理分类工作都没做过。但这只是一个方面。如果我们从全诗整体上看,也不得不承认还是有一个统一的主题的,这个主题就是人类如何可以生活得幸福或快乐。幸福或快乐是古希腊人追求的人生理想。历代伦理思想家都把它作为自己研究的最高课题,提出过各种不同的答案。虽然一般认为这首诗的主题包括道德训诫和生产技术指导两个方面,但细读起来仍不难看出其间的统一性。即统一在道德教训一个方面。罗马哲学家卢克莱修是伊璧鸠鲁快乐论的信徒。他曾指出,一个人要能过上体面的幸福生活,一定的生活资料或财富是不可或缺的。而生活资料取得的唯一正当途径在赫西俄德看来就是勤于劳作。公元前8世纪初希腊进入阶级社会,阶级矛盾,人际关系开始复杂化,人们在社会灾难面前罔知所措。要取得幸福,还必须学会处理好各种人事,还有那代表威严的自然力和尚不可捉摸的社会力的神灵,更是不可轻慢的。这就是为什么诗人为了给人们指出幸福之路时要不厌其烦地缕述这么多方面的格言的缘故。

长诗在艺术形式上尽管远不是完美的,但由于它是文明之初的第一个个人作品,因此我们不能低估它在西方文学、历史上应有的地位。如果说荷马史诗是浪漫主义的,那末《工作与时日》则是西方历史上第一部现实主义的作品。诗人叙述的事情是现实的,要解决的矛盾是现实的,说的道理是现实的,格言也是那个时代人民生活经验的总结。因此在浪漫主义和史诗创作已趋衰落的当时,《工作与时日》一定处处给人以清新感。因此人们才称它是“一支光荣的歌”,把它的作者和荷马相提并论。其次,《工作与时日》虽然使用的是史诗风格的语言,但它已突破了史诗的局限,已经是一种新的文学体裁——训谕诗。有叙述有教导,以教导为主。教导中广泛使用各种祈使语式,叙述中有的像抒情诗、田园诗,有的就是一篇寓言。因此可以说,诗中包含着后来几世纪文学的各种胚芽。
由于长诗是前8世纪唯一的文学作品,又是以现实生活为题材的,其社会历史资料价值也可想而知。根据长诗的反映,公元前8世纪初的希腊社会粗看起来似乎仍如荷马时代一样,但事实上已经有了不少新的特点,甚至质的不同。虽然一如荷马时代的希腊,居民主要还是从事农业生产,畜牧业居次,手工业,包括冶铁、制造农具等仍热是农民的副业,但和荷马时代不同,商业有了明显的发展。不仅较为先进的小亚细亚地区居民常有出海经商的,连地处内陆的波俄提亚的农民也拥有自己可供出海的船只了。至于当时是否出现了专做买卖的商人阶层,从诗中不得而知。贸易双方看来还是物物交换,还没有出现货币。
商业的发展给8世纪的希腊带来了一系列的社会后果。
这个时候居民的财富、地位分化加快了。自由民很容易穷的变富,富的变穷了。穷了的成为乞丐、雇工、奴隶。奴隶的数量增加了,如赫西俄德这样的小康农家也往往不止一个奴隶;他们已由主要从事家务劳动和辅助性劳动的家长制奴隶变为主要从事生产劳动的奴隶;他们耕地、播种、收割、打扫谷仓、造打谷场等等。女奴也开始用于田间劳动。作为阶级统治工具的国家已经产生,但国家机器还处于不发达状态。统治者是荷马时代称为巴西琉斯的大大小小的贵族权势人物。从《工作与时日》中反映出来的情况看,和平时期巴西琉斯的职能在于司法审判,他们裁决各种民事案件,主要是买卖纠纷和遗产争执,法庭就设在市场上,根据的是习惯法。如所周知,习惯法有很大的任意性。巴西琉斯收受贿赂偏袒一方。平民希望审判公正,但还不知道要求制定成文法。
此外,希腊各地区之间经济联系的加强促进了文化的交流,波俄提亚的诗人参加了欧波亚的卡尔克斯城国王的葬礼竞技会并获得了奖品。公元前776年第一届全希腊性的奥林匹亚竞技会举行了。经济文化联系的加强又促进了全希腊民族意识和各种地域性政治同盟的形成。赫西俄德居住的阿斯克拉受制于塞斯比亚城的巴西琉斯可以视为这一政治过程中的一个小小插曲。
《工作与时日》,反映出来的希腊社会的这些特点,明白无误地告诉人们:公元前8世纪的希腊已经进入文明时期。

《神谱》包括三个部分:(a)序曲,原诗1—115行,述说缪斯的诞生,缪斯九神的名字,她们的性情品格特点,她们给两位诗人——赫西俄德和《神谱》作者的引导。104—115行作者祈求缪斯述说诸神的诞生,转入正题。(b)116—1020行是全诗的主体部分。“从头开始”述说宇宙诸神和奥林波斯诸神的诞生,即他们之间的亲缘世系,描绘他们的形相性情等等。“最先产生的确实是卡俄斯(混沌),其次便产生该亚——宽胸的大地,……”大地母亲的后裔以天神乌兰诺斯系为主系,最为繁盛, 一传至克洛诺斯,二传至宙斯。宙斯打败了提坦和提丰,确立和保住了对全宇宙的统治权,给诸神分配职司。此后便是宙期的子女雅典娜、阿波罗等的出世,女神和凡间男子生了半人半神的英雄们。旁系有塔耳塔罗斯(地渊或地狱)系诸恶物和蓬托斯(大海)系的神与怪。(c)尾声,原诗1021—1022行。话题转向另一方面,预示另一诗篇的创作,另一批半人半神的英雄的产生。他们是一群凡间淑女和男神相爱所生的子女,是一些部落或氏族的祖先。

公元前8—7世纪希腊社会已进入文明时期,作为氏族社会精神产物的神话至此已基本定型。希腊神话是最丰富的。但由于希腊世界居民在古代曾发生过多次的迁移、冲突、交汇、溶合,除各部落氏族自己创造的神话而外,又继承了克里特、迈锡尼的遗产,并在和先进的东方接触中改造吸收了埃及和西亚的神话。因此希腊神话这时呈现纷繁复杂的现象。往往不同的神具有相同的职能和相同的故事,同一个神在不同的地区又会有不同的职能和不同的故事,如此等等。《神谱》以奥林波斯神系为归宿,把诸神纳入了一个单一的世系。这样就完成了希腊神话的统一。
《神谱》对古代希腊人的宗教生活有直接的影响。公元前8—7世纪,希腊流行三种宗教,即奥林波斯崇拜、俄尔甫斯教派和厄琉息斯秘仪。后两者以德墨特尔和狄俄尼索斯为主要崇拜对象,奥林波斯教的崇拜对象则主要是宙斯、阿波罗和雅典娜。《神谱》不但继承荷马史诗传统,树立宙斯对天上和人间的统治地位,而且还把宇宙诸神和外来的神都降到他的臣仆的地位,同时把人间的贵族巴西琉斯和宙斯拉上关系,把他们说成是宙斯的学生,歌颂他们的公正和智慧。这符合初期阶级社会贵族人物的口味,在他们的提倡下,对奥林波斯诸神的崇拜成了占统治地位的宗教。
《神谱》对希腊自然哲学的产生和发展也有直接的影响。这一影响甚至比对宗教的影响更为深远。古希腊自然哲学一开始便以寻求世界的本原为其主课题,这和《神谱》中追述诸神的起源有着明显的联系。本世纪初著名的希腊哲学史家康福德就不相信泰勒斯的水为万物之本原的思想是突然地从天上掉下来的或从地下进出来的。现代西方学者从第尔斯到格思里都从赫西俄德(作为《神谱》的作者)的思想中看到一种“离开神话向理性思想发展的倾向”,因而把赫西俄德作为伊奥尼亚自然哲学家的先驱之一。
张 竹 明
1990.6.16 于南京大学历史系
Aristotle's Lost Homeric Problems 豆瓣
作者: Robert Mayhew 出版社: OUP Oxford 2019 - 2
This volume takes as its focus an oft-neglected work of ancient philosophy: Aristotle's lost Homeric Problems. The evidence for this lost work consists mostly of 'fragments' surviving in the Homeric scholia - comments in the margins of the medieval manuscripts of the Homeric epics, mostly coming from lost commentaries on these epics - though the series of studies presented here puts forward a persuasive case that other sources have been overlooked.
These studies focus on various aspects of the Homeric Problems and are grouped into three parts. The first deals with preliminary issues: the relationship of this lost work to the Homeric scholarship that came before it, and to Aristotle's comments on Homeric scholarship in his extant Poetics; the evidence concerning the possible titles of this work; and a neglected early edition of the fragments. Following on from this, the second part attempts to expand our knowledge of the Homeric Problems through an examination in context of quotations from (or allusions to) Homer in Aristotle's extant works, and specifically in the History of Animals, the Rhetoric, and Poetics 21, while Part Three consists of four studies on select (and in most cases disregarded) fragments. Collectively the chapters support the conclusion that Aristotle in the Homeric Problems aimed to defend Homer against his critics, but not slavishly and without employing allegorical interpretation; within the context of a renewed interest in Aristotle's lost works, the volume as a whole brings much needed illumination to a virtually unknown ancient work involving not one but two giants of the classical world.
德摩斯提尼时代的雅典民主:结构、原则与意识形态 豆瓣
作者: [丹麦]摩根斯﹒赫尔曼﹒汉森 译者: 何世健 / 欧阳旭东 出版社: 华东师范大学出版社·六点分社 2014 - 5
《德摩斯提尼时代的雅典民主:结构、原则和意识形态》作者以其极具权威性且知识渊博的历史学家身份,对雅典民主运作机制进行了最具综合性的详细论述。对于研究古典时代雅典政治生活的学者和学生来说,本书有不可或缺的参考价值和借鉴意义。
公元前5和前4世纪的雅典民主是直接民主制最著名 ,或者说是最臻于完美的范例。作为西方著名古典学家摩根斯•赫尔曼•汉森的代表作,《德摩斯提你时代的雅典民主》所研究的便是古典时代顶盛时期(公元前403—前322年)的雅典民主,并且将论述的重心放在了关键的后30年,即与德摩斯提尼的从政生涯重合的这段时期。
在本书中,作者对希腊城邦的7个政治机构进行了区分,着重分析了城邦各政治机构在民主政体中的作用及其相互关系,讨论了雅典人如何既把自由视为参与决策过程的能力,又把它视为免于国家或其他公民压迫的权利,平等被视为非自然性质的平等而是机会平等。
爱欲与城邦 豆瓣
Eros and Polis
作者: 路德维希 译者: 陈恒 出版社: 华东师范大学出版社 2013 - 6
《爱欲与城邦》对希腊理论家们为何并如何从爱欲角度来论述种种政治激情进行了审视。由于古希腊城邦面积极小,当代理论及意识形态可以这样设想:整个共同体的基础是欲望。历史上曾反复涌现这样的雄心:将这种政体转变成一个大家庭,通过互爱关系来加强公民凝聚力。在本书中,作者路德维希从政治眷恋起源和政治团体纽带的角度评价了性特征、爱情和公民友情。
在人际欲望之外,希腊爱欲理论还延伸到抽象的、不具个人属性的欲望客体,如种种想象中的共同体。抱负、爱国主义和世界主义都被诊断为具有爱欲特性的愿望。那种将共和政体进而转变成“全球”共同体的帝国主义诱惑被视作一种去参与异邦习俗、风尚和参与他者文化产品商品化的欲望。
古希腊爱欲观研究恢复了一种看待政治现象的方式,从而为现代思想提供了一座桥梁,使之能够将私人和公共领域联系起来,并能够将具有爱欲特性的爱情和公民的奉公精神联系起来。
古希腊演说辞全集 豆瓣
译者: 冯金鹏 等 出版社: 吉林出版集团有限责任公司
《古希腊演说辞全集》包括安提丰、安多基德斯、吕西阿斯、伊索克拉底、伊萨乌斯、埃斯基涅斯、德摩斯梯尼、吕库戈斯、希波雷德斯、狄玛德斯、狄那库斯等卷。
★ 国内内容最全面的古希腊时期的演说辞。
★ 其中涉及的内容包括政治、文化、战争、外交等,可以从多重角度认知古希腊,填补了希腊史学和文学的空白。
★ 中文版首次出版。
希腊奇迹的观念基础 豆瓣
作者: 陈中梅 出版社: 上海文艺出版社 2018 - 7
古希腊人的历史是整个世界史中最不可能成功的成功史。被埃及和近东文明包围的贫瘠的小国寡民希腊人竟创造了世界上最了不起的文化。——波默罗伊
在全部历史中,没有什么比希腊文明的突然兴起更令人惊讶,也更难于解释。——罗素
这次智识革命来得如此突然和迅猛,以致被认为无法通过历史层面上的因果关系来解释,我们称之为希腊奇迹。——韦尔南
一个起初只有几千名男子的族群,原先居住在巴尔干半岛的南端,其土地面积仅为法国的十分之一,后来却能保持三至四个世纪的昌盛和荣耀,他们的文明极大地影响了全人类的发展,这就是希腊奇迹。——雅尔德
要找到现代观念的源头就必须看希腊。——怀特海
一谈到希腊,我们就回到了故乡。——黑格尔
希腊是一个奇迹,西方文明在以后的历史进程中还出现过一些伟大的时代,但它们的原创力和伟大程度都远不及希腊文明。希腊人,也只有与众不同的希腊人,才能够创造出那样一种文明,在它面前,欧洲大地上以后出现的绝大部分值得称道的东西,都是它的延续。
浸淫希腊古典学问三十年、两度翻译荷马史诗的陈中梅先生,深入现代文明的西方源头,探索希腊奇迹的成因。“希腊奇迹”的产生有着厚实的观念基础,希腊人先于其他古老民族抢占第一个科学制高点,其实是在认识论领域,而不是像许多中外学者习惯于认定的那样在自然哲学领域。
昭告幽微 豆瓣
作者: 劉小楓 出版社: 牛津大學出版社 2009
本書是劉小楓最新作品,收六篇品嘗古希臘詩的佳作。通觀人類各大文明的早期詩文,不能不承認古希臘詩文卓爾不群——為什麼如此,很難解釋……也許可以反過來問,古希臘詩文有什麼獨特的東西?但要說清楚獨特之處也難。不過,有一點可以肯定:在古希臘詩文中,什麼樣的生活方式(政制)最好,討論得最為充分——尤其通過對比我們的古人從來沒有經歷過的民主政制。對于百年來面臨政制困惑的我們來說,僅僅這一特點,就足以讓我們應該特別珍視古希臘詩文。
奥德修斯的世界 豆瓣
8.8 (5 个评分) 作者: (美) M.I.芬利 译者: 刘淳 / 曾毅 出版社: 北京大学出版社 2018
荷马史诗描述了一个怎样的社会?奥德修斯、阿喀琉斯和赫克托耳怎么看待阶级、社群和宗教?
《奥德修斯的世界》对孕育了《伊利亚特》和《奥德赛》这两部伟大史诗的古代社会图景进行了精确而深刻的描绘,是一部生动刻画希腊“黑暗时代”及其家庭与亲族社群、道德与价值观念的作品。它首次出版于1954年,是研究古代世界社会史的拓荒之作。
本书不仅全景展现了早期希腊社会,还提供了丰富的参考文献,无论是对专业学者还是对普通读者而言,都极富参考价值。
The Landmark Thucydides 豆瓣
作者: Thucydides 译者: Richard Crawley 出版社: Free Press 1998 - 9
Thucydides called his account of two decades of war between Athens and Sparta "a possession for all time," and indeed it is the first and still most famous work in the Western historical tradition. Considered essential reading for generals, statesmen, and liberally educated citizens for more than 2,000 years, The Peloponnesian War is a mine of military, moral, political, and philosophical wisdom. However, this classic book has long presented obstacles to the uninitiated reader. Robert Strassler's new edition removes these obstacles by providing a new coherence to the narrative overall, and by effectively reconstructing the lost cultural context that Thucydides shared with his original audience. Based on the venerable Richard Crawley translation, updated and revised for modern readers. The Landmark Thucydides includes a vast array of superbly designed and presented maps, brief informative appendices by outstanding classical scholars on subjects of special relevance to the text, explanatory marginal notes on each page, an index of unprecedented subtlety, and numerous other useful features. In any list of the Great Books of Western Civilization, The Peloponnesian War stands near the top. This authoritative new edition will ensure that its greatness is appreciated by future generations.
柏拉图对话中的神 豆瓣
Dieu Dans Platon
10.0 (8 个评分) 作者: [法]西蒙娜·薇依 译者: 吴雅凌 出版社: 华夏出版社 2017 - 8
本书收录了薇依绎读古希腊经典的所有完整篇目,以及薇依的所有诗歌作品。通过阅读《伊利亚特》、《普罗米修斯》、《会饮》、《安提戈涅》等名篇,薇依以独特的睿哲引领我们重新接近那些耳熟能详的古希腊诗人,以既古老又新颖的姿态探寻基督精神与希腊精神的承袭,使我们看到,当下人类的困境恰恰扎根于现代人文精神对古典精神的误解。
2018年12月11日 已读
读薇依这样一位基督徒作品的方法和读其他书有很大不同。至少要能感受到她的“神”,不是通俗的“神”,无论她说是否正确,首先要进入她的语境。从薇依对“科学”的态度里,我感到她的语境很近于中世纪。读的时候我还有一个想法,譬如论毕达哥拉斯定理这样的文章,与其说是论证,不如说是联想。神奇的是她的联想有非凡的构建力,从而打通了古希腊哲学与基督神学的路,让人想说为什么我没有想到(当然看她对老子和奥义书的联想,斧痕就比较重了)。可惜薇依去世太早,所以留下的很多东西还是笔记,没有成为完满构建的篇章。对于非教徒的我而言,从这样的书里得到最大的收获应该是西塞罗观点里“如果你想赢得争论,你必须在理性之上加入雄辩”的修辞术本事,以及首篇《伊利亚特》那种美的体验。
Weil 古典学 古希腊 古希臘 吴雅凌
柏拉图的理念学说 豆瓣
Platos Ideenlehre: Eine Einführung in den Idealismus
作者: [德] 保罗·纳托尔普 译者: 溥林 出版社: 商务印书馆 2018 - 9
本书是德国哲学家、新康德主义者(马堡学派)保罗·纳托尔普的代表作之一。作者基于德国观念论立场,尤其基于马堡学派的新康德主义立场,对柏拉图的理念学说进行了重新理解和解读,并批判了亚里士多德对柏拉图“理念”的理解。本书是柏拉图思想研究和诠释的里程碑式的著作,海德格尔在1925年就指出:“该书已经决定性地规定了最近二十年的柏拉图研究”。 全书除了两版前言之外,正文一共12章,外加一个“反批评附录”和对12章内容的补充说明。
抽签与民主、共和 豆瓣
作者: 王绍光 出版社: 中信出版集团 2018 - 10
“民主”这个词无所不在,当代民主往往与选举挂钩,却也在很大程度上颠覆了民主的实质,不谈选举,民主还剩下什么?实现民主难道仅有选举这一种方式吗?抽签是非理性的、荒唐的、不负责任的?抽签是如何成为实现民主、共和的理念的利器?又缘何被腰斩?如今为何又会在西方得到重生?此书以翔实的史料和严谨的分析证明,在过去2600多年历史的绝大多数时间里,实现民主、共和理念的主要方式是抽选而不是选举。作者通过大量史料,复原雅典民主、罗马共和国、佛罗伦斯共和国、威尼斯共和国的政治运作,细致展现了抽签模式在其中的具体实践,抽签所扮演的角色,包括运用抽签的原因,抽签过程如何操作,抽签对当时的政制发展起到什么作用等等,全面探讨了抽签这种遴选方式在民主、共和制度中的重要地位。