自传
郭鹤年自传 豆瓣
作者: 郭鹤年 (口述) / Andrew Tanzer (笔录) 译者: 蔡芫 出版社: 商务印书馆(香港)有限公司 2017 - 11
郭鹤年,首次亲身述说最真实的故事!
郭鹤年是香港以及马来西亚企业家,出生于柔佛新山,以经营白糖业起家,有「亚洲糖王」之称。书中讲述他创立以亚洲为基地的郭氏集团故事,是一部多姿多彩的家族历史,当中亦包括郭鹤年童年的成长回忆,以及与其父母及兄弟于乱世中的生活。此外,书中亦有详述其管理企业和做生意的独特见解──从1949年开始,如何带领郭氏集团发展成为当今多元经营的跨国企业。读者从书中了解华人移民东南亚,在英国殖民统治下的生活,在第二次大战时期日军铁蹄下经历的岁月,也可了解中国和亚洲经济腾飞的历程。
本书特色:
1. 本书为世界富豪郭鹤年的自传。传主对亚洲不少国家的政治与经济有影响力,是一位知名度很高的的企业家。
2. 本书由他的个人童年,二战日军侵略说起。一路说到他在马来西亚、新加玻、印度尼西亚、香港到中国的营商经历,历史跨度达大半世纪。不少细节有趣味,而且有思想性及哲学色彩,说到家庭部份而有不少感人段落。
3. 本书对企业经营及管理者是一部必读书。
蒋梦麟自传 豆瓣
Tides from the west
作者: 蒋梦麟 出版社: 华文出版社 2013 - 1
《蒋梦麟自传:西潮•新潮》内容简介:“看似平常最奇崛,成如容易却艰辛。”这是对这部自传最恰如其分的评价。作者用平实的语言,描绘着身处的那个时代中极不平实的事件。整个自传分为“西潮”与“新潮”两部分,作者通过他的“亲闻”“亲历”,记录了1842—1941年中国的百年历史。
少年凯歌 谷歌图书 豆瓣
9.4 (145 个评分) 作者: 陈凯歌 出版社: 人民文学出版社 2001 - 6
在成为著名电影导演之前,他曾有过怎样的人生?陈凯歌亲自执笔,直面他的少年时代。他敢于面对,勇于审视自己,并承认曾经犯过的错误。他的回忆与思考,既富于自省和批判精神,又具有相当的思想深度和历史的鲜活性。深刻的思想、优美的文笔、个人的视角,对成名之前生活、思想、艺术积累的小结,能够启迪我们许许多多的人。
我的一个世纪 豆瓣
作者: 董竹君 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2008 - 1
这是一位世纪老人的经历:一个洋车夫的女儿,被迫沦为青楼卖唱女,结识革命党人跳出火坑,成为督军夫人。不堪忍受封建家庭和夫权统治,再度冲出樊笼。历尽艰难险阻,创立上海锦江饭店。连任七届全国政协委员,堪称女权运动的先驱。
我生命里的光 豆瓣
考える力、やり抜く力 私の方法
作者: [日]中村修二 译者: 安素 出版社: 猫头鹰文化·四川文艺出版社 2016 - 7
中科院院士、中科大物理学院院长 欧阳钟灿
科学作家、《南方周末》前科学记者 黄永明
读后专文推荐
-------------------------------------------------------------------------
★他不是物理学家,却获 得了2014年诺贝尔物理学奖
★他不是天才,成就却改变了全世界,被誉为“中村魔法”
★他笨拙到底,凭借“匠人精神”白手起家,拥有亿万资产
★2014年诺贝尔物理学奖得主自传,简体中文首度授权
★从零开始,完成“20世纪绝对无法实现之梦想”
-------------------------------------------------------------------------
◎在这本 自传里,中村修二分享了他的人生经历与感悟:
他出生于日本一个小渔村的普通家庭。
25岁毕业于日本一所三流大学,就职于穷乡僻壤的小企业。
45岁“裸辞”,从日本“技术民工”变为美国大学教授和科研领军人物。
50岁因专利诉讼案获得8.4亿日元补偿,成为被载入史册的全球经典案例。
60岁获得诺贝尔物理学奖,拥有亿万资产,研究成果改变了21世纪,造福了全世界。
-------------------------------------------------------------------------
“只要相信自己,不丧失前进的勇气,成功就会变成现实。巨大的成功最终会找上门来。能否抓住它,要看你自己是否有不达目的决不罢休的执念,能否实现思维的转变,在于你思考的力量、坚持的力量。一切都从现在开始吧,深挖水井,直到挖出泉水。希望这本书能够帮助你,我也相信它会带给你启发。” (中村修二)
我的生活 豆瓣
Моя жизнь
作者: (苏)列·托洛茨基 译者: 崔继新 出版社: 东方出版社 2005
在斯大林政权的敌人中,托洛茨基无疑是最危险的一个。所以,即便他已流亡国外,斯大林仍不能释然,屡派杀手,直到将他刺死才罢休。连赫鲁晓夫这位一心想为斯大林制造的冤假错案的牺牲者恢复名誉的人,在访华时也竟把“托洛茨基分子”这顶帽子送给毛泽东,毛泽东当然也不客气地回敬了一顶。在戈尔巴乔夫平反冤案的顺序表中,托洛茨基仍被排在最后一名。托洛茨基到底是一位什么样的人物:人们为什么对他这么耿耿于怀呢?本书会给读者一个清晰的理解。
Catch Me If You Can 豆瓣 Goodreads
Catch Me If You Can
作者: Frank W. Abagnale / Stan Redding 出版社: Broadway Books 2000 - 8
在线阅读本书
Frank W. Abagnale, alias Frank Williams, Robert Conrad, Frank Adams, and Robert Monjo, was one of the most daring con men, forgers, imposters, and escape artists in history. In his brief but notorious criminal career, Abagnale donned a pilot's uniform and copiloted a Pan Am jet, masqueraded as the supervising resident of a hospital, practiced law without a license, passed himself off as a college sociology professor, and cashed over $2.5 million in forged checks, all before he was twenty-one. Known by the police of twenty-six foreign countries and all fifty states as "The Skywayman," Abagnale lived a sumptuous life on the lam-until the law caught up with him. Now recognized as the nation's leading authority on financial foul play, Abagnale is a charming rogue whose hilarious, stranger-than-fiction international escapades, and ingenious escapes-including one from an airplane-make Catch Me If You Can an irresistible tale of deceit.
The uproarious, bestselling true story of the world's most sought-after con man currently in development as a DreamWorks feature film.
"I stole every nickel and blew it on fine threads, luxurious lodgings, fantastic foxes, and other sensual goodies. I partied in every capital in Europe and basked on all the world's most famous beaches."
阿加莎·克里斯蒂自传 豆瓣
An Autobiography
8.7 (18 个评分) 作者: [英] 阿加莎·克里斯蒂 译者: 王霖 出版社: 新星出版社 2017 - 5
全世界都知道她是侦探小说女王,熟识她笔下的名侦探、有趣的故事,以及曾神秘失踪两星期。而身为善于描绘的作家,她如何讲述自己的一生?
作为女性:从淘气儿童到魅力少女,从女儿妹妹到妻子母亲,从对爱失望到重获幸福。阿加莎那些优雅的建议如今听来依旧时髦、实用。
作为作家:从兴趣爱好到职业,作品渐渐畅销,并开创新的创作领域。阿加莎对立志入此行的年轻人的教诲句句发自肺腑。
作为旅行爱好者:与爱人周游世界,独自踏入东方,不同心境的阿加莎开出超个性攻略。
作为一个英国人:经历两次世界大战的阿加莎,对祖国怀有深情的守护、对战争心怀入骨的憎恨。
读过她的书,再认识这个人。
风雨平生 豆瓣
作者: 冯其庸 口述 / 宋本蓉 记录整理 出版社: 商务印书馆 2017 - 1
本书以口述自传的形式,简明而生动地叙述了著名文史学家冯其庸先生九十多年来所经历的风风雨雨和他所开辟的学术道路。冯先生出身贫寒,努力攻读,毕业于著名的无锡国专,后投笔从戎。1949年以后,历经风云变幻,仍一意向学,不仅主持校订《红楼梦》而成一代红学大家,创建中国人民大学国学院提出“大国学”新概念,更十赴新疆,三上帕米尔高原,又穿越米兰、罗布泊、楼兰、龙城、白龙堆、三陇沙入玉门关,查实了玄奘自于阗回归长安的最后路段。他重视文献记载,重视地面遗迹的调查,重视地下发掘的新资料。三者互相印证,才作定论。这一颇有心得的学术路径在其口述自传中得到充分的展示。
本书为著名文史学家冯其庸先生口述,由国家图书馆中国记忆项目中心录音后转换成文;经传主五次修改、最终定稿,并附加大量彩色、黑白图片。本书文笔生动,深入浅出,图文并茂,是一部韵味悠长的口述自传,更是一幅真实再现中国近百年社会变迁的历史长卷。
2017年8月16日 已读
老冯的经历都很有意思。以前以为老冯就搞搞红学,现在看来红学倒只是老冯的一小点学问。从这个自述看,老冯行事也多正义。另外老冯的资源是真广泛,外国大学还让老冯讲过课。行万里路也是不虚。总体老冯也是自学成才。
*北京·商务印书馆* 2017 [unal] [打发时间] 中国
我的奋斗1 豆瓣
Min Kamp 1
8.2 (21 个评分) 作者: [挪威] 卡尔·奥韦·克瑙斯高 译者: 林后 出版社: 广西师范大学出版社 2016 - 1
生老病死,食衣住行。这是我的奋斗,也是你的奋斗。
当代最受争议作家 令欧美读者阅读成瘾的自传小说震撼开篇
他是儿子、兄弟、朋友、爱人、父亲,但最重要的身份是作家。
他讲述了寒冬、家人、新年、文学、音乐、酒精,还有死亡。
他是故事的主角和缔造者,书写的是生活本身。
“这是一场战争,不是史诗般的英雄战争,却是那种无法与之对抗的战争。”
挪威作家卡尔·奥韦·克瑙斯高的六卷本自传小说《我的奋斗》与希特勒的野心无关,而是作者四十多年成长与生活的自述,六卷主题分别为死亡、爱情、童年、工作、梦想、思考。书中用流水笔调记叙平凡生活,直白坦诚,有着“自虐般的真实和琐碎”,又善于在日常细节中呈现动人的敏感。《纽约客》书评人詹姆斯·伍德称他的书 “有种让人读了停不下来的魔力”。本书是第一部,描写作者或这个名为“卡尔·奥韦·克瑙斯高”的人成长期间与父亲的紧张关系,并以父亲的突然去世贯串全书。开篇毫不避讳地描写肉体死亡过程,在大段触目惊心的文字后突然一转,克瑙斯高只是个在城里上学,早恋,喝酒抽烟,热爱音乐与写作,表面上与每个人并无二致的普通人。然而日常生活原本就充满了无数的冲突与挣扎,即使死亡登场也无法缓解。
克瑙斯高自称用“一种近乎疯魔的能量”来完成全书。《我的奋斗》虽然是自传,却充满艺术、道德与技巧上的大胆探索。
*各国评论家、作家、读者热烈讨论,作者家人多次要求他停笔。
*克瑙斯高以“近乎疯魔的能量”来完成全书。一部充满美学力量的革命性文学巨作。真实到不得不怀疑它的真实性。
*欧美知名作家莉迪亚·戴维斯、扎迪·史密斯、杰弗里·尤金尼德斯、乔纳森·勒瑟姆,书评人詹姆斯·伍德等纷纷表示读《我的奋斗》成瘾。
*《纽约时报》书评人德怀特·加纳称“像得了疟疾”般沉迷于《我的奋斗》,忘了遛狗,不回邮件,顾不上洗碗。
 2009 挪威文学评论奖
 2009 布拉哥文学奖
 2010 北欧理事会文学奖
 2010 都柏林文学奖长名单
 2013 《独立报》外国小说奖长名单
 2013 《卫报》十佳超级长篇小说
 2014 都柏林文学奖短名单
 2015 德国《世界报》文学奖
我沉迷于《我的奋斗》的前两册像是得了疟疾。有四天时间除了贪婪地阅读这两本书,几乎什么都不干,不回邮件,狗也不遛,盘子在洗碗槽堆积如山。我就像一只困在高速路中间的笨拙的动物,他的文字像汽车大灯一样直射入眼使我恍惚。
这两本书中几乎没有什么大事,但是克瑙斯高几乎不费吹灰之力就能把去杂货店购物或者在晚餐桌边的闲聊描述得像别的作家描写刺杀本·拉登一样重要。他是当代小说中关于日常描述的炼金师。
——德怀特·加纳,《纽约时报》书评人
充满美学力量的革命性作品。以前没有《我的奋斗》,现在有了,一切都随之改变。
——《巴黎评论》
这本书包含了日常的每个瞬间,从豪饮到一根接一根抽烟。死亡人皆有之,作者将其提升到另一个高度。
——《出版商周刊》
克瑙斯高的文学尝试诚实到残酷的地步。相信我,每一卷译本的等待都是值得的。
——尤·奈斯博,作家
我心目中的年度好书是克瑙斯高的《我的奋斗》,事实上我每天都读一部分。它充满艺术、道德与技巧上的大胆探索。
——瑞秋·卡斯克,作家
太不可以思议了。我才读了两百页就像上瘾般渴望读下一本。
——扎迪·史密斯,作家
克瑙斯高打破了自传小说的音障。
——杰弗里·尤金尼德斯,作家
克瑙斯高激情而坦率,不惧怕说出世人皆有的焦虑,也不担忧显露自己的天真或尴尬。极为生动、直白又感人。
——詹姆斯·伍德,《纽约客》书评人
如同悬疑小说般扣人心弦。很难说有多少是真的,但完全不影响读者亲历其境的感觉。
——《都市报》
为什么要读全长3600页的挪威小说?简单的回答是:因为太好看了,所以你停不下来,而且也不想停下来。
——《纽约时报书评》
一部由叙述和回忆交织出的史诗。克瑙斯高从童年的灰烬与青年的余烬走出,用生命热力写就这部作品。
——《巴诺书评》
精致的细节,悲伤,诡异的美。它描述的家庭的分崩离析是我这几年来读过最有力量的写法。
——《卫报》
“我自己是在近三十岁的时候第一次看到一具死亡的肉体。这是1998年夏天,七月的一个下午,在克里斯蒂安桑的一个小教堂里。我的父亲死了。
他躺在房间中央的一张桌子上,天空阴间多云,房间里是灰色的光线,窗户外的草地上一台锄草机在草坪上缓慢地兜着圈子。我和我哥哥一起待在那里。殡葬职员先出去,为的是让我们和死者单独待一会儿,我们站在离尸体几米远的地方,盯着那里。
我看见的不再是一个人,而是像与人相似的物体。同时他来自我们当中,他曾经就是我们中间的一员,现在他依然在我的心里,像是覆盖在死亡上的一缕生命的面纱。”
“我始终有很强烈的希望独处的需求,我需要巨大的孤独的空间,当我得不到这些,像我过去的五年里一样,就会失望沮丧,有时候几乎是恐慌,或者发怒。我整个成年人的生活里让我向前的动力—奢望有朝一日能写出些精彩的东西,当这唯一的念头受到威胁时,就会感到像有一只耗子在啃噬着我的心,就想从这里逃开。时光从我身边飞走,像沙粒一样从我的指间滑落,与此同时我做的是……是啊,我做的是什么呀,我?擦地板,洗衣服,做晚餐,饭后的洗刷,购物,跟孩子一起在外面的儿童乐园玩,把他们领回家,脱衣服洗澡,照料他们直到晚上睡觉,把她们在床上安顿好,晾衣服,收干衣服回来,衣服叠好放回衣柜,收拾屋子,擦拭桌子、椅子、柜子。这是一场战争,不是那种史诗般的英雄战争,却是那种你无法与之对抗的战争,因为无论我在家里付出了多少劳动,所有的房间里还是杂乱不堪、邋遢肮脏,我用我醒着的每分钟照管着的孩子,却比我见过的其他孩子更加执拗,有一度这里简直就是个疯人院,或许因为我们从来没有在亲密和疏离之间获得必要的平衡,越是难以控制情绪的时候这种平衡就显得越重要。”
White Tiger 豆瓣 谷歌图书
作者: Yang Xianyi 出版社: The Chinese University Press 2003 - 4
It all began with a dream. A young woman saw a white tiger leap into her lap. It was both auspicious and unlucky—her son, the fortune-teller said, would grow up with no brothers, and his father's health would be endangered by his birth. That son, however, would have a distinguished career, after going through many misfortunes and dangers.
The dream was prophetic. The child was his mother's only male child and his father died of illness when the boy was only five. He grew up during the wartime and period of political turmoil in China, passing through many troubles, and he has had a very distinguished career. He is Yang Xianyi, renowned scholar, translator and interpreter of Chinese and Western literature.
This delightful memoir of Yang Xianyi gives a candid and entertaining account of himself as a lighthearted and mischievous young man who immersed himself in the learning of European culture, ancient and modern, when he studied at Oxford in the 1930s. But it is also the illuminating self-portrait of a deeply patriotic intellectual living in a China under the throes of change, giving rare insight into the survival of a courageous, witty and principled individual during the harsh century of Chinese liberation.
漏船载酒忆当年 豆瓣
White Tiger
作者: 杨宪益 译者: 薛鸿时 出版社: 北京十月文艺出版社 2001 - 4
杨宪益的自传是以英文写成的,《漏船载酒忆当年》是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为“从富家少爷到党员同志”,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。
杨宪益前半生的漫游与学习经历,显露一位浊世佳公子喜好浪漫与冒险的情怀,读起来像一部流浪汉小说或传奇;此后个人命运随时代洪流浮沉簸荡,又像一部政治宣言书。别具会心的读者,更不妨将它看做一册人生的读本:当生活的歧路纷然变乱于前,当世间的苦难不待招邀而至,人又当如何选择,如何持守。
冒险年代 豆瓣
The Memoirs of Herbert Hoover
作者: [美]赫伯特·克拉克·胡佛(Herbert Hoover) 译者: 钱峰 出版社: 上海三联书店 2017 - 2
1、本书是关于美国总统胡佛的一本回忆录,由胡佛总统亲笔撰写。
2、胡佛忆起早年作为采矿工程师的职业生涯,以及到中国河北唐山的开滦煤矿“打工”的经历。
3、一战期间及战后,作者参与的对欧洲难民和儿童的救济行动,以及遇到的各种问题。
4、作为总统,书中也提到了1919年《凡尔赛合约》签订的始末,以及他在其中扮演的角色。
本书是关于美国总统胡佛的一本回忆录,由胡佛总统亲笔撰写。书中,胡佛忆起早年作为采矿工程师的职业生涯,以及被派往中国河北唐山的开滦煤矿“打工”的经历。与此同时,他还回顾了一战期间及战后,他参与的对欧洲难民和儿童的救济行动,以及遇到的各种问题。作为总统,胡佛一生曾参与多项政治历史事件的决策,书中他也提到了1919年《凡尔赛合约》签订的始末,以及他在其中扮演的角色,为读者讲述了一个他眼中真实的《凡尔赛合约》。通过他对自己早年经历的回顾,我们将看到一个血肉饱满的胡佛先生,而本书也将为我们还原一个更真实自然的胡佛总统。
何谓永恒 豆瓣
Quoi? L'Éternité
作者: [法] 玛格丽特·尤瑟纳尔(Marguerite Yourcenar) 译者: 苏启运 出版社: 上海译文出版社 2017 - 2
《何谓永恒》是玛格丽特•尤瑟纳尔的自传体小说三部曲《世界迷宫》的最后一部。作者讲述了母亲去世后父亲的生活,尤其重点描画了母亲的密友让娜与父亲之间错综复杂的感情纠葛,也回顾了自己的童年和少年时代,全书写至一战爆发戛然而止。
该书是三部曲中与作者的亲身经历结合得最紧密的一部,尤瑟纳尔在描写身边至亲至爱的亲人时也遵循她一贯超脱冷静的原则,让笔下的人与事跨越时代和地域的局限,体现了作家对历史和时间的深刻思考,以及对传记体裁的彻底颠覆。作品末尾笼罩不散的战争阴云,也表达了尤瑟纳尔对人类命运最深切的忧虑和最贴切的喻示。
West with the Night 豆瓣 Goodreads Goodreads
West with the Night
9.3 (10 个评分) 作者: Beryl Markham 出版社: North Point Press 1983 - 5
A direct, stylish, and engrossing story of a marvelous life well lived. Markham describes her childhood in Kenya and her experiences as a bush pilot in the 1930s -- evoking the landscapes, people, and wildlife in rich detail.
章开沅口述自传 豆瓣
9.6 (5 个评分) 作者: 章开沅(口述) / 彭剑(整理) 出版社: 北京师范大学出版社 2015 - 11
作为当代中国著名史学家与教育家,章开沅先生一生历经世变,阅尽沧桑,其丰富阅历,不但能补正史之阙,也能为对民国以来历史感兴趣的人们提供很多掌故,还能以长者的智慧给人以启迪。本书由章先生口述,尽量保持历史原貌,呈现了晚近中国学术史、教育史与中外文化交流史中的不少生动历史细节,娓娓道来,于不经意间,让读者领略近百年历史剧变。
虔诚的回忆 豆瓣
Souvenirs pieux
8.6 (12 个评分) 作者: [法] 玛格丽特·尤瑟纳尔 译者: 王晓峰 出版社: 上海译文出版社 2017 - 2
《虔诚的回忆》是玛格丽特•尤瑟纳尔的自传体小说三部曲“世界迷宫”的第一部。作者从自己的出生开始讲起,以全景式的描写手法回溯了母亲家族的历史,把焦点放在从未谋面的两个舅公奥克塔夫和费尔南,以及因产褥热去世的母亲费尔南德身上。
尤瑟纳尔使用大量口述材料、信件、照片、贵族家族年鉴和遗留物品来构筑母亲家族的全貌,尽可能地追根溯源,上溯到最久远的过去,以冷静客观的笔法让一个个先辈的形象跃然纸上。她不甘于描绘家族里的各色人物,而是试图借此阐明“永恒”这一主题,将世代相袭的家族浓缩为大千世界宏观时空里的一个象征,而她立于时空之外,冷眼观察,抒写人类的命运,揭示亘古不变的历史规律。