中国汉阙全集 豆瓣
作者: 张孜江、高文主编 出版社: 中国建筑工业出版社 2017 - 6
张孜江、高文主编的《中国汉阙全集》收录了全国现存的全部汉阙,并集全国汉文化研究学者,对汉阙进行了全方位的研究,汇集成本书,相信本书是研究汉阙的最权威,最全面的一部专著,填补了我国建筑历史研究的空白,对提高我国建筑界了解,研究汉代建筑提供了重要的案例。
新腔重弹旧调的余响 豆瓣
作者: 卫茂平 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2015 - 3
"午夜又是无声的天下,静谧能被聆听?也许只有像尼采那样具有诗人秉性的哲人和对声音无比敏感的音乐家才能做到。从深处着想,也许唯有寂静才提供聆听的可能,因为被聆听的,其实是自己灵魂深处的独语。
美不是别的什么,而是现象中的自由。席勒奔向了自由,但是,在他以后生命的大部分时间里,微薄的收入、沉重的债务、染病的身体,并未让他真正享受生活的自由。自由,是席勒生命的一种迫切要求,也是贯穿他一生创作的基本主题。"
基于认知的汉语计算语言学研究 豆瓣
作者: 袁毓林 出版社: 北京大学出版社 2008
陆序
冯序
一、计算理论和语言研究
计算语言学的理论方法和研究取向
基于统计的语言处理模型的有用性和局限性
认知科学和汉语计算语言学
面向当代科技的语言研究的理论和方法
二、论元结构和描述框架
论元角色的层级关系和语义特征
一套汉语动词的论元角色的语法指标
汉语谓词的论元结构的描述框架
论元结构和句式结构互动的动因、机制和条件——表达精细化对动词配价和句式构造的影响
三、信息抽取和语义标注
信息抽取的语义知识资源研究
用动词的论元结构跟事件模板相匹配——一种由动词驱动的信息抽取方法
用逻辑和篇章知识来约束模板匹配——逻辑结构和篇章结构知识在信息抽取中的运用
基于论元结构的语义标注的体系和规范
新闻语体真实文本的语义标注的实践
四、专题研究和个案分析
容器隐喻和套件隐喻及相关的语法现象——词语同现限制的认知解释和计算分析
关于分词规范和规范词表的若干意见
中文信息处理中的语言难题问答
缓冲式移动通信及其发展方向 ——一个语言学家的设计思想
走向多层面互动的汉语研究
五、附录
赵元任先生评传
朱德熙先生评传
后记
二十世纪现代汉语词汇论著指要 豆瓣
作者: 周荐 编 出版社: 商务印书馆 2004 - 7
该书是“二十世纪现代汉语研究资料”丛书(语音、词汇、语法各两卷)之一种,分甲、乙、丙三编,甲编收一些重要论文的摘要,乙编收一些重要著作的指要,丙编则把因篇幅等原因未为本书甲、乙编和《二十世纪现代汉语词汇论文精选》所收入的论著以索引的方式将题目列出。突出特点是将百年现代汉语词汇研究方方面面的成果展现在读者面前。
现代汉语虚词研究方法论 豆瓣
作者: 马真 出版社: 商务印书馆 2004 - 1
《现代汉语虚词研究方法论》:我自1960年于北京大学中文系汉语专业毕业留校任教以来,一直从事现代汉语的教学研究工作。“文革”后曾进行过一段汉语双音节词的研究,撰写发表了《先秦复音词初探》(《北京大学学报》1980年第5期、1981年第1期连载)。从1981年开始,我承担中文系汉语专业本科生高年级的“现代汉语虚词研究”专题课,同时给外国留学生也开设了“现代汉语虚词”专题课,从此我的主要精力转入了现代汉语虚词的教学研究工作,直至现在。虚词在语言中的作用,特别是在汉语中的作用,前人已经谈得很多。虚词类似人体的经络,在语言中,特别是在汉语中有着极为重要的地位,这几乎已成为汉语语法学界的共识。语言实践告诉我们,无论是外国人还是中国人,虚词运用不当是常见的语言毛病。怎么让同学们准确了解和掌握汉语虚词的意义和用法?怎么让同学们自己去发现和纠正在虚词使用上的毛病?怎么让同学们上了这门课之后,不只了解我们讲过的某些虚词的意义和用法,而且能从中具体感悟到分析汉语虚词的思路和方法,当自己面对虚词使用的具体语言事实时,能分析、总结、描写某个虚词的语法意义和使用规则?这些都是我承担现代汉语虚词研究教学任务以来一直在思考的问题。我得设法给学生一把怎么准确了解虚词、切实掌握虚词、正确运用虚词的“钥匙”。为了能给学生这把“钥匙”,我自己先尝试对现代汉语虚词进行分析和研究,同时要求学生做大量思考性的练习(每学期7—8次),目的是要促使学生自己去找资料,动脑筋思考问题,从而培养学生面对具体的语言事实发现问题、分析问题、解决问题的研究能力。就这样,二十多年来,我一边教学,一边研究,研究所得就及时补充到教学内容中去,而在教学过程中同学提出的问题、同学在作业中发表的看法和出现的错误,又反过来促使我去进一步思考、研究。在这样的师生互动中,研究不断推进,对怎么研究现代汉语虚词的认识不断深化和积累,我的讲稿也换了一本又一本。二十多年的课上下来,每一届学生,无论是中国学生还是外国留学生,都觉得上这个课有用,有收获,学到了知识,更学到了方法;而这让我感到安慰。把研究所得写成书,这我得感谢商务印书馆的张万起先生。早在十多年前,他得知我在讲授“现代汉语虚词研究”,就约我写一本有关现代汉语虚词的书。张万起年岁比我略大一些,但他是我的学弟(我是1955级语言班的,他是1957级语言班的),并曾经在“大跃进”的年代一起集体编写过《现代汉语虚词例释》,所以不好推辞。但我迟迟没有如约交稿,好在他不催,一直说“你什么时候写好,就什么时候交给我”,这使我没有压力,可以慢慢想,慢慢动笔。想什么呢?主要在想到底要写成一本什么样的书。最后决定,还是把交给学生的那把“钥匙”变成文字,以求教于同仁,并希望能对我们的现代汉语虚词研究有所裨益。