神话学
多莱尔的希腊神话书 豆瓣
D'Aulaires' Book of Greek Myths
9.4 (10 个评分) 作者: [美] 英格丽·多莱尔 / [美] 爱德加·帕林·多莱尔 译者: 熊裕 出版社: 全本书店|江苏教育出版社 2016 - 6
凯迪克大奖得主作品,入选纽约公共图书馆“百年百佳书”
畅销五十年,销量过千万,迄今仍在亚马逊榜单前列
超越时间的大师经典
大人小孩都喜爱的书之瑰宝,家庭藏书的理想之选
适合识字看图的孩子,也适合被繁冗的希腊神话谱系绕晕的大人
全本书店出品。
** ********************************************
希腊神话是文学和众多艺术门类的基础,没有小孩会小到,也没有大人会大到不适合看希腊神话。没有希腊神话的教育是不完整的。
《多莱尔的希腊神话书》初版于1962年,世界著名的童书绘本艺术家多莱尔夫妇去希腊小岛考察后,将希腊神话繁杂的谱系加以梳理,用简炼而优美的语言讲述,配以真实、稚趣又幽默的插图。此书多年来畅销不衰,至今仍位于亚马逊图书排行榜前列,成为影响了一代代人的最受欢迎的希腊神话之书。
二十世纪的四种神话理论 豆瓣
Four Theories of Myth in Twentieth-Century History
8.8 (5 个评分) 作者: [美] 伊万·斯特伦斯基 译者: 李创同 / 张经纬 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2012 - 6
“神话”是文学的母题,又带有宗教民俗之色彩,非常复杂。本书以二十世纪主要神话理论家们的学术生涯、工作经历与文化背景为视角,展现当代“神话”概念与理论的制造过程,对二十世纪的几种神话理论做了非常激烈的历史性批判。但作者并未试图将这一术语完全从我们的理论或分析语言中清除出去,而是指出:我们能够、或许仍可以继续用“神话”这一概念来思考;但与此同时,我们不应当停止对这一概念的思索,必须明了我们所讨论问题的意向与语境,必须面对我们如何、是否,以及为何应当使用这一术语的问题。
本书曾获得美国宗教学会1989年年度图书奖,出版后引起了广泛讨论。
神话 豆瓣
9.2 (12 个评分) 作者: [美] 依迪丝·汉密尔顿(Edith Hamilton) 译者: 刘一南 / 陈嘉映 主编 出版社: 华夏出版社 2014 - 1
本书是美国女作家依迪丝•汉密尔顿关于古希腊、罗马神话的独特解读。
神话是早期的科学,也是早期的文学。作者通过相关文学作品全面系统地对古希腊、罗马神话以及北欧神话做了细致分析。本书娓娓道来,一个个神话人物栩栩如生,是我们了解古希腊、罗马文化的不可多得的参考资料,也是了解神话知识的必然读物。
编辑推荐
我们在奥林匹斯山与希腊诸神相遇,在瓦尔哈拉殿堂与北欧诸神相逢;
我们演绎特洛伊战争和俄底修斯历险的戏剧;
我们听伊阿宋与金羊毛、丘比特与普叙刻、弥达斯国王的故事;
我们发现星座名字的起源……
《神话》是汉密尔顿的伟大杰作,所有关于神话的书都以它为标尺。
名人推荐
依迪丝•汉密尔顿(Edith Hamilton,1867—1963)出身学问世家,从小受到良好的语文教育,特别是古典教育。成年后一直从事教育工作。55岁退休后开始写作。1930年出版的《希腊精神》(The Greek Way)让她蜚声读书界。此后陆续出版了《罗马精神》(The Roman Way,1932),《以色列的先知》(The Prophets of Israel,1936),《真理的见证:基督及其诠释者》(Witness to the Truth:Christ and His Interpreters,1949),《神话》(Mythology,1942),《希腊文学的伟大时代》(The Great Age of Greek Literature,1943),《上帝的代言人》(Spokesmen for God,1949)等。每一部都基于深厚的研究,写作则面对普通读书人,行文流畅易读,让人读后受益甚丰。她还翻译了几部希腊悲剧和柏拉图的对话,也成为希腊经典英译的名篇。汉密尔顿出版最后一部主要著作《希腊的回声》(The Echo of Greece)时,已90高龄,文字仍青春蓬勃。
西方文明主要由希腊、罗马、希伯莱、基督教汇流发展而来。希腊、罗马代表此岸理性,希伯莱、基督教代表信仰。在艺术、文学、哲学、科学等精神领域,希腊人创造了无尽的奇观。在政治组织的艺术方面,在世俗生活的文明方面,罗马则为后世提供了辉煌的典范。汉密尔顿说到希腊、罗马,如数家珍。对希伯莱、基督教传统,汉密尔顿也有深入研究。在《上帝的代言人》序言中,她提到自己是以研究者的身份而非信仰者的身份来写作的。我觉得这也是个优点。宗教首先要求信仰,不过,我们不能什么都信仰,我们早已生活在多种精神传统的融会之中;心怀景慕,从多种精神传统中汲取心的光华与智的能量,是现代人,尤其现代的中国人当行之道。更多了解,更多赏慕,不宥于粗陋框架中的中西之争,岂不善哉!
我在美国读书期间,在旧书摊上买到汉密尔顿的几部书,都是一口气读完,尤喜爱《希腊精神》,读了不止一遍。后来,年轻友人葛海滨有意读一点儿希腊,我就推荐他读这本书作为入门,他读得高兴,就断断续续把它翻译出来,作为翻译练习,有些难译的句子,我也曾与他切磋。现在,华夏出版社又行一桩功德,推出这套“汉密尔顿的古典世界”丛书,包括译文经过修订的《希腊精神》。这些书,博学、明达、丰满、优雅,我相信,必有益于滋养我们的心智,必为读书人所喜。(陈嘉映)
媒体推荐
伊迪丝•汉密尔顿——“我们时代最伟大的导师和学者之一。”
——《华尔街日报》
《神话》“既可供查阅,又提供阅读的兴奋和愉悦。”
——《纽约时报书评》
一部世界知名的经典,令无数读者着迷而欣喜的作品,包含着超越时间的神与英雄们的故事。
伊迪丝•汉密尔顿的《神话》是空前的成功,作为西方文化基石的希腊、罗马以及北欧神话——那些从古至今激发着人类创造力的神和英雄们的故事——在书中变得栩栩如生。我们于奥林波斯山与希腊诸神遭遇,于瓦尔哈拉殿堂与北欧诸神相逢。我们追随演绎特洛伊战争和奥德修斯漫游的戏剧。我们听伊阿宋与金羊毛、丘比特与赛姬、大力王迈达斯的故事。我们发现星辰名字的起源。我们又发现数不清的艺术、文学和文化探究作品争相引证的要点——从弗洛伊德的俄狄浦斯情结,到瓦格纳的“指环四联剧”,再到奥尼尔的《伊莱克特拉戴孝》。《神话》的权威性和晓畅受到全世界好评,是汉密尔顿的伟大杰作——所有关于神话的书都以它为标尺。
“伊迪丝•汉密尔顿重述希腊、罗马以及北欧神话,具有可靠的品味和学术性,让这些有关人性——包括我们自己——的故事依然经久不衰却又耳目一新。”
——《纽约客》
“现时代还没有一个人像伊迪丝•汉密尔顿那样,如此生动地展现了‘希腊的荣耀与罗马的壮阔’。她从枝繁叶茂的古典文学丛中,筛选出灿烂的精华,向我们证实,两千多年以前的幽默与智慧依然适用于我们日常的生活。”
——《纽约时报》
神话何为 豆瓣
作者: 吕微 出版社: 社会科学文献出版社 2001
本书是一部研究神话传承与阐释的专题著作。作者运用形式分细雨象征分析的理论方法讨论了一例个案——世界性洪水神话的中国生成形式及其变体,借助现代民间文学研究中使用最为频繁的概念——母题、功能、类型、原型作为洪水神话的解析工具,指出上述概念的有效性和有限性、提出了适合神话叙事研究的修正性范畴与命题——“功能性母题”和“原型的类型化”,并在具体的逻辑—实证研究中予以检验。
作者提出“洪水神话的深层象征结构是母体生育过程之投射”的假说,认为红水神话为中古以后本土地方性洪水传说的流传,以及在叙事层面接纳南亚次大陆的同类型故事奠定了深层结构的象征基础。作者认为,神话传承的历史就是深化被不断阐释的历史,阐释发生在不同的层面(结构和意向等),并导致了神话叙事的体裁演变(传说化、故事化甚至论理化)和功能分化;或者继续作为意识形态的权力话语、或者使主体获得了虚构和想象的权利。
在指出古老神话(即神圣叙事——真实性信仰之最高形式)的现代命运(其中之一为神话叙事的论理化)以后,作者暗示了现代神话学之“后现代”转换的可能方向。
语言与神话 豆瓣
作者: 恩斯特·卡西尔 译者: 于晓 等译 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2017 - 1
本书展示了卡西尔著名的“符号形式哲学”的成因和发展,力图把哲学引向语言神话思维,即扩大康德以来的以逻辑为根基的认识论,努力去理解语言、神话、宗教与艺术思维的功能,从而建设一种“系统的关于人类文化的哲学”,也就是“从理性的批判变成文化的批判”。 《语言与神话》预示了20世纪欧陆哲学的一个重要趋势,即语言的转向和对西方自柏拉图以降形而上学的哲学传统乃至文化传统的彻底批判,接踵而至的便是将这种趋势推向彻底和极端的存在主义、解构主义等在20世纪引起巨大震响的哲学与文化思潮。
中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究 豆瓣
作者: 那木吉拉 出版社: 学习出版社 2010 - 5
《中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究》系本人承担的国家社会科学基金一般项目(批准号:02BZW058)的研究成果,也是本人近年来阿尔泰语系诸民族神话研究收获的集中展示。该成果付梓,与广大读者见面之际,首先感谢国家哲学社会科学规划办公室,他们依据相关专家们的鉴定意见将该成果列入“国家社科基金成果文库”。该办相关部门的同志给我传达出版通知时说,列入“国家社科基金成果文库”的成果必须是百里挑一,精品中的精品,是所属学科领域的前瞻性成果,应当成为“传世之作”。当下本人的成果列入“成果文库”,我感到万分荣幸的同时,也意识到肩负千斤重任。
语言与神话 豆瓣
作者: [德] 恩斯特·卡西尔 译者: 于晓等 出版社: 生活·读书·新知三联书店 1988 - 6
本书展示了卡西尔著名的“符号形式哲学”的成因和发展,力图把哲学引向语言神话思维,即扩大康德以来的以逻辑为根基的认识论,努力去理解语言、神话、宗教与艺术思维的功能,从而建设一种“系统的关于人类文化的哲学”,也就是“从理性的批判变成文化的批判”。
《语言与神话》预示了20世纪欧陆哲学的一个重要趋势,即语言的转向和对西方自柏拉图以降形而上学的哲学传统乃至文化传统的彻底批判,接踵而至的便是将这种趋势推向彻底和极端的存在主义、解构主义等在20世纪引起巨大震响的哲学与文化思潮。
升起来吧!像太阳一样-解析苏美尔史诗 豆瓣
作者: 拱玉书著 出版社: 昆仑出版社 2006 - 10
《东方文化集成》为季羡林教授所倡导,由中国东方文化研究会和北京大学东方学研究院联合组建的编委会负责组织撰写出版。
这是一项迎接二十一世纪东方文化复兴和再创辉煌的世界性文化工程。
本书分为五章,从不同角度对苏美尔史诗《恩美卡与阿拉塔之王》进行了解析,同时提供了以韵文为主、散韵结合的史诗全文汉译,并在译文中附加了学术含金量极高的大量注释。与以往西方学者的相关著作不同,本书突出显示了以下三个特点:1.对文本进行新的阐释和解读;2.以文本为根据对相关历史人物、历史事件和某些概念进行阐释和解读;3.对几十年来,特别是近二十余年来在西方学界展开的关于苏美尔史诗的讨论和争论进行梳理和评估。