海外中国研究
Re-enchanting Modernity 豆瓣
作者: Mayfair Yang 出版社: Duke University Press 2020 - 5
In Re-enchanting Modernity Mayfair Yang examines the resurgence of religious and ritual life after decades of enforced secularization in the coastal area of Wenzhou, China. Drawing on twenty-five years of ethnographic fieldwork, Yang shows how the local practices of popular religion, Daoism, and Buddhism in Wenzhou are based in community-oriented grassroots organizations that create spaces for relative local autonomy and self-governance. Central to Wenzhou's religious civil society is what Yang calls a "ritual economy", in which an ethos of generosity is expressed through donations to temples, clerics, ritual events, and charities in exchange for spiritual gain. With these investments in transcendent realms, Yang adopts Georges Bataille's notion of "ritual expenditures" to challenge the idea that rural Wenzhou's economic development can be described in terms of Max Weber's notion of a "Protestant Ethic". Instead, Yang suggests that Wenzhou's "ritual economy" forges an alternate path to capitalist modernity.
中国民间崇拜(第三卷):符咒说文 豆瓣
作者: [法] 禄是遒 译者: 张旭虹 出版社: 上海科学技术文献出版社 2014 - 1
《徐家汇藏书楼文献译丛·中国民间崇拜(第三卷):符咒说文》为《中国民间崇拜》(Researches into Chinese Superstitions)丛书第三卷,涉及符咒和咒语的类型、书写方式以及注解。此前两卷的内容涵盖了教义和流行观念,在本卷,我们可以看到中国民间习俗的本质和内在逻辑。在法语版丛书中,作者将其作为第五卷出版。这是由于在阐释那些深奥的教理、奇幻的创造、道教和佛教哲学的混杂时,作者遭遇到困难,而这种困难正是符咒书写的基础。
《中国民间崇拜》十卷,译自法国耶稣会士禄是遒神父的原著《Reserarches into Chinese slaperstition》(英译本)。该书法文原著于1912年后陆续出版,后由爱尔兰籍耶稣会士甘沛澍(Martin Kennelly,)和芬戴礼(Daniel.J.Finn,)翻译成英文十卷本通行于世,集中国和西方学者早期研究中国民间宗教之大成。
禄是遒(HenriDore,1859-1931)神父,生于法国,1884年来到中国。他在上海和江南一带传教达三十多年之久,在上海、江苏、安徽和全国各地调查中国民间的迷信习俗,并收集了大量包括中国年画、符咒在内的民俗图片资料。后因健康受损,回徐家汇藏书楼工作,从事著述、研究和教学活动。1931年12月在上海去世。《中国民间崇拜》(法文本)是禄是遒神父花费毕生精力,结合文献研读和田野调查,撰写而成的关于中国民间宗教的惶惶巨著。
法文本《中国民间崇拜》十六卷,每卷有彩图20-70幅不等。翻译成英文本十卷。相比法文版,英文版是更好的版本。禄是遒本人懂英语,翻译本书,两位母语是英语的同会神父参照了英、美、德、荷、比等非法语学者研究中国民间宗教的著作,相互印证,视野更广阔,更便于读者引用。更重要的是,翻译过程中,对引用的中文古籍做了仔细的核对和订正,做了更多的注释,使研究更加精确。英文版做了大量的修订、增写和注释,可以说是一部更新的著作,值得重视。
禄是遒吸收了同在徐家汇研究中国民间宗教的黄伯禄神父的中文文献研究成果,加上他几十年的不懈调查,对中国社会生活中的信仰活动,做了迄今为止最为完整的收集和描述。《中国民间崇拜》(法文本)出版后,法兰西学院(College de France)授予他们一个特别奖,表明法国主流学术界对教会学术的承认。此书一直受到学术界的重视。作为一部中国民间宗教的资料大全,现在要了解我们祖先的生活,追溯我们文化的来源,只能依靠这些纸上踪影了。1966年,台湾成文书局全套影印了英文版,供学者使用,其中的珍贵资料常为学人引用。
这套书具有较高的文献价值,且存世稀少。禄是遒的著作是在徐家汇藏书楼撰成、编辑和出版,也为徐家汇藏书楼收藏。为了给学者和爱好者提供必要的研究史料,我们将书译成中文出版,收入《徐家汇藏书楼文献译丛》。我们邀请复旦大学宗教学系李天纲教授主持这套书的翻译并担任主审。上海图书馆、复旦大学和其他机构的学者同仁共同承担了翻译、校订工作。李天纲教授对书名、人名和地名统筹校订,并审核了大部分的译稿。翻译中,尽可能将引文回译到中文,以符原意。只是在翻译中出现较大的引申含义,且含有作者解释意图的时候,用直译的方法译出,保留作者的原意。审阅过程中,主审者和译者、校者、编辑对处理各种复杂难题,进行过多次协商研讨,原书名《Researches into Chinese Superstition 》(应译为《中国迷信研究》),现改译为《中国民间崇拜》;为免教众误会,书中一些批评用词也做了稍许删改,尚祈读者体恤见谅。
中译本《中国民间崇拜》十卷,基本按照英文版的编排顺序。英文版十卷,分为两大部分,第一部分共五卷,总为“民间习俗”,介绍了在中国民间盛行流传的婚丧习俗、岁时习俗和符咒、占卜等迷信习俗;第二部分亦五卷,总为中国众神,介绍了佛道两界的神祗和仙话传说。这次中译,由主审者和编者讨论决定,十卷图书,每卷均根据卷中不同内容,独立命名成册,更见体系,亦方便检读。英文原版每个章节均附有彩色画片,大多现已失传,难得一见。它们是禄是道神父花费一生心血收集的珍贵资料,更是本书不可分割的一部分,此次出版,均以原貌收录,以飨读者。
本书始作于一百多年前,当时西方汉学还处于初期阶段,书中的一些观点和结论,今天看来已经过时。有些人物和史实,经后来学者考订,多有修正。禄是遒神父和其他汉学家,大多沿用基督教的标准来衡量中国宗教的优劣短长。尽管他们试图越出西方人的视野来了解东方文化,但受到成见和能力的限制,很多地方确有疏漏和偏见,编审译者不一一指明,需要今天读者的鉴别和明察。
医籍考 豆瓣
作者: 丹波元胤 译者: 郭秀梅 / 冈田研吉 出版社: 学苑出版社 2007
整理凡例
整理说明(郭秀梅)
医籍考序(丹波元坚)
医籍考跋(丹波元坚)
医籍考卷一
医经一
医籍考卷二
医经二
医籍考卷三
医经三
医籍考卷四
医经四
医籍考卷五
医经五
医籍考卷六
医经六
医籍考卷七
医经七
医籍考卷八
医经八
医籍考卷九
本草一
医籍考卷十
本草二
医籍考卷十一
本草三
医籍考卷十二
本草四
医籍考卷十三
本草五
医籍考卷十四
本草六
医籍考卷十五
食治
医籍考卷十六
藏象
医籍考卷十七
诊法一
医籍考卷十八
诊法二
医籍考卷十九
诊法三
医籍考卷二十
诊法四
医籍考卷二十一
明堂经脉一
医籍考卷二十二
明堂经脉二
医籍考卷二十三
方论一
医籍考卷二十四
方论二
医籍考卷二十五
方论三
医籍考卷二十六
方论四
医籍考卷二十七
方论五
医籍考卷二十八
方论六
医籍考卷二十九
方论七
医籍考卷三十
方论八
医籍考卷三十一
方论九
医籍考卷三十二
方论十
医籍考卷三十三
方论十一
医籍考卷三十四
方论十二
医籍考卷三十五
方论十三
医籍考卷三十六
方论十四
医籍考卷三十七
方论十五
医籍考卷三十八
方论十六
医籍考卷三十九
方论十七
医籍考卷四十
方论十八
医籍考卷四十一
方论十九
医籍考卷四十二
方论二十
医籍考卷四十三
方论二十一
医籍考卷四十四
方论二十二
医籍考卷四十五
方论二十三
医籍考卷四十六
方论二十四
医籍考卷四十七
方论二十五
医籍考卷四十八
方论二十六
医籍考卷四十九
方论二十七
医籍考卷五十
方论二十八
医籍考卷五十一
方论二十九
医籍考卷五十二
方论三十
医籍考卷五十三
方论三十一
医籍考卷五十四
方论三十二
医籍考卷五十五
方论三十三
医籍考卷五十六
方论三十四
医籍考卷五十七
方论三十五一
医籍考卷五十八
方论三十六
医籍考卷五十九
方论三十七
医籍考卷六十
方论三十八
医籍考卷六十一
方论三十九
医籍考卷六十二
方论四十
医籍考卷六十三
方论四十一
医籍考卷六十四
方论四十二
医籍考卷六十五
方论四十三
医籍考卷六十六
方论四十四
医籍考卷六十七
方论四十五
医籍考卷六十八
方论四十六
医籍考卷六十九
方论四十七一
医籍考卷七十一
方论四十八一
医籍考卷七十一
方论四十九一
医籍考卷七十二
方论五十
医籍考卷七十三
方论五十一一
医籍考卷七十四
方论五十二一
医籍考卷七十五
方论五十三一
医籍考卷七十六
方论五十四一
医籍考卷七十七
方论五十五一
医籍考卷七十八
方论五十六
医籍考卷七十九
史传
医籍考卷八十
运气
附编
丹波元简《医籍考》
附录
富士川游医籍考解题
陈垣题诗
王吉民题识
叶恭绰函(三札)
宋大仁影印医籍考缘起
萧叔轩重印医籍考序
周济序
范行准跋
《皇汉医学丛书医籍考》提要
书名音序索引
书名笔划索引
作者音序索引
作者笔划索引
功过格 豆瓣
The ledgers of merit and demerit : Social change and moral order in late imperial China
作者: [美] 包筠雅 译者: 杜正贞 / 张林 出版社: 浙江人民出版社 1999 - 9
16、17世纪的中国民间社会非常流行一种记录善行与恶行的功过格。功过格是一种善书,它将善行与恶行分别加上功德分与过错分。这样,如果使用功过格的人做善事,积累了许多功德分,就有希望获得升迁或好报。通过考察时末清初使用功过格的情况,作者对中国封建社会晚期的思想史和社会史进行了全新的审视。
現代中国政治研究ハンドブック 豆瓣
作者: 高橋 伸夫 出版社: 慶應義塾大学出版会 2015 - 7
▼大きく変化し、ますます注目を集める現代中国政治。
海外を含むこれまでの主な研究・文献を分野別に整理し、問題設定・研究アプローチ(分析枠組み)・今後の課題と研究の方向性の見取り図を明快に描く、最新の研究ガイド。
▼中国政治を学び、研究対象とする、学部3・4年生(学部専門課程)・大学院生・および若い研究者たちが、自分のレポート・卒論・学位論文の研究テーマ・方向性を練り上げる際に参照できる水先案内であり、また、中国関係者・メディア関係者がこの分野における研究状況・研究者を把握しようとする際にも読める、もっとも信頼できるガイドブックである。
Know Your Remedies 豆瓣 Goodreads
作者: He Bian 出版社: Princeton University Press 2020 - 4
Know Your Remedies presents a panoramic inquiry into China’s early modern cultural transformation through the lens of pharmacy. In the history of science and civilization in China, pharmacy—as a commercial enterprise and as a branch of classical medicine—resists easy characterization. While China’s long tradition of documenting the natural world through state-commissioned pharmacopeias, known as bencao, dwindled after the sixteenth century, the ubiquitous presence of Chinese pharmacy shops around the world today testifies to the vitality of Traditional Chinese Medicine. Rejecting narratives of intellectual stagnation or an unchanging folk culture, He Bian argues that pharmacy’s history in early modern China can best be understood as a dynamic interplay between elite and popular culture.
Beginning with decentralizing trends in book culture and fiscal policy in the sixteenth century, Bian reveals pharmacy’s central role in late Ming public discourse. Fueled by factional politics in the early 1600s, amateur investigation into pharmacology reached peak popularity among the literati on the eve of the Qing conquest in the mid-seventeenth century. The eighteenth century witnessed a systematic reclassification of knowledge, as the Qing court turned away from pharmacopeia in favor of a demedicalized natural history. Throughout this time, growth in long-distance trade enabled the rise of urban pharmacy shops, generating new knowledge about the natural world.
中国医药与治疗史 豆瓣
作者: [美] 艾媞捷 [美] 琳达•巴恩斯 编 译者: 盛颜 出版社: 浙江大学出版社 2020 - 1
本书是关于中国医药与治疗的发展史,内容包含从先秦两汉巫医不分家、唐宋元明的中国传统医学的全面发展,再到清朝民国时期西方医学对中医、中国医疗卫生状况的影响,以及中华人民共和国成立后全球化技术文化网络下中医的尴尬处境与抗争,最后涉及中医在海外各地的现状及发展。其中探讨了驱邪、卜筮、静修、草药、诊脉、针灸等医疗方式;巫医、道士、僧侣、学者、官员等医疗实践者;以及生育控制、医科学校等相关现象。
Making It Count 豆瓣
作者: Arunabh Ghosh 出版社: Princeton University Press 2020 - 3
In 1949, at the end of a long period of wars, one of the biggest challenges facing leaders of the new People’s Republic of China was how much they did not know. The government of one of the world’s largest nations was committed to fundamentally reengineering its society and economy via socialist planning while having almost no reliable statistical data about their own country. Making It Count is the history of efforts to resolve this “crisis in counting.” Drawing on a wealth of sources culled from China, India, and the United States, Arunabh Ghosh explores the choices made by political leaders, statisticians, academics, statistical workers, and even literary figures in attempts to know the nation through numbers.
Ghosh shows that early reliance on Soviet-inspired methods of exhaustive enumeration became increasingly untenable in China by the mid-1950s. Unprecedented and unexpected exchanges with Indian statisticians followed, as the Chinese sought to learn about the then-exciting new technology of random sampling. These developments were overtaken by the tumult of the Great Leap Forward (1958–61), when probabilistic and exhaustive methods were rejected and statistics was refashioned into an ethnographic enterprise. By acknowledging Soviet and Indian influences, Ghosh not only revises existing models of Cold War science but also globalizes wider developments in the history of statistics and data.
Anchored in debates about statistics and its relationship to state building, Making It Count offers fresh perspectives on China’s transition to socialism.
道教視野中的社會史 豆瓣
作者: 傅飛嵐(Franciscus Verellen) 译者: 李凌瀚 出版社: 香港中大宗教與中國社會研究中心 2001 - 3
杜光庭既是道士,亦是學者和作家的,其不平凡的一生,見證著晚唐的沒落及其後五代十國的混亂,並為後世留下來的大量著述。對於後世研究者來說,他既是宗教「傳奇」小說文體之主要代表人物,又是道教科儀的鼻祖。他既對《道德經》作了極為詳盡的注解,又對道教史寫作作出貢獻。雖然杜光庭的學術活動,由眾多不同的專門興趣和知識所構成,但是「宗教在社會所擔當的位置」卻是貫穿其中的主題。本文作者以選讀杜光庭的著述為基礎,考察某些在其思想世界中處於中心地位的概念範疇,並透過這位重要人物的眼睛,看見其時代的社會景況和各種問題,包括道教與佛教兩個群體在中國社會中的互動、道教與家庭和超自然界的關係、怪異人物與他的社會經濟環境彼此之間的影響、仙人崇拜的社會處境和對長生不死的追求、以及成仙途徑所展現的宗教經驗多樣性等。杜光庭著作所述及的主題和觀察到的習慣,可以說是代表了中國人對「宗教」的一種普遍態度,即視宗教為基本上與社會脈絡互相交織的現象,即使它到了仙人崇拜這樣獨特的超越顯現(transcendent manifestations)的地步,亦是一樣。
Historical Chinese Letter Writing 豆瓣
作者: Daniel Z. Kadar 出版社: Bloomsbury Academic 2010 - 4
"Letter writing is a pivotal yet neglected medium of historical Chinese communication. The epistolary format is key to sinological research. As historical letters have a specific vocabulary and rhetorical structure it is difficult to read them without the supporting apparatus of specialised study. The aim of this compendium is to fill the gap in Chinese studies by providing a bilingual Chinese-English edition of a corpus of Chinese letters, prepared for advanced students of Classical Chinese as well as academics with an interest in historical Chinese epistolary art. The book has a broad and general introduction, systematically constructed vocabulary sections as well as detailed grammatical and philological explanations. It focuses on Qing Dynasty (1644-1911) letter writing, a high point of pre-1911 epistolary activity in Chinese, and will appeal to Chinese scholars and Sinologists at a broad range of academic levels."
古史新声 豆瓣
作者: [美]夏含夷 主编 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2020 - 3
鲁惟一、夏含夷主编的《剑桥中国上古史》出版于1999年,填补了著名的《剑桥中古史》系列欠缺先秦历史的空白。这部由十余位顶尖汉学家编撰的巨著,代表了中国境外学者研究中国上古史的最高水平,并且开创性地采取每一时代分别由一位考古学家和一位历史学家独立撰写的形式,全方位地展现出早期中国领域里考古学与历史文献学各自的优势与深刻的分歧。《剑桥中国上古史》影响巨大,争议也不少,中文版迄今尚付阙如。

《古史新声》选译《剑桥中国上古史》的部分章节,选录中国学者与美国学者关于此书的重要书评,深入展开不同研究范式、不同学术立场之间的交锋与对话。王国维《古史新证》发表已近百年,反思早期中国研究,亟待新声。
□□□
《剑桥中国上古史》于1999年出版以后,引起了学术界的广泛注意,它至少可以反映二十年前西方汉学界中国上古史的最高学术水平。最近几年来我在中国做了多场同题演讲,简单地说明《剑桥中国上古史》的编辑背景和读者的反应。每一次做这个演讲,听众都很兴奋,鼓励我再想办法做更深入的介绍。这本书就是一份答卷。
——夏含夷

我怀疑那种关于早期记述可靠性的信念,可能长时间或永远得不到任何令人信服的证实。文本被看成是文物而不是历史权威,将永远有利于更有说服力、更持久的历史重建。
——史嘉柏

“证史学家”在中国考古学中从来没有成为主流。以考古资料修正文献记录,其前提必然是面对而不是“忽略或回避文献与考古证据的冲突”,而且先要独立分析考古资料。
——唐际根
The Administration of Buddhism in China 豆瓣
作者: Albert Welter 出版社: Cambria Press 2018 - 3
The early Song dynasty (960–1278) was a time of immense intellectual fervor, as China rulers, after over a century of internecine warfare, embarked on a new course that promoted wen (literary or cultural arts) over wu (martial prowess). With the new literary based agenda came a discussion of how to constitute Song’s wen agenda, how to define wen values, what kinds of literature should be included and what excluded, and so on. Zanning (919–1001) was the leading Buddhist literatus at the Song court and his Topical Compendium of the Buddhist Clergy represents a major contribution to this debate, the understanding of which would be deficient without it. The new Song consensus which he helped forge became foundational for the future of China and formed the model for culture and civilization throughout East Asia.
The Topical Compendium of the Buddhist Clergy is a primary source of our knowledge of Chinese Buddhist institutional history. It details practices and policies regarding the administration of Buddhism that are otherwise difficult to access, and is the major work of its kind in the Chinese context. It establishes principles for the administration of Buddhism in China, many of which were customarily followed. Zanning’s work was compiled at the request of emperor Taizong (r. 976–997) for the purpose of educating the emperor and scholar-bureaucrats on matters pertaining to Buddhism, and thus serves the primary purpose of a guide book or primer on things Buddhist that Song administrators may need to know.
The relationship between religion and the state is a topic of major concern in the history of religions. While books, articles, and essays on this topic are common for other regions of the world, especially the West and increasingly for Islamic regions, there are few works discussing the dynamics of religion/state relations in China. Studies are beginning to appear that discuss the dynamics of religion/state relations in modern China, and while many studies of pre-modern Chinese religion touch on this topic, there is no study in English that addresses this topic head on. The relationship between religion and the state in China is a perennial problem that shows no sign of losing its significance in contemporary international affairs, and studies of the history of this relationship with a focus on Buddhism, the most articulate religious force in China during the past couple of millennia, cannot but have a real value to scholars and students.
Zanning’s Topical Compendium of the Buddhist Clergy engages the issue of the Buddhist presence in China directly, arguing for the clear and consistent contributions of Buddhism to Chinese culture and society in an unambiguous way. While ceding claims to independence, Zanning offers that Buddhism is an integral component of China’s culture, not an alien tradition anathema to Chinese values, but an important contributing factor to them. While other works argue in favor of Buddhism in the Chinese context in doctrinal and intellectual terms, only the Topical Compendium of the Buddhist Clergy asserts the necessity of Buddhist institutions and customs as assets in administrative affairs.
The Administration of Buddhism in China: A Study and Translation of Zanning and the Topical Compendium of the Buddhist Clergy is an important book for Asian studies, Buddhist studies, and history collections.
唐代的长安与洛阳(地图篇) 豆瓣
作者: [日]平冈武夫编 出版社: 上海古籍出版社
长安和洛阳这两个都城,是唐代文化画卷在其上展开的最主要、最大的场所。因此,了解这两个都市的宫殿、街道、道路、市场、寺庙乃至园林、住宅等等的状态和位置,或者一个街坊中知名的居住者的情况等等,对于具体地了解唐代的人文事实,十分有用。编者根据文献描绘编制了长安城图、六坡图、长安坊里图等47幅和阁本兴庆图、长安南郊图等5幅插图