罗马书
罗马书释义 豆瓣
Der Römerbrief
作者: [瑞士]卡尔·巴特(Karl Barth) 译者: 魏育青 出版社: 华东师范大学出版社 2005 - 5
《罗马书》作为《新约》中的重要篇章,可谓经典中的经典。卡尔·巴特的《罗马书释义》作为现代化处境中的《罗马书》义疏,不仅是可垂奕世神学名著,亦属20世纪学术思想领域里的旷世孤星的大著。《罗马书释义》思想恢奇、识见高超、文风剔透,坚守启示神学的立场。同时,该书也是德语文学史上的散文佳构。
《罗马书释义》由魏育青博士承译,信达雅兼具,被誉为“成功的、可传世的译作”。刘小枫教授为该书作中译本序,张贤勇教授撰写导读,而书中的拉丁文由李秋零教授迻译,《罗马书》希腊原文的词品则由杨克勤教授作疏。
剩余的时间 豆瓣
Il tempo che resta. Un commento alla Lettera ai Romani
9.0 (6 个评分) 作者: [意]吉奥乔·阿甘本 译者: 钱立卿 出版社: 三辉图书 / 中央编译出版社 2016 - 7
◆ 一把打开西方历史文明之门的钥匙
◆当代最具挑战性的思想家阿甘本,解读最有影响力的《圣经》书卷
◆特邀华东师范大学政治系教授吴冠军为本书撰写导读
【内容简介】
《罗马书》在《圣经》中的重要地位毋庸置疑,奥古斯丁、加尔文、马丁·路德等人均受其启示。本书由阿甘本一系列的讨论 班课程发展而来,其主导思想始终如一:对文本的诠解,对《罗马书》第一句话里的十个词的逐一解读。阿甘本试图把保罗书信从基督教会历史中分离出来,并将其文本重置于早期的“犹太—基督教”背景,指出它是“西方最具奠基性质的弥赛亚主义文本”。
通过对《罗马书》首句的逐字解读,阿甘本谨慎地辨明了那些经由历代神学讨论、翻译、注释后被强加到原初文本中的内容。这种哲学式的探究让他讨论了另一位重要思想家——瓦尔特·本雅明。细读、比较保罗书信与本雅明的《历史哲学论纲》之后,阿甘本洞悉到两者间未曾被发现的惊人的相似之处,他认为后者的历史哲学观念是对前者“剩余的时间”概念的复现与挪用。
【编辑推荐】
1、本书属于“左翼前沿思想译丛”,该译丛收录了巴迪欧、阿甘本、齐泽克等一批卓越的欧陆思想家在过去二十年间的经典著作,具有极高的理论价值。
2、吉奥乔·阿甘本是西方著名的激进理论家,其著作对许多理论家、哲学家产生重大影响。阿甘本被誉为“当代最具挑战性的思想家”。
3、《新约·罗马书》在《圣经》中的地位极为重要,也是历代神学家、哲学家阐释的重点。本书对《罗马书》进行了独特的解读,对加尔文、巴特等人的相关著作做出了补充和观点更新,并将古籍经典与当代著名理论家本雅明的理论进行比较,是相关领域的研究者及爱好者的必读书。
【媒体推荐】
《剩余的时间》是阿甘本组织的解经研讨班对《罗马书》首句探讨的文字成果,阿甘本对保罗书信富有洞见的细读令这本著作优于巴迪欧等人对保罗书信更宽泛的解读作品。
在阿甘本的作品中,读者能深入人类经验的最深层次,领会政治与社会力量间动荡但有力的相互作用。而这一切都是为了形塑和构造社会秩序、个人主体性,以及更重要的“最基本层面的”生活。
——《激进哲学评论》(Radical Philosophy Review)
通过对保罗书信的细读以及将之与本雅明的历史哲学观念相比较,阿甘本给了我们一把打开洞悉西方历史文化之门的钥匙。哲学和神学读者能从这本书中获益良多。
——《哲学评论》(Philosophy in Review)
阿甘本的直觉、冥想和编年纪事的能力真是太令人惊叹了!
——《政治评论》(The Review of Politics)
本书既具启示,又引人深思,值得一读!
——《现代派和现代艺术》(Modernism/Modernity)
馬丁路德羅馬書講義 豆瓣
作者: [德] 马丁·路德 译者: 李春旺 出版社: 中华信义神学院出版社 2006 - 5
马丁路德所著《罗马书讲义》可为一划时代的巨著。
罗马书里面的福音虽如日中天,如雷贯耳,但不幸被掩蔽堵塞了,以致后代的人看不见它的荣耀光辉,听不到它的伟大乐音。中世纪的路德虽然渴慕能找到一位有恩典、有怜悯的上帝,惟因当时教会的误导,使他经历艰辛,几乎走上绝路,仍不得其门而入。最后蒙上帝光照,终于在对「上帝的义」之认识上得到突破,不期然揭开改叫的序幕,为未来的教会带来巨大深远的影响。
马丁路德对圣经的权势、理解及全然的信靠,直到如今,仍深深影响着当代的教会。深愿这本中世纪教改先驱的巨著,穿越时空,仍旧向读者发声。让神的话语,解开之后成为您的生命、诗歌及力量。
中华信义神学院院长/俞继斌
于新竹(2006年信义神学院四十周年院庆前夕)
罗马书是保罗书信中最重要的一封书信。在这封信里他引经据典阐明,清晰有力宣告上帝如何在祂的儿子基督耶稣里,完成使人藉恩因信称义的福音。这福音能彻底改变人在上帝面前的身份与地位,全然赦免人所犯的一切罪过,使良心获得前所未有的平安及释放,把人引进与上帝既牢靠又喜乐的新关系中。
罗马书里的福音虽如日中天,如雷贯耳,但不幸被掩蔽堵塞了,以致后代的人看不见它的荣耀光辉,听不到它的伟大乐音。中世纪的路德虽渴慕能找到一位有恩典有怜悯的上帝,惟因当时教会的误导,使他历尽艰辛,几乎走上绝路,仍不得其门而入。最后蒙上帝光照,终于在对『上帝的义』之认识上得到突破,不期然揭开改教的序幕,为未,来的教会带来巨大深远的影响。
路德从1515年ll月3日起至1516年9月7日止在威丁堡大学讲授罗马书。他的罗马书讲义,对因信称义福音内涵的阐释淋漓尽致,撼人心弦。路德对上帝竟白白称相信基督之罪人为义的恩典,有如此透彻的了解与深沉的体验,这是自奥古斯丁以来少有的领会及经历。
在1522年版的罗马书序文里,路德说:「这封书信实在是新约的主要部分与最纯粹的福音;他不仅值得每一个基督徒精研熟读,而且值得他天天全心揣摩,以它为日用灵粮。这封书信不怕阅读太多,揣摩过度;人们愈研究它,就愈显宝贵,亦愈让人津津乐道。」路德写该序文的目的,就是希望为读者开出一条通路,使人人能更清楚掌握福音的奇妙应许,上帝的莫大救恩。福音的宣讲为的是激励罪人投靠基督。路德看「信乃是对上帝恩典活泼大胆的信靠,它对上帝的眷爱是如此有把握,以致为它冒死千次都毫不迟疑。」
目前坊间有关罗马书的中文注释及注释译本逐渐增多,但改教家路德的罗马书讲义一直未被译成中文。今喜见此经典作的中译本问世,盼读者有机会一窥路德讲解罗马书的激情与思路的原貌。
目录:
俞序
英译者序
中译者序
导论
罗马书讲义
罗马书第一章
罗马书第二章
罗马书第三章
罗马书第四章
罗马书第五章
罗马书第六章
罗马书第七章
罗马书第八章
罗马书第九章
罗马书第十章
罗马书第十一章
罗马书第十二章
罗马书第十三章
罗马书第十四章
罗马书第十五章
参考书目
经文索引
中英人名对照表
主题索引