台灣
菊花夜行军 豆瓣
9.7 (190 个评分) 交工乐队 类型: 民谣
发布日期 2001年1月1日 出版发行: 串聯有聲出版社
台灣第一個備受歐洲樂評矚目的本土樂團
2000年金曲獎最佳作曲人、最佳製作人
2001年最新音樂史詩創作,魔幻吟唱土地現實!
繼「我等就來唱山歌」在2000年金曲獎大放異彩後,交工樂隊隨即馬不停蹄地,參加了歐洲世界音樂節的巡迴演出,是台灣第一個獲得歐洲重量級樂評矚目的本土樂團。2001年,不斷求新求變的交工樂隊,全新推出音樂史詩創作「菊花夜行軍」。藉由農村青年阿成返鄉完成自我的故事,描繪九○年代的農村現實,並首度呈現外籍新娘的心境。
音樂創作上,企圖以聲音創造畫面動感;實地採集或再製環境音,如農村仙人的放送聲、鐵牛車聲、口哨聲,或是以嗩吶聲模仿摩托車的加速聲,索引出整張專輯的聲音脈絡。此外,無論是哀悼公路的祭文式朗詩,或是將菊花擬人化的歌詞創作圪,魔幻寫實的風格,譜寫出一部農村變遷史。
日治時代台灣原住民族研究史 豆瓣
作者: 笠原政治 译者: 陳文玲 出版社: 國立臺灣大學出版中心 2020 - 11
追溯研究史的意義,在於喚起人們關注那些被忽略的歷史軌跡。
台灣原住民族研究從日治時代至今已有百年以上的歷史。當代仍參考援引日治時代所留下之文獻者不計其數,卻不曾有人將此期間的研究者及其背景做過系統性的整理及解讀。
作者笠原政治自選二十年來陸續發表與民族分類有關的論文,依日治時代先行者進行研究調查的時間為縱軸,追溯原住民族全體分類軌跡的議題,構成這本以研究史與民族分類為主題的專書。本書從原住民族研究先驅「三傑」:伊能嘉矩、森丑之助、鳥居龍藏等先行者縱橫全島的台灣踏查採集,到《台灣原住民族系統所屬之研究》這部學術著作之解析,以探討原住民族分類的由來與經過,盼能引起更多讀者對台灣原住民族研究領域的興趣,並且對日治時代的資料有正確認識與解讀。
「他們」的日本語 豆瓣
かれらの日本語: 台湾「残留」日本語論
作者: 安田敏朗 译者: 黃耀進 / 林琪禎 出版社: 群學出版社 2016 - 3
從「大家的日本語」到「他們的日本語」,
「我們」學習「他們」的日語,真的這麼理所當然?
──從語言的混生變種現象,探討日本殖民統治的特殊性──
1898年,一位日本人,
對全臺灣發布政令,要臺灣人學習日語,以培養「本國精神」。
1930年,一位日本人,
操著一口濃厚九州腔日語,大聲訓斥臺灣學童的發音不夠標準。
1941年,一位日本人,
用臺語、日語交雜的混種語言,跟臺灣菜販你來我往的殺價。
1963年,一位日本人,
在臺灣爬山時,發現原住民小孩居然會哼唱日本童謠《桃太郎》。
1994年,一位日本人,
發現臺北某處公園內,一群老人流利地說著他們的臺灣腔日語。
2016年,一位臺灣人,
正努力背誦日文課本例句,希望發音能跟日文老師一模一樣。
語言使用的混雜與不完整,一直是殖民統治的常態。
然而,在臺灣的日語現象又更為複雜,
原因在於日本做為殖民者的特殊性。
做為一個有強烈「語言民族主義」意識的早熟亞洲帝國,
日本在臺灣推行了近乎宗教狂熱式的國語同化教育,
相信唯有推行國語,才能在精神上將臺灣人同化成日本人。
然而,事情沒那麼簡單。
除了日語源自漢文、本身即已非純粹外,
即便在日本內地,也存在著腔調迥異的方言,
而臺灣本就為多語言社會,更加深語言單一化的難度。
二十世紀的臺灣,身處連續殖民的政治情境。
戰後的國語同化政策,從日語換成了北京語;
但日本人發現,臺灣人在戰後仍繼續使用日語。
這不只引發其濃厚鄉愁,也引發關於國語教育的多方論戰。
針對這些現象的論辯及實例介紹,即為本書的主軸。
對親日的臺灣而言,應如何面對、理解日治時期的歷史?
除了懷想溫馨感人的歷史小故事,本書對日本的批判立場,
可提供我們理解臺灣史的另一個知識管道。
畢竟除了「親日」,要「知日」,也才更能「知臺」。
名人推薦
【專文導讀】
陳培豐(中央研究院臺灣史研究所研究員)
【聯合推薦】
黃英哲(日本愛知大學大學院中國研究科教授)
垂水千惠(日本橫濱國立大學國際戰略推進機構教授)
許佩賢(國立臺灣師範大學臺灣史研究所所長)
馬禮遜與中文印刷出版 豆瓣
作者: 蘇精 出版社: 臺灣學生書局 2000 - 8
本書研究十九世紀基督新教的傳教士引介西方印刷術到中國,並取代中國傳統木刻板印,成為主要圖書生產技術的經過。主要的史料是英國各圖書館檔案機構保存的傳教士檔案與當年印刷出版的書刊。討論的內容以第一位來華的新教傳教士馬禮遜(Robert Morrison)為中心,探究他本人和一些後繼傳教士的相關作為和影響,以及他們和中國人之間的互動關係。
傳教士引介西方印刷原是為了便於傳教,結果卻遠超出預定目的之外,不但改變了中國已有千年傳統的圖書形制,而且促成近代中文報紙雜誌的出現,並產生近代化的圖書出版業。在十九世紀以來中國社會近代化的過程中,西方印刷術扮演了重要的傳播工具角色。
誰在那邊唱自己的歌 豆瓣
作者: 張釗維 出版社: 滾石文化股份有限公司 2003 - 10
本書為研究1970年代台灣現代民歌興起、轉折的過程。依時序「台灣現代民歌」的發展出現三條主線:即楊弦、余光中帶動的「中國現代民歌」;李雙澤、楊祖珺為代表的「淡江一夏潮」路線;以及新興工業文化興起後的「校園民歌」。作者在書中指出上述三種路線的相對位置與文化功能,並指出其在台灣通俗音樂發展過程中70年代到80年代台灣文化變遷中所蘊含的意義。
序,或是一段回憶 陳俶文
自序
論文 致謝辭
導言
.兩種脈絡
.文化研究:異質的與歷史的
.生產機制為主的取向
.本文架構
第一章 序奏:對於 70 年代初期台灣文化的一些切片
.現代的與民族的: 70 年代權力集團與知識分子文化形構的基調
.鄉土:傳統/現代、高層/通俗
.台灣的西洋熱門音樂與現代民歌
.小結
第二章 「中國現代民歌」的摶成與轉折
.現代詩與現代民歌
.變種與現代民歌
.朝向建制化之路:通俗音樂文化工業的投入
.嚴肅音樂論述與現代民歌的正當性
.小結
第三章 淡江——《夏潮》路線的民歌運動
.淡江——《夏潮》路線的形成
.李雙澤的現代民歌
.民歌與社會(一):「非學院VS學院」的論述形構
.民歌與社會(二):楊祖珺的民歌推廣
.小結
第四章 新興唱片工業與「校園歌曲」
. 70 年代後期鄉土文化形構的轉折與新興文化工業的浮現
.「校園歌曲」的建制形構
.「校園歌曲」的形式與意識形態取向
.「中國現代民歌」的轉化與沒落
.小結
第五章 尾聲: 70 年代現代民歌的位置
.斷裂,以及不同路線現代民歌的文化位置與功能
.台灣通俗音樂歷程中的現代民歌
.對台灣當代社會文化形構的再認識
後記——一個樂迷的告白
附錄
參考文章與書目
音樂資料
附表目錄
.附表 1《音樂》雜誌讀者意見調查(部分)——1971/02/09
.附表 2:兩場演唱會一場座談會的演出歌手/出席人員
.附表 3:《我們的歌》第一、二輯曲目、作者、編曲者及演唱者
.附表 4:1977/12/19日「中國現代民歌之夜」歌手、曲目與作者
.附表 5:李雙澤參與創作作品一覽表
.附表 6:民眾關於娛樂、消費、教育及文化服務等項的消費比例
.附表 7:每人每年平均觀看影劇次數
.附表 8:第一屆金韻獎青年歌謠決審大會演唱組選曲類別
.附表 9:現代民歌歌詞內容分類統計之一(江夢姝,吳淑馨版)
.附表10:現代民歌歌詞內容分類統計之二(楊祖珺版)
.附表10:79/08/01「唱自己的歌」演唱會歌手曲目與作者
.附表12:78、79、81年《滾石》版年終民歌排行(前十名)
.附表13華民國歌、詞作家學會民歌委員會(「民風樂府」)名單
.附表14民風樂府」大型演唱會活動狀況(1980-84)
.附表15:三種路線的現代民歌
.附表16:現代民歌的不同文化位置與功能
无言的山丘 (1992) IMDb 豆瓣 TMDB 维基数据
無言的山丘
9.3 (152 个评分) 导演: 王童 演员: 杨贵媚 / 黄品源
其它标题: Hill of No Return / 無言の丘
1927年,大量贫苦农民涌向台湾九份山区金瓜石,圆他们的淘金梦。憨厚的佃农阿助、阿尾兄弟随着淘金人潮来到九份,投租在寡妇阿柔的陋屋里。阿柔是位人称克夫运的可怜女人,她与阿助日久生情。淘金热的兴起,使九份充斥着走私与色情。日本方面派才俊柴田负责治理金矿的秩序。然而,矿工与妓院勾结,黄金交易日益猖獗,抗争事件纷乱迭起,才俊被杀。阿助与阿柔婚后不久病故,阿柔欲哭无泪,带着四个孩子及亡夫的牌位,落寞地离开九份……
米糖相剋 豆瓣
作者: 柯志明 出版社: 群學出版 2003 - 3
此書就臺灣農業的歷史從事了詳盡而精細的研究。柯博士的著作提供了無價的知識。一方面,它就一個仍有待瞭解的帝國主義在一個鮮為人知的地方所發生的事情經過,增進了我們的理解,另一方面,它就人類最重要的、但性質卻截然相異的兩種食物──米與糖──的歷史,還有更多的可以告訴我們。── Sidney W. Mintz, John Hopkins University(引自他為本書前身英文版所寫的前言)
「米糖相剋」不僅是臺灣「殖民化」的重大問題,更是日本帝國主義在殖民地呈現出嚴重自我矛盾的例證。著者柯志明博士不僅就這錯綜複雜的兩層架構問題,作出誠懇的探究與批判,且更上一層樓,引進戰後第三世界研究盛極一時的「連屬理論」(articulation theory) 等理論架構,開展出新的境界,成就殖民地發展模式的一家之言。柯博士以這樣孜孜不倦的研究精神以及精益求精的問學態度,作出他自己的學術貢獻,對臺灣社會科學研究來說,實屬難能可貴,彌足珍視。為此,特綴數語,聊表敬意。──涂照彥,名古屋大學名譽教授
◎新新聞第898 期—晏山農書房「舊瓶新酒的新本土論述」(2004.5.20)
◎日本亞洲經濟研究所發行之《亞洲經濟》書評(2004.2)
◎臺大歷史學報第34 期(2004.12)書評:陳思宇〈從社會行動者互動的視角重構台灣殖民研究的理論框架︰評述柯志明著《米糖相剋—日本殖民主義下台灣的發展與從屬》
八千里路云和月 (1989) 豆瓣
八千里路雲和月
导演: 凌峰 演员: 凌峰
台湾电视史上最重要的文化採集,镜头深入十二亿人口居住的每个角落,尽览中国如诗如画的江山美景、奇峰峻岭,嚐遍各地的珍稀佳餚,玩味雋永趣味历史典故、炎黄子孙的千古传说、文化遗迹尽收眼底,百年中国传家至宝,世代珍藏
感谢全国观眾对《八千里路云和月》的爱护,这是一部由中国人拍摄的中国,镜头匠心独具,真实揭露老中国的心和新中国的情,要了解中国、认识中国,不必出门,就可将整个中国放在家中!DVD全套30集,每一集完整蒐录一个省份的精华,堪称是当今中国完整版图的代表鉅作,最适合经商、旅游、探亲的您收集珍藏,也是帮助学生学习记忆历史、地理的最佳教材。
縱橫三萬里,上下五千年,在撰稿者深厚文史 素養與主持人幽默風趣的敘說下,靈活生動, 不落俗套,直叫觀眾的心情隨影片的詮解在大 陸山河上起伏跌宕,無法自己。
它的攝影、畫面及音樂性的精緻及豐富性,讓人直接便察覺到節目的品質,而且許多單元或片段的表現,較之日本製作的 「大黃河」毫不遜色,更令人動容的是在其撰稿的品質,我不記得過去國內任何同性質的節目,曾經出現過如此優秀的撰稿水平。
以往因为两岸的隔阂,台湾人只能在念书时,得到一些与现状脱节的中国大陆知识;《八千里路云和月》与中国电视公司《大陆寻奇》的播出,让台湾人可以认识改革开放以后的中国大陆。
《八千里路云和月》是由威京总部集团主席沈庆京所成立的“财团法人沈春池文教基金会”所赞助,制作单位是威京总部集团成员“京华文化事业股份有限公司”,台湾有沙鸥国际多媒体发行的VCD与DVD版。
《八千里路云和月》的主题曲有两个版本:第一个版本是凌峰与一群儿童合唱,先合唱“八千里路”,再由凌峰独唱“云和月”;第二个版本是完全由腾格尔独唱“八千里路云和月”,两者旋律完全不同。
東課樓經變 豆瓣
作者: 費瀅 出版社: INK印刻出版公司 2017 - 1
棄置不用的無 人教室,被灰塵層層掩蓋在角落的雜物,集市裡被廢置的日常家私……逸出人們意識之外的物件與細節,卻不曾被時間遺忘。
曾獲得多項華文文學殊榮的青年作家費瀅,以其獨樹一幟的風格在中國文壇展露頭角,並以〈東課樓經變〉囊取台積電文學賞正賞,標示著一顆文學新星的降臨。
《東課樓經變》除了輯錄同名中篇小說,同時收入〈naga〉、〈朝天宮〉兩個短篇。〈東課樓經變〉敘述一個喜歡在校園中閒晃的中學生小費,漫遊在即將被拆除的民國初期建築群之間,漫無目的遊走其中的同時也讓自己從人群前消隱,和那些被人遺忘的廢墟一起,在自外於時間的世界裡兀自窺視著人間的種種。〈naga〉透過一對病友的互動描繪了被疾病侵襲,身體機能不再完整之後,作為疾病/身體主體的個人如何面對「剩餘」生命的依存與延續。〈朝天宮〉則聚焦在古廟朝天宮周圍的一群失意文人、古玩販子,圍繞著文物古玩各種如過眼雲煙般的流風軼事。
三個題材迥異的故事,內裡卻都暗暗指向生命中被忘卻、遺留下來的殘餘之人或物,帶引人們窺見在時光的意義被消解之後,事物本質安靜而純粹的存在。
去帝國 豆瓣
8.2 (10 个评分) 作者: 陳光興 出版社: 行人出版社 2006 - 10
1994年,總統李登輝提出南向政策,許多重要的知識分子,從理論、歷史或自然等面向,著文為「南進」背書。學者陳光興由此感受到台灣思想及學術界的局限:在這塊被日本殖民五十年的土地上,大多數人竟閃爍著相同的帝國主義慾望。

由此出發,美國學術訓練出身的他,開始將視角轉向亞洲,檢視同樣遭受殖民歷史的地區,是否也產生相同的思想局限。

在十餘年闖蕩亞洲的思想實踐中,陳光興指出幾個曾經影響亞洲的重大歷史事件(帝國主義、殖民、冷戰體系),依舊發揮強大的影響力,牢牢地控制我們對世界的想像。

於是陳光興發展出去帝國、去殖民、去冷戰三位一體的的問題意識,並且明確指出,要逃離這種歷史宿命,就必須以「亞洲作為方法」:透過亞洲視野的想像,亞洲間的各個社會可以相互看見,轉化自身,提出根植亞洲經驗的世界觀。

在英國跨國出版社Routledge出資的狀況下,陳光興開始參與創辦 Inter-Asia Cultural Studies國際刊物,希望發展出亞洲知識分子的思想交流平台。對他來說,這就是「亞洲作為方法」的實踐。
超越聲音藝術 豆瓣
8.8 (5 个评分) 作者: 林其蔚 出版社: 藝術家出版社 2012 - 9
超越聲音藝術:前衛主義、聲音機器、聽覺現代性
( Beyond Sound Art: The Avant Garde, Sound Machines, and the Modernity of Hearing )
感官特化分工是現代主體建構的知覺基礎,其中尤以視覺為其核心,無論文學史、藝術史,乃至音樂史的建構,皆由視覺文本出發。 在現代文化架構中,西方帝國與其殖民地的關係,可以由視覺主體的建構過程來理解。殖民地文化成了西方主體以視覺機器量測的對象物,西方在窺看的過程中讓自己成為主體,讓被窺看者的文化成為「落後」的參照體,並且依此模型來構造世界。緣此,「聲音」或可另闢蹊徑,提供解構視覺中心主義的思想資源。
本書由前衛藝術、現代音樂一直介紹到戰後的龐克搖滾與科技舞曲,並非為了構建某種新學門(如「聽覺藝術史」),以之對抗視覺藝術史的感官分工政治(如若依此邏輯,未來還要發明嗅覺藝術、觸覺藝術等新學門),而是反過來以聲音為方法,以聲音作為穿透視覺主體分工體系的象徵,質疑人文與科技的二分,文學、音樂、美術、劇場、建築專業的特化,反思「新媒體」、「跨領域」等等時興的學科統合計畫,而其方法在於擴張僵化的聽覺認知模式,還原聲音生產過程中的身體性與機械性,由聲音來追溯音樂、圖像、符號不可分割的源頭。