戏剧
苏格拉底的第二次审判 豆瓣
Le second procès de Socrate
作者: [法]阿兰·巴迪欧 译者: 胡蝶 出版社: 拜德雅丨西南师范大学出版社 2018 - 6
- 编辑推荐 -
★已经死了约二千五百年的苏格拉底居然没有死?!还要接受第二次审判?!
★我的消息是真的,千真万确,绝对可靠。苏格拉底没有死,而且他将再次接受审判。
★众所周知,阿兰·巴迪欧是当代影响力卓著又太富争议性的思想家之一。少有人知的是,他还是位戏剧迷。在此之外,他自己也创作剧本。本书即是其戏剧创作的代表。
★荒诞而深刻,诙谐而智慧,此作在让人领受戏剧魔力的同时,也引人深思:苏格拉底活到现在会怎样?在每个角色身上,我们看到自己和这个时代的困境。
★这部典型法式哲思剧充分展露了巴迪欧不输布莱希特、贝克特的戏剧才华。
- 内容简介 -
众所周知,公元前399年,年届七旬的苏格拉底因亵渎神祇、引进新神论和腐蚀青年思想等罪名被指控,并被判处鸩刑。按此线索,法国著名哲学家阿兰·巴迪欧虚构了苏格拉底的第二次审判,并将这次审判的时间设置在当代。它的戏剧前提是苏格拉底并没有死,他仍在当代扮演着自己的角色,施展着自己的影响力。同时,色诺芬、阿里斯托芬、柏拉图等见证人也纷纷受戏剧的魔力召唤来到当下,并对这次审判进行讨论。而这一切,以《革命报》编委会讨论第二天报纸头条要刊登的内容为发端。这部以六幕荒诞剧形式呈现的政治哲学反思性著作,表面上看似一部闹剧,但深层里,却是巴迪欧对当代社会和生活的深刻思索。同时,作为哲学家的巴迪欧也是一位戏剧迷,在此之前,他已创作过好几部哲思剧,而在本书中,他的戏剧才华更是得以彰显,使形式和内容达到了完满的契合。
卡利古拉 豆瓣 Goodreads
Caligula
9.1 (64 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 李玉民 出版社: 上海译文出版社 2013 - 8
加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
奥瑞斯提亚 豆瓣
Aeschylus:The Oresteia
作者: [英] 西蒙·戈德希尔 (Simon Goldhill) 译者: 颜荻 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2018 - 2
奥瑞斯提亚
[英] 西蒙·戈德希尔 (Simon Goldhill) 著 颜荻 译
生活·读书·新知三联书店 2018-2
ISBN:9787108060471 定价:42.00元
本书作为西方古典学经典著作,长期用于古希腊悲剧尤其是埃斯库罗斯的研究与教学中,现收入三联书店推出的由甘阳、吴飞主编的“古典与文明”丛书。作者西蒙·戈德希尔是著名古典学家,英国社会科学院院士,现任剑桥大学人文社科研究院主席。
埃斯库罗斯的三连剧《奥瑞斯提亚》是古希腊悲剧的 奠基之作,从马克思、尼采到现代女性主义,此文本一直受到西方思想界的高度重视,堪称经典的经典。但埃斯库罗斯晦涩困难的希腊语使得对此剧的阅读解释相当不易。著名古典学家戈德希尔教授在这本篇幅极小的著作中,围绕《奥瑞斯提亚》诞生时的社会背景与思想状况,通过古典语文学的方法细致阐释剧中关键语词的复杂性和含混性,抓住“我们如何理解正义、复仇、暴力以及人们对社会、对彼此的责任”这样一个核心问题,深入挖掘了作品本身蕴含的能量。
契诃夫戏剧全集 豆瓣 谷歌图书
作者: [俄] 安东尼·巴甫洛维奇·契诃夫 译者: 焦菊隐 / 李健吾 出版社: 上海译文出版社 2018 - 3
“为什么要完整地读契诃夫?
因为我们从来没有,读懂过他。
而他的舞台,有这个时代一切的痛和期待。”
★ 契诃夫戏剧全集 特别策划套装
★ 荟萃戏剧翻译两界名家 焦菊隐•李健吾•童道明
★ 内含限量版“幕布红”戏剧主题笔记本 + 斯坦尼斯拉夫斯基导读手册
本套装为近年颇受好评的《契诃夫戏剧全集》特别策划版,内含斯坦尼斯拉夫斯基所作的导读手册《安•巴•契诃夫在莫斯科艺术剧院》,以及限量版“幕布红”契诃夫戏剧主题精装笔记本。
契诃夫的作品在俄罗斯文学乃至世界文学都占有着极重要的地位,戏剧更是他文学创作成就中的明珠,对二十世纪现代戏剧影响极大。在西方,契诃夫常被称作二十世纪的莎士比亚。他改变了长久以来的演剧体系,以“散文体”呈现出简单自然的生活节奏,却在看似琐碎的日常中挖掘出最深沉的悲伤、期待和永恒的渴望。正如斯坦尼斯拉夫斯基所言:“你会在每一次表演中都发现一点新的东西,好像戏里面藏着一个深不可测的创造力源泉一样。你要随着艺术的翱翔从高处去领会他,就会在他的剧本之每日生活一般平常的布局中,发现有人类对幸福的永久渴望,人类向上的挣扎和俄国诗的真正香味……你可以认清什么是一切时代里艺术所最重要的东西。”
本全集精选李健吾、焦菊隐、童道明等名家权威译本。童道明先生是著名剧评家,也是业界公认的契诃夫研究专家,本文集中的《林妖》、《没有父亲的人》,由他精心翻译完成,并亲自校订。北京人民艺术剧院的前副院长焦菊隐先生是国内较早译介契诃夫的专家,且有丰富的话剧艺术经验,他翻译的《海鸥》、《伊凡诺夫》、《樱桃园》等,受到业内人士的高度评价。李健吾先生所译《契诃夫独幕剧集》更是曾于上世纪四十年代出版的珍贵版本。本文集的每一卷还附有导读及译者撰写的相应剧评,有助读者更深入地了解契诃夫戏剧艺术,更为学界提供忠实、上佳的译本及可靠的研究资料。
马雅可夫斯基说:“别的作家需要用自杀去解释的东西,契诃夫往往用一句话就把它表现出来了。”
纳博科夫在《俄罗斯文学讲稿》中分析了契诃夫的《海鸥》。“只要白桦树、日落和写作的欲望仍然存在,契诃夫就会同在。”
就让我们一起坐在契诃夫的观众席上,聆听他,读懂他,写下属于自己的戏剧笔记。
叶浅予速写画稿 豆瓣
作者: 谢春彦 编 出版社: 上海书店出版社 2013 - 3
叶浅予是中国现代美术史上重要的艺术家,一生卓著的艺术成就跨越了二十世纪。早年在上海,以一部幽默的市井调侃漫画《王先生与小陈》风靡画坛,成为中国现代漫画和生活速写的开山人物之一。本书共收录叶浅予速写作品15幅,并附有叶浅予的创作文章。其速写作品多为4年代的′
古代悲剧与现代科学的起源 豆瓣
作者: 戴维斯(Micheal Davis) 译者: 郭振华 / 曹聪 出版社: 华东师范大学出版社 2008 - 10
目录
“古希腊悲剧注疏”出版说明(刘小枫) / 1
中译本说明 /1
英文版前言 /1
致谢 /7
第一章导言 /9
第二章古代悲剧——索福克勒斯的《埃阿斯》 / 28
第三章现代科学的起源——笛卡尔的《谈谈方法》第一至三部分 / 57
第四章现代科学的终结——笛卡尔的《谈谈方法》第四至六部分 / 101
第五章自治的限度——柏拉图的《美诺》 / 149
第六章结语 / 223
参考书目 / 230
索引 / 236
古希腊悲剧注疏”出版说明(刘小枫)
古希腊悲剧源于每年一度的酒神祭(四月初举行,通常持续五天),表达大地的回春感(自然由生到死、再由死复生的巡回),祭仪内容主要是通过扮演动物表达心醉神迷、灵魂出窍的情态——这时要唱狂热的酒神祭拜歌。公元前六百年时,据说富有诗才的科林多乐师阿瑞翁(Arion)使得这种民俗性的祭拜歌具有了确定的格律形式,称为酒神祭歌(=Dithyrambos),由有合唱和领唱的歌队演唱。古希腊的悲剧,生发于在这种庄严肃穆的祭歌之间插入的有情节的表演,剧情仍然围绕祭神来展开。
我国古代没有“悲剧”“喜剧”的分类,只有剧种的分类。如今我们已经习惯把古希腊的tragedy译作“悲剧”,但罗念生先生早就指出,这个译法其实并不恰当,因为tragedy并非表达“伤心、哀恸、怜悯”的表演。Tragedy来自希腊文,词尾edy=[祭歌]即伴随音乐和舞蹈的敬拜式祭唱:Tragedy的前半部分Trag的原义是“雄兽”,与 edy 合拼就是“雄兽祭歌”,意思是给狄俄尼索斯神献祭雄兽时唱的祭歌,形式庄严肃穆。因此,Tragedy的恰切译法当是“肃剧”——汉语的“肃”意为“恭敬、庄重、揖拜”,还有“清除、引进”的意思,与古希腊Tragedy的政治含义颇为吻合。
Comedy的希腊语意为狂欢游行时纵情而又谐谑的祭歌,同样与酒神狄俄尼索斯崇拜有关。这种狂欢游唱形式后来发展成有情节的隐语式欢谑,译作“喜”剧,就失去了这一关键含义,不妨译作“谐剧”——“谐之言皆也。辞浅会俗,皆悦笑也”。“谐剧”的隐语形式上轻松、打趣,实则“大者兴治济身,其次弼违晓惑”,因此“古之嘲隐,振危释惫”。
约定俗成的译法即便不甚恰切,也不宜轻举妄动,但回头一想,西方文明进入中国才一百多年,从历史角度来看,刚开始而已,来日方长,译名或术语该改的话何不趁早改?
无论戏剧的严肃形式(肃剧)抑或轻快形式(谐剧),均与宗教性祭祀相关。从祭仪到戏剧的演化,关键一步是发明了有情节的轮唱:起先是歌队的领唱与合唱队的应答式轮流演唱,合唱队往往随歌起舞——尽管应答式轮流演唱已经可以展现情节,但剧情展示仍然大受限制,于是出现了专门的演员,与合唱歌队的歌和舞分开,各施其职:歌舞与演戏分开,合唱歌队演唱的英雄传说才有了具体的人物再现。起初演员只有一个,为了展开戏剧情节,演员得靠戴不同的面具来变换角色。诗人埃斯库洛斯索性把演员增加到两个,到了索福克勒斯时代,演员才加到三个:演戏的成份明显增多来了,但合唱歌队的歌和舞仍然起结构性的支撑作用。
肃剧源于酒神祭拜民俗——最早发明有情节的轮唱的艺人忒斯匹斯(,Thespis)出生在阿提卡的Ikaria村社,当地就风行狄俄尼索斯崇拜和祭拜表演。僭主庇西斯特拉图(Peisistratus,约前600—528)当政(公元前560年)后,把狄俄尼索斯祭拜表演从山区引入雅典城邦,搞起了酒神戏剧节,此时雅典在这位僭主治下正加快步伐走向民主政制。
雅典城邦的统治者创办戏剧节,对于雅典城邦来说是一件大事——有抱负的统治者必须陶铸自己人民的性情,为此就需要有自己的德育“教材”。从前,整个泛希腊的政治教育都是说唱荷马叙事诗和各种习传神话,现在,城民诗人为了荣誉和奖赏而相互竞赛作诗,戏剧节为得奖作品提供演出机会,城邦就有了取代荷马教本的德育教材。不仅如此,开办戏剧节也是城邦走向民主政制的重要一步:剧场与法庭、公民大会、议事会一样,是一个体现民主政治的制度性机制——雅典城邦的肃剧和谐剧是雅典人自编、自演、自看、自评。雅典城邦人口不多,上万人的剧场几乎能装下多数成年公民,观众都是熟人,写戏的、演戏的和评戏的人相互也是熟人;演员与合唱歌队这两个基本的表演要素形成的互动关系,相当程度上反映了民主政治形成之初和之后出现的新的人际关系——通过戏剧,城邦人民反观自己的所为、审查自己的政治意见、雕琢自己的城邦美德,从而,戏剧在城邦中起着重要的公民教育作用——戏剧诗人成了人民的政治教育者,其政治责任首先在于,把城民同自己的古典传统维系在一起。
雅典民主政制才是古希腊肃剧和谐剧的真正摇篮——所有古代文明都有自己的宗教祭仪,但并非所有古代文明都有城邦性质的民主政制。古希腊戏剧(肃剧和谐剧)这一独特的艺术形式与古希腊城邦出现的民主政制相辅相成。因而,追问中国古代为什么没有肃剧,与追问中国古代为什么没有演讲术,同样没有意义。古希腊肃剧的内容,明显反映了雅典城邦民主制的形成、发展和衰落的过程,展现了民主政制中的雅典人的自我认识、新的生活方式及其伦理观念。从而,古希腊肃剧实际上是人类历史上的一个特别时刻所发生的一个特别的事件。研究古希腊肃剧,不应该把它用作一种普遍的戏剧形式去衡量其他古代文明,我们倒是应该充分关注这一戏剧形式本身的特殊性及其所反映的民主政治问题,尤其民主政制形成初期与传统的优良政制的尖锐矛盾。
古代戏剧的基本要素说到底是言辞(如今所谓“话剧”),戏剧基于行动,但行动在戏台上更多靠言辞而非表演来呈现,即便表达悲哀的呻吟和痛苦的叫喊,靠的也是言辞表达功力,而非如今装腔作势的演技——由此引出一个问题:如何学习和研究古希腊戏剧?
自结构主义人类学兴起以来,古希腊肃剧研究出现了重大转向:学界关注的不再是传世的三十多部剧作本身,而是戏剧反映的所谓当时的文化生态和社会习俗。即便研读剧作,也是为了去寻求社会政治结构的佐证。亚里士多德在《论诗术》中说,肃剧作品即便没有演出,也值得一读,现代的人类学古典学者却说,要“看戏”而非“读戏”,自负地说,亚里士多德根本不懂肃剧。
问题关键在于,后世应当不断从肃剧作品中学习什么——学习古希腊的诗人在民主政治的时代如何立言……“无有屈原,岂见《离骚》”;没有埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇德斯,岂见伟大的传世肃剧!——“陶铸性情,功在上哲”,现代的人类学古典学者让我们不再关注诗人,而是去关注社会习俗,无异于废除了让我们陶铸性情的机会。相反,按照亚里士多德的教诲,即便如今我们没有机会看到肃剧演出,也可以通过细读作品,“洞性灵之奥区,极文章之骨髓”。
幸赖罗念生、周作人、缪灵珠、杨宪益等前辈辛勤笔耕,至上世纪末,古希腊悲剧的汉译大体已备,晚近则有张竹明、王焕生先生的全译本问世(译林版2007)。“古希腊悲剧注疏”乃注疏体汉译古希腊悲剧全编,广采西方学界近百年来的相关成果,务求在辨识版本、吸纳注疏、诗行编排等方面有所精进,亦收义疏性专著或文集,为我国的古典文教事业的蓬勃展开和推进古希腊悲剧研究提供踏实稳靠的文本。(刘小枫)
中译本说明(郭振华、曹聪)
将现代科学的起源追溯至古希腊悲剧,这一做法并不稀奇。在《科学与现代世界》第一章“现代科学的起源”(与本书第三章同名)中,怀特海(A. N. Whitehead)就已经谈道:希腊人对自然的看法(至少是他们留传到后世的宇宙观)本质上是戏剧性的。……他们认为宇宙的结构方式就像一出戏剧中的情节那样,完全是为了体现出一般观念都归结到的一个目的。……希腊戏剧作品通过各种形式在许多方面对中古思想发生了直接影响。今天所存在的科学思想的始祖是古雅典的伟大悲剧家埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇德斯等人。他们认为命运是残酷无情的,驱使着悲剧性事件不可逃避地发生。这正是科学所持的观点。希腊悲剧中的命运,成了现代思想中的自然秩序。……这种无情的必然性充满了科学的思想。物理的定律就等于人生命运的律令。参《科学与近代世界》,怀特海著,何钦译,北京:商务印书馆,1997,页8-11。楷体强调为引者所加。与笛卡尔相似,怀特海紧紧盯住科学的“移风易俗”作用,还在该书篇末鼓动现代思想家争做“世界的主宰”。同上,页199。戴维斯教授虽然同样将现代科学的起源追溯至古希腊悲剧,但是,他举的例子是索福克勒斯笔下自杀的埃阿斯——可见他并没有怀特海那么乐观。而且,本书讨论完笛卡尔的《谈谈方法》之后,接着便讨论柏拉图的《美诺》,而《美诺》的主题恰恰是美德——这很可能是在提醒我们注意科学与美德、道德的关系。……我们都知道,新科学(以及新科学基础上的新技术)取得了巨大的成就,我们也都能看到,人的力量得到了巨大增长。与前人相比,现代人是巨人。但是,我们同样注意到,智慧和美德没有取得相应的增长。我们不知道,作为巨人的现代人究竟比前人好还是比前人坏。除此之外,现代科学的这种发展在如下观点中到达顶峰:人不能以一种负责任的方式区分善恶——即著名的“价值判断”。关于如何正确使用现代科学的巨大力量,没有什么负责任的话可讲。现代人是瞎了眼的巨人。施特劳斯,《进步还是回归》(Progress or Return),文见《古典政治理性主义的重生:施特劳斯思想绪论》(The Rebirth of Classical Political Rationalism: An Introduction to the Thought of Leo Strauss,中译本见华夏出版社,即出),Thomas L. Pangle编,the University of Chicago Prerss,1989,页239。前面是古典悲剧,后面是古典政治哲学,中间夹着现代科学——戴维斯教授从“细致考察诸节骨眼入手”,施特劳斯,《如何着手研究中古哲学》,文见《古典政治理性主义的重生》,前揭,页218。以通古今之变,正本清源地审视现代科学提出的各种主张。本书节骨眼是“自治”(autonomy)——埃阿斯因不能自治而自杀,笛卡尔意欲通过新科学达到自治,柏拉图通过《美诺》说明自治的限度。auto即autos、self[自己],nomy即nomos[礼法、习俗、法律]、nomizō[立法、统治、治理];合在一起,就是“自治”。Autonomy还可以译为 “自主”、“自律”、“自作主张”、“自己立法”、“[不假外求地]自己作自己的主人”……为统一译名起见,本书在绝大多数情况下都将autonomy译为“自治”。
下面简要介绍一下本书作者。在《走向古典诗学之路:与伯纳德特聚谈》中,我们已经听到过戴维斯教授的声音。他是伯纳德特的高足之一,现为萨拉•劳伦斯学院(Sarah Lawrence College)哲学教授,同时在福达姆大学(Fordham University)政治学系教授研究生课程。迄今为止,戴维斯教授的著作主要有以下六本:
《古代悲剧和现代科学的起源》(Ancient Tragedy and the Origins of Modern Science,Carbondale:Southern Illinois University Press,1988),主要处理三个文本:索福克勒斯的《埃阿斯》,笛卡尔《谈谈方法》,柏拉图《美诺》,还在导言中谈到柏拉图《会饮》的一些妙处;
《哲学之政:亚里士多德〈政治学〉义疏》(The Politics of Philosophy: A Commentary on Aristotles Politics,Lanham,MD: Rowman & Littlefield,1996,中译本将由华夏出版社出版);
《哲学之诗:亚里士多德〈论诗术〉》(The Poetry of Philosophy: on Aristotles Poetics, South Bend, Ind.:St. Augustines Press,1999),通过文本细读,疏解《论诗术》;
《哲学述怀:卢梭〈孤独漫步者的遐思〉》(The Autobiography of Philosophy: Rousseaus The Reveries of the Solitary Walker,Published:Lanham,MD:Rowman & Littlefield,1999,中译本将由华东师大出版社出版),分两部分,第一部分约80页,分四章,分别处理四个文本:海德格尔《存在与时间》、尼采《论道德的谱系》、亚里士多德《形而上学》第一章、柏拉图《吕西斯》;第二部分约160页,以超过原书的篇幅细读卢梭《孤独漫步者的遐思》;
《亚里士多德〈论诗术〉译注》(Aristotle on Poetics,St. Augustines Press,2002),伯纳德特、戴维斯合译。此书导言由戴维斯撰写,已有陈明珠译文:“《诗学》微”,刊于《经典与解释》第十四辑,《〈诗学〉解诂》,刘小枫、陈少明主编,2006;
《求知欲:深思自由教育》(Wonderlust: Ruminations on Liberal Education,South Bend, Ind.:St. Augustines Press,2006),这本书是戴维斯教授的演讲、论文集,分三部分:第一部分主要讲自由教育,第二部分具体阅读一些古典大书,第三部分则谈及作者的老师们,如施特劳斯、肯宁顿、伯纳德特。
戴维斯教授告诉我们,他的下一本书大概会题为《希腊人的灵魂》(The Soul of the Greeks),大约分为五章,分别涉及荷马、希罗多德、欧里庇德斯、柏拉图、亚里士多德的文本。
此外,戴维斯还和萝娜•伯格一起编订伯纳德特文集,使我们这些后学有机会更多地受惠于这位好老师。现有:《情节论证:希腊诗哲散论》(The Argument of the Action: Essays on Greek Poetry and Philosophy,University Of Chicago Press,2000);《阿基里斯和赫克托尔:荷马的英雄》(Achilles and Hector: The Homeric Hero,South Bend, Ind.:St. Augustines Press,2005,附有戴维斯教授的导言)。戴维斯教授欣然告诉我们,下一部伯纳德特文集将题为《柏拉图式阅读:希腊罗马诗哲散论》(Platonic Readings: Essays in Greek and Roman Poetry and Philosophy),里面将收入不少未刊遗稿。
本书第三、四章由曹聪译出,其余部分由郭振华译出。翻译第二章时,我们对发表在《经典与解释》第十九期上的孔许友译文有所参考,特此致谢。另外,我们还要感谢中国科学院科技哲学专业的郝苑同学在文献上的部分支持。最后,翻译本书期间,戴维斯教授数次细致回信,在翻译和研究方面都给予我们不少宝贵建议,甚至寄来一些遍寻无着的珍贵资料,在此我们要向他深表感谢。(郭振华、曹聪2008年6月于中山大学哲学系)
中国戏剧史 中国剧场史 豆瓣
作者: 周贻白 出版社: 湖南教育出版社 2007
《中国戏剧史》为案头与场上相结合的第一部中国戏剧之全史;为由古及今的第一部中国戏剧之通史。全书论述中国戏剧产生的源流,以及变化和发展的历史,引证剧本,颇多私人珍秘。凡从事中国戏剧史、论研究者或戏曲剧本、舞台艺术创作实践者备作参考引据,最有价值。
《中国剧场史》的撰写主体突出,史论结合,有理有据,图文并举,既科简练地勾画出中国剧场演进的规律,又清晰地展示了中国演剧艺术的全貌,是中国戏剧史学研究上第一部全面考察中国剧场与演剧历史的专著,具有开创性的学术价值与历史意义。
中国戏剧史长编 豆瓣
作者: 周贻白 出版社: 上海书店出版社 2007 - 4
《中国戏剧史长编》完整地介绍了我国戏剧的起源、形成和各个时期的发展情况,评介了许多重要的作家和作品,收集的材料丰富详尽。全书注重戏曲全史的研究,对中国戏曲发展作了通史性的探讨和总结;提出中国戏曲声腔的三大源流,即昆曲、弋阳腔、梆子腔的见解,并且做出详尽的论述;能密切联系舞台演出实践,注重实际调查,改变了过去研究方法上只重考据和文采的偏颇。
安魂曲 豆瓣
9.0 (12 个评分) 作者: [以] 汉诺赫·列文 出版社: 商务印书馆 2017 - 9
《安魂曲:汉诺赫·列文戏剧精选集》为国内首次引进出版的以色列当代最伟大的剧作家汉诺赫•列文的剧本精选集。其中收录了剧作家四部代表作:《安魂曲》《雅各比与雷弹头》《俄亥俄小姐》《旅人》。汉诺赫•列文,终其一生都是以色列最受人尊敬的人物,生前共创作了57部戏剧,其作品引人入胜、犀利、机智而富有诗意,虽植根于以色列社会,但却呈现了超越地域限制的深刻的思想内涵,在世界各地广为传演,启迪和警醒了每一位观众的心灵。伦敦《卫报》曾这样评价这位有着“以色列良心”之称的剧作家——“他的戏剧打开了我们的灵魂之窗,从中挖掘出我们渴望的一切”。
尼采与柏拉图主义 豆瓣
8.5 (11 个评分) 作者: 吴增定 出版社: 上海人民出版社 2005 - 1
尼采是一位极富争议性的西方哲学家。尽管他的哲学对当代西方产生了决定性的影响。但是有关他的争论却一直没有停息。大抵而言,这些争论围绕着这样一个核心问题来展开:尼采的哲学究竟有没有某种统一性?假如有的话,那么它应该是什么?本书作者认为,尼采一生的哲学思考,都是为彻底颠覆两千多年的西方柏拉图主义或行而上学传统,并且克服它所导致的现代虚无主义后果:正是这一基本意图,构成了尼采哲学的内在统一性。为此本书一方面通过以尼采经典文本的诠释勾勒其哲学的基本问题。另一方面也把尼采放到二十世纪的争论语境中最大程度地凸显其哲学思想的复杂性。
文化就是身体 豆瓣
CULTRUE IS THE BODY
作者: [日] 铃木忠志 译者: 李集庆 出版社: 上海文艺出版社 2017 - 5
当代戏剧大师铃木忠志1984至2014三十年文集,收录文章十篇、访谈一篇,全面呈现铃木戏剧理念,解答艺术、人生与时代困惑。
“我的戏剧理念是努力去创造一种永久之花,人们经常拿能剧和歌舞伎来和我在利贺铃木剧团的工作做比较,事实上,我做的是一个混合体,是造一座衔接经 典和当代的桥梁,为的是要在观众的想象中照亮我们时代的问题。这是当代戏剧导演的使命和社会作用。”
中国小说戏曲史 豆瓣
作者: (日) 狩野直喜 译者: 张真 出版社: 江苏人民出版社 2017 - 11
本书是狩野直喜在京都帝国大学讲授“支那小说史”(1916年9月至1917年6月)和“支那戏曲史”(1917年9月至1918年6月)的讲义。
小说史部分梳理了从小说起源到清代的发展脉络,共分为十章:总论、小说之起源、魏晋南北朝小说、唐代小说、宋元小说、《水浒传》、《三国志演义》与《西游真诠》、明代小说、清代小说、《红楼梦》。整理本讲义后附有一篇《中国的俗文》,也是一篇讲演录,共分四讲,专题研究中国俗语俗文的发展演变史。
戏曲史部分则从上古讲至明清传奇,共分为七章:总论、上古至秦汉之剧、六朝隋唐之剧、宋之剧及乐曲、金之连厢词及董解元《西厢记》、元杂剧、南曲与传奇。整理本讲义后一篇《元曲脚色考》,详考元曲之脚色。
讲义结构合理,脉络清晰。小说史部分,属日本汉学界第一部系统深入的中国小说史,价值尤高。戏曲史部分,由于成书在王国维《宋元戏曲史》之后,一定程度上受到后者的影响,但研究视野却超出了后者,除中国戏曲自身发展史外,还介绍了欧洲的中国小说戏曲研究及日本戏剧与中国戏曲的比较研究,这与作者的外语水平、亲赴欧洲调查的经历等都紧密相关。
逃亡 豆瓣
8.4 (5 个评分) 作者: [苏联] 米哈伊尔·布尔加科夫 译者: 周湘鲁 / 陈世雄 出版社: 浙江文艺出版社 2017 - 2
这是七部荒诞而合理、梦幻又现实、滑稽中夹杂讽刺的戏剧杰作。在布尔加科夫的笔下,历来被骂作嗜血禽兽的“反动派”,和被歌颂为“伟大正确”的正面人物,都被还原为历史上有血有肉的人。他的作品,既写出了白卫军军官、怀旧贵族、温和知识分子,面对革命的巨大风潮,感到的迷茫和痛苦、眷恋和彷徨;也披露了表面冠冕堂皇的“模范裁缝作坊”,私底下却是赌徒和官员狂欢作乐、灯红酒绿,甚至谋财害命之所;既讽刺为了贴合“思想正确”,不惜张冠李戴、胡编乱改的荒唐剧本,最后竟获得官员的批准和表扬;也惋惜有着伟大心灵和才能的艺术家,其成就和灭亡却始终攥在权力的指掌。而剧作《巴统》更是引起了巨大争议…
日常生活中的自我呈现 豆瓣 谷歌图书
The Presentation of Self in Everyday Life
8.5 (84 个评分) 作者: 欧文·戈夫曼 译者: 冯钢 出版社: 北京大学出版社 2016 - 5
我想把这个研究报告当作一种手册,详尽叙述一种社会学观点。社会生活,特别是在建筑物或房舍的有形界限内有组织的社会生活,可以根据这种社会学观点来研究。我将描述一组特征,它们共同构成一种框架,这一框架能运用于任何具体的社会设施,无论是家庭设施、工业设施还是商业设施。本报告所使用的观点是戏剧表演的观点,其原理从舞台演出艺术原理引申而来。我将讨论个体在普通工作情境中向他人呈现他自己和他的活动的方式,他引导和控制他人对他形成的印象的方式,以及他在他人面前维持表演时可能会做或不会做的各种事情。
Amadeus 豆瓣
作者: Peter Shaffer 出版社: Harper Perennial 2001 - 8
0riginating at the National Theatre of Great Britain, "Amadeus" was the recipient of both the Evening Standard Drama Award and the Theatre Critics Award. In the United States, the play won the coveted Tony Award and went on to become a critically acclaimed major motion picture winning eight Oscars, including Best Picture.Now, this extraordinary work about the life of Wolfgang Amadeus Mozart is available with a new preface by Peter Shaffer and a new introduction by the director of the 1998 Broadway revival, Sir Peter Hall. "Amadeus" is a must-have for classical music buffs, theatre lovers, and aficionados of historical fiction.
青衣张火丁 豆瓣
作者: 读库 出品 出版社: 新星出版社 2010 - 1
成品规格:285×290毫米
内文用纸:157克无光铜版纸
内文印张:31
预订网址(目前读库网七折优惠):
读库网:http://www.duku.cn/
读库淘宝店:http://shop35372084.taobao.com/
《青衣张火丁》一书为大度十二开全彩画册,分上、下两卷,内有舞台摄影图片千幅左右,文字十万余字,集中展示京剧艺术之美,程派青衣之魅。全书的第一部分为前言,第二部分为“刹那芳华”,用三十四张图片,展示了舞台上的瞬间与永恒。第十部分为“余韵拾遗”,是对《鸳鸯冢》、《红鬃烈马》、《坐宫》、《龙凤呈祥》、《秋江》几出戏的展示。最后一部分为“幕后”,展示了京剧演员为一出戏、一个角色所做的种种幕后准备,包括化妆、容装、候场、赶场、谢幕等。
本书的主体是对张火丁主演的《锁麟囊》、《荒山泪》、《春闺梦》、《绝路问苍天》、《江姐》、《白蛇传》、《梁祝》等七出程派剧目的集中展示。每出戏又分为“本事”、“外白”、“说戏”三部分。“本事”即对剧情的介绍,类似戏曲连环画。“外白”部分类似慢镜头逐格回放,展现演员的细腻表情、水袖功法或对某段戏分的特别介绍。“说戏”则是对本出戏的介绍和评说,“说戏”部分的图片部分采用黑白印刷,别具效果。
关于该书的更多信息,请各位参见读库网(http://www.duku.cn)的“青衣张火丁”专区。