外国文学
噢西坦抒情诗 豆瓣
作者: 李耀宗 译著 出版社: 浙江大学出版社 2019 - 4
噢西坦抒情诗,又称普罗旺斯抒情诗,12世纪初兴起于法国南部,被誉为欧洲诗歌的新开始。令噢西坦诗歌盛名不衰的,除了它本身的巨大成就,尤其是对意大利诗歌乃至欧洲诗歌的启蒙之功,还有但丁和彼特拉克的赏识与推崇。
本书是欧洲中世纪文学著名学者李耀宗多年来潜心治学的成果,书中全面 介绍了欧洲中古诗歌发展的概况,并着重对现代欧洲诗歌的滥觞——噢西坦抒情诗进行了深入探讨,还选译了29位重要诗人的66首诗歌。
本书为“中华译学馆·中世纪与文艺复兴译丛”中的一本。
Tolstoy and His Problems 豆瓣
作者: Inessa Medzhibovskaya 出版社: Northwestern University Press 2018 - 11
Assessing the relevance of Tolstoy's thought and teachings for the current day, Tolstoy and His Problems: Views from the Twenty-First Century is a collection of essays by a group of Tolstoy specialists who are leading scholars in the humanities and social sciences. In the broadest sense-with essays on a variety of issues that occupied Tolstoy, such as nihilism, mysticism, social theory, religion, Judaism, education, opera, and Shakespeare-the volume offers a fresh evaluation of Tolstoy's program to reform the ways we live, work, commune with nature and art, practice spirituality, exchange ideas and knowledge, become educated, and speak and think about history and social change.
白鲸 豆瓣
8.4 (17 个评分) 作者: [美] 赫尔曼·麦尔维尔 / Herman Melville 译者: 罗山川 出版社: 后浪丨江苏凤凰文艺出版社 2021 - 6
◎神秘、震撼、伟大
美国文学巅峰之作
备受推崇的罗山川译本时隔十年精装重版
内含雷蒙德•毕晓普三十幅传世木刻插图
◎编辑推荐
赫尔曼·麦尔维尔,被誉为美国的“莎士比亚”,生前并未引起应有的重视,过世后三十年才声名鹊起,是一位值得被多次“重新发现”的作家。
《白鲸》,最伟大的美国小说,最伟大写海的书,毛姆眼中的世界十大经典小说之一,福克纳最想写的书,也是深刻影响奥巴马、乔布斯、鲍勃·迪伦等人的书。
本次再版全部收录艺术家雷蒙德·毕晓普的三十幅木刻插图,环衬烫银。
备受读者称赞的罗山川译本。一生饱经坎坷的翻译学教授,花甲之年怀着满腔的郁勃之气译出。
◎内容简介
小说叙事者以实玛利厌倦陆地的生活,登上裴廓德号捕鲸船当水手。船长亚哈在之前的一次航程中被白鲸咬去半截腿,他此次出航矢志要找到白鲸报仇雪恨。
◎媒体推荐
它(《白鲸》)就是文学界的珠穆朗玛峰:巍峨且难以逾越,雪白的顶峰像大白鲸的尾部一样难以捉摸。 ——《卫报》
◎名人推荐
假如要从美国文学史中挑选一部最伟大、最出色的长篇小说,我的答案是麦尔维尔的《白鲸》。 ——格非
这里有一种惊悸、一种神秘、一种征兆、一种激情,它显示出人生的凶险、命运的不可抗拒以及邪恶的无处不在,而所有这一切都使你凝神屏息、瞠目结舌。 ——毛姆
T. E.劳伦斯将《白鲸》与《群魔》或《战争与和平》并列。……在这些饱含痛苦的书中,人被淹没了,但每一页上都有生命的升华,书中有充满取之不尽的力量和怜悯。我们在其中发现了反抗和接受,不可征服和无尽的爱,对美的激情,最高级的语言——总之,天才。 ——加缪
这是一部海的史诗,没有第二个人写得出。 ——D.H.劳伦斯
美国文学史上最伟大的小说。 ——伊丽莎白·哈德威克
1851年冬,麦尔维尔出版了《白鲸》,一本确立他的光荣地位的小说。 ——博尔赫斯
《白鲸》是一部无与伦比的捕鲸故事,也几乎是一部鲸类学的百科全书。作为一部震撼人心的悲剧,《白鲸》又足可与莎士比亚的《哈姆雷特》和《李尔王》媲美。
——巫宁坤
译者唯一的译著,一生寂寞学养的爆发。
——张定浩
ファーストラヴ 豆瓣
作者: 島本 理生 出版社: 文藝春秋 2018 - 5
夏の日の夕方、多摩川沿いを血まみれで歩いていた女子大生・聖山環菜が逮捕された。彼女は父親の勤務先である美術学校に立ち寄り、あらかじめ購入していた包丁で父親を刺殺した。環菜は就職活動の最中で、その面接の帰りに凶行に及んだのだった。環菜の美貌も相まって、この事件はマスコミで 大きく取り上げられた。なぜ彼女は父親を殺さなければならなかったのか?
臨床心理士の真壁由紀は、この事件を題材としたノンフィクションの執筆を依頼され、環菜やその周辺の人々と面会を重ねることになる。そこから浮かび上がってくる、環菜の過去とは? 「家族」という名の迷宮を描き尽くす傑作長編。
The Hunchback of Notre-Dame 豆瓣
作者: Victor Hugo 出版社: Wordsworth Editions Ltd 1993 - 9
Book Description
The Wordsworth Classics covers a huge list of beloved works of literature in English and translations. This growing series is rigorously updated, with scholarly introductions and notes added to new titles.
Set in 1482, this work is a compelling story of love and betrayal, brutal deeds and one of the most famous acts of revenge in world literature. The novel is set in the great cathedral of Notre-Dame and influenced the Romantic movement.
b>From School Library Journal
Grade 6-9. These visually appealing abridgments of classic titles make fairly difficult and complex novels accessible to a junior high audience. Virtually all kids are aware of Disney's not-so-ugly Quasimodo as the hunchbacked bell ringer of the Notre Dame Cathedral in 15th-century hang-'em-high Paris, and many will have seen some film version of Dracula. Massively trimmed, these retellings have brief, readable chapters; the violence is toned down and the eroticism erased. Competent illustrators bring visual unity to the presentations. Beginning with table-of-contents pages that feature portraits of the casts of characters, the books then devote a few pages to setting the place and mood of the tales. Two-page spreads of text and drawings are framed by related facts and illustrated with details from paintings, photographs, and even movie stills, all of which provide fascinating geographical, historical, and archaeological tidbits. These heavily illustrated books are guaranteed to give young people a leg up on high school and college English classes with their vivid re-creations of cruel, horrific, and romantic European worlds.?John Sigwald, Unger Memorial Library, Plainview, TX
From Library Journal
Hugo's standard is being reprinted to tie in with the Disney animated feature. Though the average kid is not likely to wade through this epic, Hyperion's illustrated edition is actually quite nice if you're looking for a quality hardcover at a good price.
From Kirkus Reviews
The Hunchback of Notre Dame (40 pp.; $15.95; Sept. 1997; 0-531- 30055-2): A storybook retelling of Hugo's classic of the lonely bellringer and his hopeless love for the beautiful gypsy girl, Esmerelda, whom he rescues from hanging and the evil archdeacon Dom Frollo and reunites with her mother. While remaining relatively faithful to the original, this version from Wynne- Jones (The Maestro, 1996, etc.) is always competent, but never compelling. Slavin creates lovely illustrations, but his pale washes leave even the most festive scenes sedate. The volume lacks power or emotion; adults seeking an alternative--any alternative--to the Disney film may find that this one hardly competes for the hearts and minds of the target audience. (Fiction. 5-8)
From AudioFile
Set in fifteenth-century Paris, Hugo's powerful novel evokes medieval life as it tells of the doomed love of Quasimodo, the grotesque bell-ringer at the Cathedral of Notre Dame, for Esmeralda, the beautiful gypsy. Bill Homewood's vibrant performance captures the passion of Hugo's characters in his spellbinding narration. Whether he's thundering Frollo's lust or bellowing Quasimodo's despair, Homewood's strong voice reveals the emotions of the characters with skill and confidence. Fine liner notes include information about Hugo and a list of the classical music skillfully selected for the narrative transitions. P.B.J.
Book Dimension :
length: (cm)19.8                 width:(cm)12.6
一个孤独漫步者的遐想 豆瓣
Les Rêveries du promeneur solitaire
7.9 (18 个评分) 作者: [法]卢梭 译者: 袁筱一 出版社: 上海人民出版社 2007 - 8
《一个孤独漫步者的遐想》是卢梭临终前的最后一部作品,也是他留传后世的一部最富特色的不朽之作。卢俊在他生命最后日子里,在“再没有兄弟、邻人、朋友,没有任何人可以往来”的悲凄境况下,坦然展露自己的思想和感情。它不仅是身体的漫步、心灵的漫步,更是一次文学的漫步,它迸发出的智慧的光芒,照亮了无数个卑污的灵魂。
这本小书也成为法国最优秀的散文作品之一。
The Art of Shakespeare's Sonnets 豆瓣
作者: Helen Vendler 出版社: Belknap Press 1997 - 11
Helen Vendler, widely regarded as our most accomplished interpreter of poetry, here serves as an incomparable guide to some of the best-loved poems in the English language. </p>
In detailed commentaries on Shakespeare's 154 sonnets, Vendler reveals previously unperceived imaginative and stylistic features of the poems, pointing out not only new levels of import in particular lines, but also the ways in which the four parts of each sonnet work together to enact emotion and create dynamic effect. The commentaries--presented alongside the original and modernized texts--offer fresh perspectives on the individual poems, and, taken together, provide a full picture of Shakespeare's techniques as a working poet. With the help of Vendler's acute eye, we gain an appreciation of "Shakespeare's elated variety of invention, his ironic capacity, his astonishing refinement of technique, and, above all, the reach of his skeptical imaginative intent." </p>
Vendler's understanding of the sonnets informs her readings on an accompanying compact disk, which is bound with the book. This recorded presentation of a selection of the poems, in giving aural form to Shakespeare's words, heightens our awareness of voice in lyric, and adds the dimension of sound to poems too often registered merely as written words. </p>
Atlas of the European Novel 1800-1900 豆瓣 谷歌图书
作者: Franco Moretti 出版社: Verso 1999 - 9 其它标题: Atlas of the European Novel
In a series of one hundred maps, Franco Moretti explores the fictionalization of geography in the nineteenth-century novel. Balzac's Paris, Dickens's London and Scott's Scottish Lowlands are mapped, alongside the territories of Spanish picaresque novels, African colonial romances and Russian novels of ideas, in a path-breaking study which suggests that space may well be the secret protagonist of cultural history.
乌拉尔传说集(全24册) 豆瓣
作者: 巴·巴若夫 / 巴若夫 译者: 李俍民 出版社: 基本书局 1953
《乌拉尔传说集》原名《孔雀石箱》,是苏联作家巴若夫(П.П.Бажов) 创作的乌拉尔山区的民间传说。其中比较著名的故事,有:《铜山娘娘》、《孔雀石箱》、《宝石花》、《可爱的名字》等等。该书由《牛虻》的译者李俍民先生翻译。
李俍民先生把原书《孔雀石箱》,加上对巴若夫和“乌拉尔传说”的研究文章,编合起来,名之为:《乌拉尔传说集》,于上世纪五十年代初出版。
乌拉尔山区主要是矿区。“铜山娘娘”是传说中的“仙女”,正义的化身,管辖着整个乌拉尔山区。她的“法相”是一位姑娘,常穿着绿色的孔雀石长袍,上面点缀着宝石花;发冠上缀着光闪闪的宝石。在整部《乌拉尔传说集》中,“铜山娘娘”神龙见首,时隐时现,神光离合,各示惩劝。。。
《乌拉尔传说集》于上世纪五十年代初出版,一函24册,每册平均有三个故事。全书直排版,繁体字。每册有彩图封面,封底有本册每个故事的简介。书中每个故事开始都有标题页,配有钢笔画插图。
24册的书名如下:
《铜山娘娘》
《孔雀石箱》
《宝石花》
《矿山底下的宝石师傅》
《双蜥蜴》
《工厂管事的靴底》
《沙钦的宝石》
《青草底下的宝藏》
《泰幼梯卡的小镜子》
《猫耳朵》
《大蛇波洛兹》
《查布莱的山洞》
《蛇女的痕迹》
《会跳舞的火焰姑娘》
《大地的钥匙》
《薛纽希卡的井》
《银蹄山羊》
《叶尔玛克的天鹅》
《金头发》
《可爱的名字》
《根本秘密》
《万西里岭》
《老矿山旁》
《论巴若夫的传说》
----------------------------------------
《乌拉尔传说集》于上世纪五十年代初出版,一函24册,每册平均有三个故事。全书直排版,繁体字。每册有彩图封面,封底有本册每个故事的简介。书中每个故事开始都有标题页,配有钢笔画插图。
最后的两本:《老矿山旁》和《论巴若夫的传说》,已经不是“乌拉尔传说”本身的内容。
上世纪80年代初,译者李俍民先生在《乌拉尔传说集》原书中删去和“乌拉尔传说”无涉的内容,也删去一些故事,更名为《孔雀石箱》(全一册)重新出版,我后来在上海文庙旧书市场购得。
李俍民先生译笔流畅,他的译作还有:《白奴》、《斯巴达克思》、《 红酋罗伯 》等。
陀思妥耶夫斯基的世界观 豆瓣
Mиросозерцaние Достоевского
9.1 (15 个评分) 作者: [俄] 尼古拉·别尔嘉耶夫 译者: 耿海英 出版社: 广西师范大学出版社 2020 - 3
别尔嘉耶夫以其独特的宗教哲学视角,系统阐释了陀氏的“世界观”。别尔嘉耶夫说:“陀思妥耶夫斯基的创作是真正的思想盛宴。” 他认为,“思想”在陀氏创作中起着巨大的核心作用。
别尔嘉耶夫称陀思妥耶夫斯基为自己的“精神之父 ”。正是由于精神上的同源,这一带有俄罗斯特色的宗教哲学阐释令人惊异地充满了诗学激情。火焰般的热情、旋风般的思考,别尔嘉耶夫带领读者饱尝“思想的盛宴”。
陀思妥耶夫斯基在我的精神生活中有着决定性的意义……他比任何一位作家和思想家更震撼我的心灵。我总是把人分为陀思妥耶夫斯基式的人和与之精神相异的人……每一次重读陀思妥耶夫斯基,他都为我从更新的层面揭示一切。
——别尔嘉耶夫
如果说巴赫金从诗学角度成功阐释了陀思妥耶夫斯基的艺术,那么,别尔嘉耶夫则从宗教哲学角度成功阐释了陀思妥耶夫斯基的思想。如果将这几乎是前后问世的研究成果结合起来看,则相得益彰,近乎完美互补,算是俄罗斯本国陀思妥耶夫斯基研究的双峰齐立。
——耿海英
无法扼杀的愉悦 豆瓣
8.3 (7 个评分) 作者: [德]瓦尔特·本雅明 译者: 陈敏 出版社: 北京师范大学出版社 2016 - 10
本雅明是一位情理并重的“读者”。在从文字里探索世界、解读文明的过程中,他既是一位冷静的智者,本着辩证理性的思维将历史、现在与未来纵观眼中,更是一位饱含深情的观察者,用细致入微的目光丈量着文字、文明世界里种种人、事、物的深度与广度。他对文字中世界的蛛丝马迹兴趣盎然,对文学折射的世界尤为情有独钟。循着他的目光,钟爱文字的读者们总能在文学作品中发现惊喜,体会乐趣,斩获独特的美学享受。本书的思考思接千载,文字有着深切的痛感,让人无法释然。
死亡地图 豆瓣
The Ghost Map:The Story of London's Most Terrifying Epidemic
作者: (美)Steven Johnson(史蒂芬·约翰逊) 译者: 熊亭玉 出版社: 译言·东西文库/电子工业出版社 2017 - 1
这是一个关于瘟疫的故事,一个关于瘟疫如何创造了我们今天生存的城市、世界的故事。在维多利亚女王时代的伦敦,作为一座现代化的工业大都市,仅仅拥有着伊丽莎白时期古老的公共基础设施。 在当时,每隔个四五年,伦敦就要爆发一次霍乱,每次爆发都要夺走伦敦上万条生命,进而波及到整个英国。一位名为约翰·斯诺(John Snow)的医生,做了一系列的研究,证明霍乱存在于水中。在无人相信的情况下,一位牧师亨利·白石帮他绘制地图,将取水饮用的人们与未取水饮用的人们绘在同一张图上,将每个街区的死亡人数标在上面,越远离水泵,死亡人数越少。约翰·斯诺与亨利·白石拯救了伦敦城,那是英国*后一次发生霍乱。人们开始修建下水道,构建城市公共设施,保证水源的清洁,避免与污物处理源进行接触。这张死亡地图创造了一种全新的生活方式,让所有后人得益。
行星 豆瓣
THE PLANETS: A JOURNEY THROUGH THE SOLAR SYSTEM
作者: [英] 贾尔斯·斯帕罗(Giles Sparrow) 译者: 傅圣迪 出版社: 后浪丨江西人民出版社 2017 - 2
认识围绕太阳的家庭成员们
在太阳系的星际航行中见证人类探索未知世界的不易与妙趣
………………
※编辑推荐※
☆海王星为何会被称为“笔尖下发现的行星”?在饱受争议的“行星”定义下,冥王星为何会遭到降级?在埃隆•马斯克提出让人类成为多星球物种的愿景之后,我们是否真的可以在太阳系内寻找到一片地球以外的宜居生境?
☆没有艰深的物理公式,没有复杂的数学推导,《行星》通过清晰简明的科学解读帮你扫除生僻天文概念。一部精彩纷呈的行星档案,一场波澜壮阔的天体发现之旅,科学与艺术的迷人结合为你呈现极具收藏价值的视觉盛宴。
☆让我们和探测器一起,近距离看看行星吧!
………………
※内容简介※
太阳系中到底有多少行星?冥王星为何会遭降级?火星上是否存在生命?面对日益枯竭的地球资源和可能到来的重大天文灾难,人类是否还有选择另一处避险场所的可能?这些或古老或新生的问题,一直激发着我们远航星海的探索欲望。20世纪中叶,随着太空时代的到来,天文学家终于得以更进一步地揭开各大行星的神秘面纱,而本书正是对这其中曲折历程的精要记录。
本书由近200张精美绝伦的图像构成。通过数量众多的卫星以及行星探测器,从简单的飞掠到定点撞击,再到后来的可控软着陆以及从星球表面带回的科学数据,一代又一代的工程师与科学家通过极具震撼力的视觉证据一次又一次地更新、完善,甚至重塑我们对行星的认识。《行星》一书通过生动、专业、简明的语言解读图像中蕴含的丰富信息,带领读者以全新视角认识太阳、八大行星、月球、小行星,以及太阳系遥远的外围区域。在星际移民持续热门的今天,本书是帮助读者想象地球以外的生存空间的绝佳参考。
我们什么也没看见 豆瓣
8.3 (11 个评分) 作者: Daniel Arasse 译者: 何蒨 出版社: 北京大学出版社 2007 - 6
编辑推荐
阿拉斯的这部作品,无疑是我们了解西方当今艺术批评走向的入门书。而更为重要的是,在如此敏锐的眼光的激励下,在如此深入浅出、激奋人心的文风的带动下,我们忍不住要进入游戏,自已来看,而且是快乐地看。 ——董强,北京大学法语系教授、博士生导师
全书集结的六篇文字,分析风格清新,重点均落在强调“看”的重要性上。这些分析也使我们对艺术史曾经研究过的作品和艺术家有了新的认识。《我们什么也没看见》的独到之处,即体现在艺术史家对历史的把握游刃有余:他能穿越几个世纪,看到当时的艺术家真正想要展示给我们的东西。  ——Jean-Philippe Uzel,加拿大蒙特利尔魁北克大学艺术史学系教授
===========================================
内容简介
本书的作者达尼埃尔·阿拉斯(Daniel Arasswz)透过六则虚构的小帮事,以描述性的语言,对绘画作品中所谓可见的事实进行质疑。从委拉斯凯兹(Velazquez)到提香(Titien),从勃鲁盖尔(Bruegel)到丁托列托(Tintoret),作者带领我们进入一系列怎样“看”作品的视觉冒险中。书中所参考的作品都具有一个共同点,即展示绘画自身的力量。我们在为作品着迷的同进,却也懂得,绘画艺术想要昭示给我们的东西,我们其实并没有看见。我们什么也没有看见!当然,这种全然否定自然还别有深意。
达尼埃尔·阿拉斯是当今最为优秀的艺术史学家之一。他的文生动自由,语言妙趣横生,全书在轻松的氛围下探讨绘画艺术穿越世纪传达给我们的无尽知识和想象空间。
中世纪和文艺复兴时期的文学研究 豆瓣
Studies in Medieval and Renaissance Literature
作者: C.S.刘易斯 / 沃尔特·胡珀 译者: 胡虹 出版社: 华东师范大学出版社 2010
《中世纪和文艺复兴时期的文学研究》一书中收录了C.S.路易斯十三篇引人入胜的论文,其中一半是路易斯有生之年没有出版过的。书中前三篇论文对中世纪文学做了一个总体的介绍,其余转向研究渚如但丁(《神曲》)、马洛礼(《亚瑟王之死》)、斯宾塞(《仙后》)和弥尔顿(《科马斯》)等重要作家的作品。路易斯富有洞察力和亲切感的写作,足以吸引每位对中世纪及文艺复兴文学感兴趣的研究学者。
The Balcony 豆瓣
作者: Jean Genet 出版社: Grove Press 1994 - 1
The Balcony is probably the most stunning subversive work of literature to be created since the writings of the famous Marquis.... A major dramatic achievement.” Robert Brustein, The New Republic
解读童话 豆瓣
作者: [瑞士]玛丽-路薏丝·冯·法兰兹 译者: 徐碧贞 出版社: 北京联合出版有限公司 2019 - 8
说起童话,人们总觉得它是属于孩子的文体。著名的心理学家冯·法兰兹却看到了它隐藏的特质——无历史时间、无文化空间的原始集体性。冯·法兰兹认为,童话是一条通往集体无意识的华丽之路,是表达集体无意识心灵历程的精简途径。对童话的解读就像一场追索意义之谜的游戏。
玛丽-路薏丝·冯·法兰兹在书中通过对格林童话中“三根羽毛”等经典童话故事的解读,为读者揭露童话的原型向度,提出解读的方法,最后鼓励读者以自行解读的方式,为童话挖掘更深的意义。不仅能让读者在解读童话中遇见更广袤的自己,而且能加深读者对人类心灵的理解。