空间
The Production of Space 豆瓣
9.6 (5 个评分)
作者:
Henri Lefebvre
译者:
Donald Nicholson-Smith
出版社:
Wiley-Blackwell
1992
- 4
Henri Lefebvre has considerable claims to be the greatest living philosopher. His work spans some sixty years and includes original work on a diverse range of subjects, from dialectical materialism to architecture, urbanism and the experience of everyday life. The Production of Space is his major philosophical work and its translation has been long awaited by scholars in many different fields.
The book is a search for a reconciliation between mental space (the space of the philosophers) and real space (the physical and social spheres in which we all live). In the course of his exploration, Henri Lefebvre moves from metaphysical and ideological considerations of the meaning of space to its experience in the everyday life of home and city. He seeks, in other words, to bridge the gap between the realms of theory and practice, between the mental and the social, and between philosophy and reality. In doing so, he ranges through art, literature, architecture and economics, and further provides a powerful antidote to the sterile and obfuscatory methods and theories characteristic of much recent continental philosophy.
This is a work of great vision and incisiveness. It is also characterized by its author's wit and by anecdote, as well as by a deftness of style which Donald Nicholson-Smith's sensitive translation precisely captures.
The book is a search for a reconciliation between mental space (the space of the philosophers) and real space (the physical and social spheres in which we all live). In the course of his exploration, Henri Lefebvre moves from metaphysical and ideological considerations of the meaning of space to its experience in the everyday life of home and city. He seeks, in other words, to bridge the gap between the realms of theory and practice, between the mental and the social, and between philosophy and reality. In doing so, he ranges through art, literature, architecture and economics, and further provides a powerful antidote to the sterile and obfuscatory methods and theories characteristic of much recent continental philosophy.
This is a work of great vision and incisiveness. It is also characterized by its author's wit and by anecdote, as well as by a deftness of style which Donald Nicholson-Smith's sensitive translation precisely captures.
日本文化中的时间与空间 豆瓣
7.1 (7 个评分)
作者:
[日] 加藤周一
译者:
彭曦
出版社:
南京大学出版社
2010
- 8
对时间与空间的态度、时空形象及概念并不是超越文化差异的普遍性东西,各种文化一旦有其固有的模式。那么日本文化具有怎样的时空观呢?独特的时空概念使日本文化别具怎样的特征呢?
这是被誉为日本“百科图书式”学者加藤周一文化研究的经典之作。
这是被誉为日本“百科图书式”学者加藤周一文化研究的经典之作。
空间的诗学 豆瓣
La poétique de la I'espace
9.0 (12 个评分)
作者:
[法国] 加斯东·巴什拉
译者:
张逸婧
出版社:
上海译文出版社
2009
- 1
《空间诗学》的法文版本出版于1957年。在现代主义晚期建筑文化已经快要窒息的氛围中,现象学以及象征意义的追求为建筑注入丰厚的养分,此书在这样的时期出现,自然激起建筑的许多深刻想象。巴舍拉开展了对于钟爱空间的系统性分析,也就是场所分析 。虽然他关注于文学意象的心理动力,但是建筑师认为他的空间想象正好可以对抗科技实证主义与抽象形式主义,并做为正在浮现的结构主义的另类提案。诺伯休兹 (Norberg-Schulz),一位重要的建筑现象学学者,就在他的《实存空间与建筑》这本书中,将《空间诗学》与海德格的《存有与时间》、《住居思》以及梅洛庞蒂的《知觉现象学》中有关空间的章节等并列为建筑必读的经典。 在《空间诗学》这本书中,巴舍拉认为空间并非填充物体的容器,而是人类意识的居所,他说:“在家屋和宇宙之间,这种动态的对峙当中,我们已经远离了任何单纯的几何学形式的参考架构。被我们所体验到的家屋,并不是一个迟钝的盒子,被居住过的空间实已超越了几何学的空间。”因此我们所要关心的不是住屋形式或舒适与否的分析;易言之,建筑学就是栖居的诗学。书中最精彩之处,莫过于对于亲密空间的描绘与想象。他指出家是人在世界的角落,庇护白日梦,也保护做梦者。家的意象反映了亲密、孤独、热情的意象。我们在家屋之中,家屋也在我们之内。我们诗意地建构家屋,家屋也灵性地结构我们。
The City in Late Imperial China 豆瓣
作者:
William Skinner
出版社:
Univ Microfilms Intl
1977
- 6
中国古代城市规划、建筑群布局及建筑设计方法研究〔上册、下册〕 豆瓣
作者:
傅熹年
出版社:
中国建筑工业出版社
2001
- 9
分上下册
Negotiating Urban Space 豆瓣
作者:
Si-yen Fei
出版社:
Harvard University Asia Center
2010
- 3
Urbanization was central to development in late imperial China. Yet its impact is heatedly debated, although scholars agree that it triggered neither Weberian urban autonomy nor Habermasian civil society. This book argues that this conceptual impasse derives from the fact that the seemingly continuous urban expansion was in fact punctuated by a wide variety of “dynastic urbanisms.” Historians should, the author contends, view urbanization not as an automatic by-product of commercial forces but as a process shaped by institutional frameworks and cultural trends in each dynasty.
This characteristic is particularly evident in the Ming. As the empire grew increasingly urbanized, the gap between the early Ming valorization of the rural and late Ming reality infringed upon the livelihood and identity of urban residents. This contradiction went almost unremarked in court forums and discussions among elites, leaving its resolution to local initiatives and negotiations. Using Nanjing—a metropolis along the Yangzi River and onetime capital of the Ming—as a central case, the author demonstrates that, prompted by this unique form of urban-rural contradiction, the actions and creations of urban residents transformed the city on multiple levels: as an urban community, as a metropolitan region, as an imagined space, and, finally, as a discursive subject.
This characteristic is particularly evident in the Ming. As the empire grew increasingly urbanized, the gap between the early Ming valorization of the rural and late Ming reality infringed upon the livelihood and identity of urban residents. This contradiction went almost unremarked in court forums and discussions among elites, leaving its resolution to local initiatives and negotiations. Using Nanjing—a metropolis along the Yangzi River and onetime capital of the Ming—as a central case, the author demonstrates that, prompted by this unique form of urban-rural contradiction, the actions and creations of urban residents transformed the city on multiple levels: as an urban community, as a metropolitan region, as an imagined space, and, finally, as a discursive subject.
建筑:形式、空间和秩序 豆瓣
9.1 (7 个评分)
作者:
程大锦
出版社:
天津大学出版社
2005
- 5
本书自出版以来广受好评,历经三十多年皆畅销不坠,是各个时代的建筑人共同的案头读物,被誉为“建筑专业的圣经”。许多建筑师、建筑专业师生皆从本书中获得重要启发。书中每页严谨编排的手绘图文都自成一帧精彩的作品,令人品味再三仍有所得。全书内容涵盖了建筑理论、历史和设计作品,堪称一部图文并茂的建筑百科宝典。
第二版系作者亲自调解章节、增补内容,并将初版的横式编排改为直式,又增加了周全的名词索引,更便于阅读,也适用于当作建筑百科来检索。中文版的制作为了彰显本书的精致手绘特色,采用了最先进的印刷制版工艺,力求再现作者原作的动人线条与构图美感;同时又在文字上保留了英文原文,使读者可以中英文对照阅读,避免偏离原意,又可锻炼英文阅读能力,从这一角度而言,本书也是一本非常有趣且吸引人的建筑专业英语学习读本。
综合来看,本书不仅英文原著是重量级的经典,中文版的编译也忠实体现了原有的图文特色,再配以中英文对照的编排方式更为书价“增值”。
第二版系作者亲自调解章节、增补内容,并将初版的横式编排改为直式,又增加了周全的名词索引,更便于阅读,也适用于当作建筑百科来检索。中文版的制作为了彰显本书的精致手绘特色,采用了最先进的印刷制版工艺,力求再现作者原作的动人线条与构图美感;同时又在文字上保留了英文原文,使读者可以中英文对照阅读,避免偏离原意,又可锻炼英文阅读能力,从这一角度而言,本书也是一本非常有趣且吸引人的建筑专业英语学习读本。
综合来看,本书不仅英文原著是重量级的经典,中文版的编译也忠实体现了原有的图文特色,再配以中英文对照的编排方式更为书价“增值”。
建筑:形式、空间和秩序 豆瓣
9.1 (7 个评分)
作者:
程大锦
出版社:
天津大学出版社
2013
- 2
《建筑:形式空间和秩序(第3版)》是建筑设计基础语汇的经典入门书,初版三十多年来一直广受好评,被誉为“建筑专业的圣经”。众多建筑专业师生、设计师皆从《建筑:形式空间和秩序(第3版)》中获得重要启发与设计灵感。全书内容涵盖了建筑历史、建筑理论和设计作品,堪称一部图文并茂的建筑百科宝典。这本经典的图解参考书有助于学生和执业建筑师理解建筑设计的基本语汇,在建成环境中检验秩序化的形式和空间。程大锦利用其个性鲜明的精美图画,展示了建筑基本要素之间的关系,这些关系已穿越时空和文化界限。通过浏览这些具有创造性的观念,《建筑:形式空间和秩序(第3版)》鼓励读者以批判性的眼光看待建成环境,促进更深层次地解读建筑。经过再次修订的第三版,对交通、光线、景观和基地环境等章节进行了扩展,除此之外还增加了环境要素、建筑规范方面的新观点以及有关形式、空间和秩序的当代实例。中文版的编译也根据最新的英文版本多次进行了修改,忠实体现了原书的图文特色。除了更新部分文字内容和增添插图,新版本还附有一张配套的光盘,通过程大锦教授创作的三维模型和动画,书中阐释的建筑观念更加生动地展现在读者眼前。
外部空间设计 豆瓣
9.2 (16 个评分)
作者:
[日本] 芦原义信
译者:
尹培桐
出版社:
中国建筑工业出版社
1985
- 3
《外部空间的设计》是日本著名建筑师芦原义信的作品,1975年由日本彰国社出版。芦原义信1942年毕业于东京大学,现任东京大学教授,并开设有芦原义信建筑研究所。他曾主持设计了1967年蒙特利尔国际博览会日本馆、驹泽公园奥林匹克体育馆等建筑。1960年起,他即开始研究外部空间问题,为此曾两度到意大利考察。作者在书中通过对比,分析意大利和日本的外部空间,提出了积极空间、消极空间、加法空间、减法空间等一系列饶有兴味的概念;并结合建筑实例,对庭园、广场等外部空间的设计提出了一些独到的见解。全书共四章。
交往与空间 豆瓣 Goodreads
Livet mellem husene, udeaktiviteter og udemiljøer
9.1 (29 个评分)
作者:
[丹麦] 扬·盖尔
译者:
何人可
出版社:
中国建筑工业出版社
2002
- 10
《交往与空间》这本书着重从人及其活动对物质环境的要求这一角度来研究和评价城市和居住区中公共空间的质量,在从住宅到城市的所有空间层次上详尽地分析了吸引人们到公共空间中散步、小憩、驻足、游戏,从而促成人们的社会交往的方法,提出了许多独到的见解。
《交往与空间》在1971年出版后,对斯堪的纳维亚及欧美其他地区的城市及居住区的规划设计产生了广泛的影响。先后被译成多种文字,在许多国家被列为建筑学及城市规划设计专业学生的必读书目。
《交往与空间》在1971年出版后,对斯堪的纳维亚及欧美其他地区的城市及居住区的规划设计产生了广泛的影响。先后被译成多种文字,在许多国家被列为建筑学及城市规划设计专业学生的必读书目。
地理学与地理学家 豆瓣
Geography and Geographers
作者:
R.J.约翰斯顿
译者:
唐晓峰
出版社:
商务印书馆
1999
第一版序言
许多攻读学位的学生或类似的学生被要求注意一下他们所学习的学科的历史。他们所能读到的学科史一般都只讲过去,而不包括今天。这样做对历史学家们有好处,因为拉开一定的距离,就能将过去解说得更好,此外,也不大会触伤在世的学者。然而这对学生们却十分不利。事实上,在所有的其他课程中,他们都要阅读本学科当今的著作。所以,如果学科史只讲到几十年以前就结束了,那么学生们只能了解当今的事实内容,却不了解它们的背景框架,除非是那些具有清晰的历史背景的地方。
事情的这种情况是不幸的。学生们需要一个所选专业的目前实践的概述,并应当接触一些与现实有关的学术评论,讲述(也许还要解释)学者们奉行的哲学与方法论目前的状况和应有的状况。这种学术评论将把讲述学术内容的课程纳入学术背景,并(像讲解它们本身的结果一样)将它们作为学术思想体系的范例进行评价。
在一门学科扩展之时,则日益需要一门关于其“当代史”的课程。在过去几十年间,大多数学科,当然也包括人文地理学,大幅度扩展,这可以由学科成员的数目和出版物的数量反映出来。而且,几乎可以肯定,学科的成员越活跃,学科工作的花样越多。这令学生们难以凭借自己的阅读而理出当代学术的概述内容。所以,目前需要有一门“当代学术史”的课程。
本书就是一份讲授了数年这种课程的成果,也为其他人(包括教授和学生)提供了一本指南。比起其它课本,本书有许多特点。本书所依据的课程,原是在最后一年为要求地理学学位的优秀学生讲授的。也许在这个年级的学生使用这本书最合适,因为他们已经熟悉了人文地理学的概念和语言。我的看法是,学生在学习了学科内容以后,再来了解学术的背景框架,会受益甚大。本书所提供的,不是一套供单独事件对号入座的框架,而是一个思想基础,用以对那些事件进行组织。假如学术史的课程在低年级讲授,则会出现前一种情况。
编写这本当代学术史,在内容和方法上有一些限定。首先,它只涉及人文地理学,理由有若干条,而最重要的是,根据目前的实际情况看,自然地理学与人文地理学之间的关系并不密切,两者之间的主要联系只是在科研技术和研究方法上类似,而这些东西与其它学科也同样类似,所以仅仅凭这些东西不足以结成一门自成一统的学科(因子生态系的情况又如何?)。另外,就我个人的能力所及和个人兴趣来讲,完全在人文地理方面。虽然我学过自然地理,也同自然地理学家一道工作过,并且受过自然地理学的启发,但尚不能胜任撰写它的学术史。最后,本书所讨论的人文地理学,主要是北美,特别是美国发展的,所讨论的地理学家也同样。没有什么如英国大学所理解的自然地理学。在很大程度上,人文地理学与自然地理学即使不是各自独立的,也是彼此分立的学科。本书通篇使用的“地理学”与“人文地理学”是两个可以互换的概念。
第二个限定是文化。本书的主题是关于英美人文地理学。所讨论的大多数研究工作出自美国和英国,也有一些是澳大利亚、加拿大、新西兰的学者所做,而世界其余地区的研究工作,则大致从略。(瑞典有些例外,那里同英美的学术联系十分密切,且瑞典地理学研究成果多以英文发表。)这种学术上的狭隘主义一部分来自个人语言方面的不足。然而它并不是一个完全排他性的决定。近几十年来,英美与德法两方面在人文地理学上接触很少,所以集中谈英美的情况并不算是犯了一个割裂整体性的大错误。
最后,是时间的限定,因为本书关注的只是第二次世界大战以来几十年间的英美人文地理学。另外,也有个人能力所及的问题,因为我从事地理科学的工作仅20年。二战是许多方面的历史的分水岭,不仅仅是学术的实际工作;许许多多目前讲授的人文地理学方法论与哲学,也是二战之后出现的。
所以,本书是一部1945年以来的英美人文地理学。我并不指望它是一部客观的历史,因为这样的事情是不可能的。书中的内容体现着主观评判:对某些主题的强调是主观的,组织方式也是主观的。然而,尽管本书是非客观的(也没有打算这样做),却是中立的。我并没有讲述自己的观点,也不想故意暗示过去写过的东西(虽然有些是可以识别出的)。书中没有评论,只有—些我认为精华特色的复述。
有意保持中立性(即依据别人的撰述)是本书的第二个特点。书中长的引文很少,大多是短的。对不少观点要做必要的解读或阐述,在这种情况下会不自觉地改变原文的侧重点。我的目标是要报导别人写作的内容,如第二至第六章的内容完全是来自发表的东西,不利用私人回忆(如果能汇集一批具有代表性的,它们也还是有价值的)。这样做的结果会成为一个冗长的文献目录。对某些作者的东西附有人们的评论,以便于利用他们的成果。我自己则会指明本书所依据的文献材料。
在文献注释方面,我不想只简单地列一份各种观点的年表。同样,在叙述英美人文地理学内容的转变时,我试图解释特定问题被讨论、实践的原因,以及由什么人,在什么地方。欲做的这种“解释”不会是中立的,所以处理的方法是书中写书。外层的书是指第一、第七章,里层的书是第二至第六章,前者是主观设定,采用科学史学者们建立的模式。后者则为中性的叙述。里层书可以脱离外层书独立阅读。第七章则是对前面所有章节总结。
外层书所提供的分析井非是观念论的(此概念的含义与第五章的用法相同),在解释哲学与方法论方面的变化时,我是基于自己的科学发展模式,而不是那些当事者本人的观点。模式的建立要参照其他关于科学史的研究,特别是物理科学方面的。在第七章末尾,这个模式又变为稻草人之类的东西。我并不是在人文地理学内使用这个模式的头一个人,所以,我对它的叙述、批评以及替换只是向撰写地理学(或许还有其他社会科学)史这项总的事业尽一份力量。
编写“当代史”的一个问题是要知道在什么地方停止。可用的新材料不断涌出,而且很可能(如果看出版广告的话,则是肯定的)明天又会有极有用的材料出现,所以一定要在某处停住。至于本书,是截止到1978年年中。不过我也参考了这以后的文献(我有在它们出版之前读到它们的特权)。到本书出版的时候,它会是自成一期,第七章中已然说明这本书过几年才会进行较大的修订再版。
是马尔科姆·刘易斯设计了这门课程,本书的材料即为其一部分。斯坦·格雷戈里则支持我讲授这门课。他们两位对这个结果均无责任。我感激他们使我有这个机会将那门课转变为一件对我来说是有趣的、有刺激性的工作。各种学生的评价(直接的或间接的)曾有助于我从多种方面对内容进行改进。对此,我亦十分感谢。
一些人帮助我准备写书的材料。我的妻子丽塔始终是各方面的得力助手,她所做的不仅是两番阅读全部底稿,并提出不少建议。其次是沃尔持·弗里曼,他读了全部底稿,并拿出许多时间讨论内容和框架。我对他的关心、友善以及持久的友谊表示深深的谢意。艾伦·海也是同样,阅读了第一稿的全部内容,对许多问题都提出了坦率的、有益的见解。他与W.弗里曼都感到书中没有将我自已和我的见解充分表达出来。我希望他们能理解个中的原因。斯蒂芬·弗兰普顿与希拉·奥特韦尔设计了图表,琼·邓恩则再次帮我将撩草的手稿打印齐整。我感谢他们所有的人。
我在第一章中清楚地说明,任何个人的学术进步,在很大程度上都要依赖别人所为(有时是无所为),学术不是孤岛。近20年来帮助过我的人甚多,但我要特别感谢珀西·克罗、沃尔特·弗里曼、巴兹尔·约翰逊、默里·威尔逊、巴里·约翰斯顿、迈克尔·怀斯、斯坦·格雷戈里和罗恩·沃特斯。
1978年秋
第四版序言
本书的前三版大约都是间隔4年,对这第四版的准备则提前了一些时间(大约6个月,或12.5%)。着急的原因主要是英美人文地理学家高质量成果的持续大量发表,尤其是地理学家们的不同观点的热烈争论。自3年半以前第三版的出版到现在,发表的新材料简直太多了,这需要对本书的某些部分进行改写,并增加一些章节。在短时期内,有大批著作编辑出版,如《美国的地理学》、《人文地理学的视野》、《人文地理学之再建》、《人文地理学之再塑》以及《人文地理学的力量》等都证明地理学的兴旺,同时也要求修订面向地理专业学生的概述本学科“当代史”的书。
本书的基本组织框架没有改变,内容只是增补了新近的发展。然而,一个有意义的变化是,由于对学科问题的讨论持续不断,原先各章的组织排列出现一些时间上的紊乱。因此决定增加章的数目,以便单独清楚地处理彼此有别的问题。所以现在的这本书比原来多了两章,希望能提供一个更清晰的结构来安排各类讨论。
第二版序言回答了一些对本书的批评意见——应包括什么和不应包括什么,对材料如何组织。第三版序言只简短地提到对材料的持续使用,尤其是对材料的解释。类似的批评又曾出现(主要的有斯托达特,1987),但这里不再做具体的答复。不过,在我的《环境问题》(1989b)一书的序言中则继续对问题做了讨论。
在对本书做又一次修订时,我要感谢那些阅读本书,对本书提出有价值的评论的人(尤其是罗宾·弗劳尔迪),感谢那些不断引用本书,并向学生及其他购买者推荐本书的人。像往常一样,我最为感谢丽塔·约翰斯顿,这不只是因为她劝我要学习电脑写作程序。
R.J.约翰斯顿
1990年4月
第一版序言
第二版序言
第三版序言
第四版序言
第一章 地理学的学科性质
学术活动:职业结构 学术研究的环境 外部环境 科学的三种类别 结论
第二章 背景
近代时期的地理学 探险 环境决定论与可能论 区域与区域地理学 结论
第三章 系统性研究的增强和“科学方法”的采用
舍费尔的文章及其反应 美国系统地理学的发展 人文地理学中的科学方法 科学方法的传播 跨越大西洋的转换 相对未涉及到的领域 结论
第四章 寻找焦点
空间差异与空间体系 空间理论 反对空间分离主义 系统 向前发展 结论
第五章 行为地理学
向一个更积极、更行为化的空间科学发展 对行为地理学的探讨 继续进展
第六章 人本主义地理学
文化的和历史的行为地理学 对实证主义的批判与人本主义研究 实践中的文化地理学与人本主义 地理学 结论
第七章 应用地理学与关联性的争论
学院式地理学的醒悟和幻灭 关联什么?为谁关联? 自由派的贡献 地理学家和政策 变化着的背景与应用地理学
第八章 激进派
激进主义的起源 现实主义的应用 地方性、结构性及“新区域地理学” 关于激进派的讨论
自由主义者和激进派的辩论 结论
第九章 评价
人文地理学家和学科发展模式 地理学及其环境 人文地理学:范式,或研究纲领,或……? 未来?
参考文献
人名对照表
参加本书翻译的人员:
第一版到第四版前言、第一章由唐晓峰翻译;第二章由张大卫翻译;第三章由张纬、钱志江翻译;第四、五、六章由唐晓峰、包森铭翻译;第七、九章由李平翻译;第八章由叶冰翻译。
许多攻读学位的学生或类似的学生被要求注意一下他们所学习的学科的历史。他们所能读到的学科史一般都只讲过去,而不包括今天。这样做对历史学家们有好处,因为拉开一定的距离,就能将过去解说得更好,此外,也不大会触伤在世的学者。然而这对学生们却十分不利。事实上,在所有的其他课程中,他们都要阅读本学科当今的著作。所以,如果学科史只讲到几十年以前就结束了,那么学生们只能了解当今的事实内容,却不了解它们的背景框架,除非是那些具有清晰的历史背景的地方。
事情的这种情况是不幸的。学生们需要一个所选专业的目前实践的概述,并应当接触一些与现实有关的学术评论,讲述(也许还要解释)学者们奉行的哲学与方法论目前的状况和应有的状况。这种学术评论将把讲述学术内容的课程纳入学术背景,并(像讲解它们本身的结果一样)将它们作为学术思想体系的范例进行评价。
在一门学科扩展之时,则日益需要一门关于其“当代史”的课程。在过去几十年间,大多数学科,当然也包括人文地理学,大幅度扩展,这可以由学科成员的数目和出版物的数量反映出来。而且,几乎可以肯定,学科的成员越活跃,学科工作的花样越多。这令学生们难以凭借自己的阅读而理出当代学术的概述内容。所以,目前需要有一门“当代学术史”的课程。
本书就是一份讲授了数年这种课程的成果,也为其他人(包括教授和学生)提供了一本指南。比起其它课本,本书有许多特点。本书所依据的课程,原是在最后一年为要求地理学学位的优秀学生讲授的。也许在这个年级的学生使用这本书最合适,因为他们已经熟悉了人文地理学的概念和语言。我的看法是,学生在学习了学科内容以后,再来了解学术的背景框架,会受益甚大。本书所提供的,不是一套供单独事件对号入座的框架,而是一个思想基础,用以对那些事件进行组织。假如学术史的课程在低年级讲授,则会出现前一种情况。
编写这本当代学术史,在内容和方法上有一些限定。首先,它只涉及人文地理学,理由有若干条,而最重要的是,根据目前的实际情况看,自然地理学与人文地理学之间的关系并不密切,两者之间的主要联系只是在科研技术和研究方法上类似,而这些东西与其它学科也同样类似,所以仅仅凭这些东西不足以结成一门自成一统的学科(因子生态系的情况又如何?)。另外,就我个人的能力所及和个人兴趣来讲,完全在人文地理方面。虽然我学过自然地理,也同自然地理学家一道工作过,并且受过自然地理学的启发,但尚不能胜任撰写它的学术史。最后,本书所讨论的人文地理学,主要是北美,特别是美国发展的,所讨论的地理学家也同样。没有什么如英国大学所理解的自然地理学。在很大程度上,人文地理学与自然地理学即使不是各自独立的,也是彼此分立的学科。本书通篇使用的“地理学”与“人文地理学”是两个可以互换的概念。
第二个限定是文化。本书的主题是关于英美人文地理学。所讨论的大多数研究工作出自美国和英国,也有一些是澳大利亚、加拿大、新西兰的学者所做,而世界其余地区的研究工作,则大致从略。(瑞典有些例外,那里同英美的学术联系十分密切,且瑞典地理学研究成果多以英文发表。)这种学术上的狭隘主义一部分来自个人语言方面的不足。然而它并不是一个完全排他性的决定。近几十年来,英美与德法两方面在人文地理学上接触很少,所以集中谈英美的情况并不算是犯了一个割裂整体性的大错误。
最后,是时间的限定,因为本书关注的只是第二次世界大战以来几十年间的英美人文地理学。另外,也有个人能力所及的问题,因为我从事地理科学的工作仅20年。二战是许多方面的历史的分水岭,不仅仅是学术的实际工作;许许多多目前讲授的人文地理学方法论与哲学,也是二战之后出现的。
所以,本书是一部1945年以来的英美人文地理学。我并不指望它是一部客观的历史,因为这样的事情是不可能的。书中的内容体现着主观评判:对某些主题的强调是主观的,组织方式也是主观的。然而,尽管本书是非客观的(也没有打算这样做),却是中立的。我并没有讲述自己的观点,也不想故意暗示过去写过的东西(虽然有些是可以识别出的)。书中没有评论,只有—些我认为精华特色的复述。
有意保持中立性(即依据别人的撰述)是本书的第二个特点。书中长的引文很少,大多是短的。对不少观点要做必要的解读或阐述,在这种情况下会不自觉地改变原文的侧重点。我的目标是要报导别人写作的内容,如第二至第六章的内容完全是来自发表的东西,不利用私人回忆(如果能汇集一批具有代表性的,它们也还是有价值的)。这样做的结果会成为一个冗长的文献目录。对某些作者的东西附有人们的评论,以便于利用他们的成果。我自己则会指明本书所依据的文献材料。
在文献注释方面,我不想只简单地列一份各种观点的年表。同样,在叙述英美人文地理学内容的转变时,我试图解释特定问题被讨论、实践的原因,以及由什么人,在什么地方。欲做的这种“解释”不会是中立的,所以处理的方法是书中写书。外层的书是指第一、第七章,里层的书是第二至第六章,前者是主观设定,采用科学史学者们建立的模式。后者则为中性的叙述。里层书可以脱离外层书独立阅读。第七章则是对前面所有章节总结。
外层书所提供的分析井非是观念论的(此概念的含义与第五章的用法相同),在解释哲学与方法论方面的变化时,我是基于自己的科学发展模式,而不是那些当事者本人的观点。模式的建立要参照其他关于科学史的研究,特别是物理科学方面的。在第七章末尾,这个模式又变为稻草人之类的东西。我并不是在人文地理学内使用这个模式的头一个人,所以,我对它的叙述、批评以及替换只是向撰写地理学(或许还有其他社会科学)史这项总的事业尽一份力量。
编写“当代史”的一个问题是要知道在什么地方停止。可用的新材料不断涌出,而且很可能(如果看出版广告的话,则是肯定的)明天又会有极有用的材料出现,所以一定要在某处停住。至于本书,是截止到1978年年中。不过我也参考了这以后的文献(我有在它们出版之前读到它们的特权)。到本书出版的时候,它会是自成一期,第七章中已然说明这本书过几年才会进行较大的修订再版。
是马尔科姆·刘易斯设计了这门课程,本书的材料即为其一部分。斯坦·格雷戈里则支持我讲授这门课。他们两位对这个结果均无责任。我感激他们使我有这个机会将那门课转变为一件对我来说是有趣的、有刺激性的工作。各种学生的评价(直接的或间接的)曾有助于我从多种方面对内容进行改进。对此,我亦十分感谢。
一些人帮助我准备写书的材料。我的妻子丽塔始终是各方面的得力助手,她所做的不仅是两番阅读全部底稿,并提出不少建议。其次是沃尔持·弗里曼,他读了全部底稿,并拿出许多时间讨论内容和框架。我对他的关心、友善以及持久的友谊表示深深的谢意。艾伦·海也是同样,阅读了第一稿的全部内容,对许多问题都提出了坦率的、有益的见解。他与W.弗里曼都感到书中没有将我自已和我的见解充分表达出来。我希望他们能理解个中的原因。斯蒂芬·弗兰普顿与希拉·奥特韦尔设计了图表,琼·邓恩则再次帮我将撩草的手稿打印齐整。我感谢他们所有的人。
我在第一章中清楚地说明,任何个人的学术进步,在很大程度上都要依赖别人所为(有时是无所为),学术不是孤岛。近20年来帮助过我的人甚多,但我要特别感谢珀西·克罗、沃尔特·弗里曼、巴兹尔·约翰逊、默里·威尔逊、巴里·约翰斯顿、迈克尔·怀斯、斯坦·格雷戈里和罗恩·沃特斯。
1978年秋
第四版序言
本书的前三版大约都是间隔4年,对这第四版的准备则提前了一些时间(大约6个月,或12.5%)。着急的原因主要是英美人文地理学家高质量成果的持续大量发表,尤其是地理学家们的不同观点的热烈争论。自3年半以前第三版的出版到现在,发表的新材料简直太多了,这需要对本书的某些部分进行改写,并增加一些章节。在短时期内,有大批著作编辑出版,如《美国的地理学》、《人文地理学的视野》、《人文地理学之再建》、《人文地理学之再塑》以及《人文地理学的力量》等都证明地理学的兴旺,同时也要求修订面向地理专业学生的概述本学科“当代史”的书。
本书的基本组织框架没有改变,内容只是增补了新近的发展。然而,一个有意义的变化是,由于对学科问题的讨论持续不断,原先各章的组织排列出现一些时间上的紊乱。因此决定增加章的数目,以便单独清楚地处理彼此有别的问题。所以现在的这本书比原来多了两章,希望能提供一个更清晰的结构来安排各类讨论。
第二版序言回答了一些对本书的批评意见——应包括什么和不应包括什么,对材料如何组织。第三版序言只简短地提到对材料的持续使用,尤其是对材料的解释。类似的批评又曾出现(主要的有斯托达特,1987),但这里不再做具体的答复。不过,在我的《环境问题》(1989b)一书的序言中则继续对问题做了讨论。
在对本书做又一次修订时,我要感谢那些阅读本书,对本书提出有价值的评论的人(尤其是罗宾·弗劳尔迪),感谢那些不断引用本书,并向学生及其他购买者推荐本书的人。像往常一样,我最为感谢丽塔·约翰斯顿,这不只是因为她劝我要学习电脑写作程序。
R.J.约翰斯顿
1990年4月
第一版序言
第二版序言
第三版序言
第四版序言
第一章 地理学的学科性质
学术活动:职业结构 学术研究的环境 外部环境 科学的三种类别 结论
第二章 背景
近代时期的地理学 探险 环境决定论与可能论 区域与区域地理学 结论
第三章 系统性研究的增强和“科学方法”的采用
舍费尔的文章及其反应 美国系统地理学的发展 人文地理学中的科学方法 科学方法的传播 跨越大西洋的转换 相对未涉及到的领域 结论
第四章 寻找焦点
空间差异与空间体系 空间理论 反对空间分离主义 系统 向前发展 结论
第五章 行为地理学
向一个更积极、更行为化的空间科学发展 对行为地理学的探讨 继续进展
第六章 人本主义地理学
文化的和历史的行为地理学 对实证主义的批判与人本主义研究 实践中的文化地理学与人本主义 地理学 结论
第七章 应用地理学与关联性的争论
学院式地理学的醒悟和幻灭 关联什么?为谁关联? 自由派的贡献 地理学家和政策 变化着的背景与应用地理学
第八章 激进派
激进主义的起源 现实主义的应用 地方性、结构性及“新区域地理学” 关于激进派的讨论
自由主义者和激进派的辩论 结论
第九章 评价
人文地理学家和学科发展模式 地理学及其环境 人文地理学:范式,或研究纲领,或……? 未来?
参考文献
人名对照表
参加本书翻译的人员:
第一版到第四版前言、第一章由唐晓峰翻译;第二章由张大卫翻译;第三章由张纬、钱志江翻译;第四、五、六章由唐晓峰、包森铭翻译;第七、九章由李平翻译;第八章由叶冰翻译。
城市:它的发展、衰败与未来 豆瓣
作者:
伊利尔.沙里宁
译者:
顾启源
出版社:
中国建筑工业出版社
1986