蒙古学
明四夷馆鞑靼馆及《华夷译语》“鞑靼来文”研究 豆瓣
作者: 乌云高娃 出版社: 中国社会科学出版社 2014 - 11
本书在前人研究基础上,以《华夷译语》中的“鞑靼来文”为中心,对明四夷馆鞑靼馆的蒙古语教学活动、蒙古语译官在明朝、鞑靼、女真的朝贡贸易活动中所起到的作用等问题进行了探讨。作者对比考察了明四夷馆洪武本《华夷译语》和永乐本《华夷译语》鞑靼来文这两个不同时期编撰的朝贡文书,勾勒出当时明朝蒙古语教学及蒙古语译官的活动情形。并通过对洪武本《华夷译语》和永乐本《华夷译语》的内容,考察了明朝初期朱元璋和朱棣对蒙古的不同态度,并对洪武本《华夷译语》汉字音译规律、永乐本《华夷译语》的文书格式等问题进行了系统研究。
卫拉特蒙古托忒文字历史文献译编 豆瓣
作者: 丹碧·格·李杰 出版社: 新疆人民出版社 2008 - 3
本书收录了巴图鲁·乌巴什·托门所撰《四卫拉特史》、噶邦·沙喇布所撰《四卫拉特史》、佚名所撰《四卫拉特史》、《和鄂尔勒克史》、《土尔扈特诸汗史纲》、《土尔扈特诸汗世系谱》、《蒙古渊源简史》、《辅佐成吉思汗执政的历史》、《额鲁特史》、《咱雅·班第达传》等内容用托忒蒙古文写成的关于新疆卫拉特蒙古文历史文献,并对其进行了胡都木蒙古文转写、汉译、注释和原文影印。
明清之际藏传佛教在蒙古地区的传播 豆瓣 谷歌图书
作者: [韩]金成修 出版社: 社会科学文献出版社 2006 - 9 其它标题: 明清之际藏传佛教在蒙古地区的传播
该书广泛利用汉文、蒙古文、藏文以及英文、日文、满文的原始资料,借鉴前贤的研究成果,综合运用民族学、历史学、语言学等多学科的研究理论和方法,全面研讨了蒙元灭亡二百多年后的17世纪蒙古地区与西藏地区藏传佛教的关系,以及蒙古各部(土默特、喀尔喀、准噶尔)在藏传佛教问题上的相互关系,以便了解藏传佛教在蒙古和清朝政治历史中的地位和意义。书稿特别针对为什么16世纪末蒙古人再度接受藏传佛教,藏传佛教对于清朝在藏传佛教地区建立牢固政权的关系,提出了许多前所未有的观点,很值得学术界的重视。
对于处理当代中国边疆地区的民族宗教问题具有重要历史参考价值,也具有积极的现实意义。
《黄金史》语言 豆瓣
作者: (苏)奥尔洛夫斯卡娅 译者: 郭守祥 出版社: 蒙古教育出版社 2004 - 8
《〈黄金史〉语言》主要内容:印欧语系诸语言间的亲属关系得到语言科学证明之后,语言学界把历史比较语言学理论和方法试图应用到其他语言的谱系分类上来。譬如,“阿尔泰语言学理论”就认为突厥语族、蒙古语族、满洲—通古斯语族诸语言和朝鲜语(有的也包括日本语)同属于一个语系,这些语言之间具有同源关系。但是这种假说至今尚未得到语言学界的完全肯定和认同,仍有不少学者持有相反意见或抱有怀疑态度。
蒙古史学史 豆瓣
Монгольская историография (XIII-XVII вв.)
作者: [蒙古]沙·比拉 译者: 陈弘法 出版社: 上海古籍出版社 2015
沙·比拉编著的《蒙古史学史(十三世纪-十七世纪)》从史学史角度出发,对十三世纪至十四世纪末蒙古封建主义制度确立时期蒙古人历史知识的发展过程、十五世纪初至十七世纪末蒙古封建主义制度发展时期和封建割据时代蒙古人史学传统的传承过程进行了系统研究;同时对《蒙古秘史》、《白史》、《世界征服者史》、《史集》、《大黄史》、《蒙古源流》、《阿萨拉克齐史》等等著名蒙古史籍的基本内容、成书年代、版本情况进行了探讨,对史实材料进行了考订,对史学家的生平创作和作品的思想倾向进行了评价。由于作者广泛引用了蒙古文、汉文、俄文特别是藏文中有关蒙古史的资料,该书不但具有较高的史学史价值,而且具有较高的史料学价值。
亦邻真蒙古学文集 豆瓣
作者: 亦邻真 / 齐木德道尔吉、乌云毕力格、宝音德力根 编辑 出版社: 内蒙古人民出版社 2001
亦邻真教授是我国著名的蒙古学家,在蒙古学研究领域作出了重大的贡献。他的论文多用蒙汉文发表,每篇都具有很高的学术价值,是蒙古学教学、研究者以及研究生必读之作。为了满足读者和教学研究的需要,值亦邻真先生诞辰70周年之际,于2001年7月由内蒙古大学蒙古学研究中心编辑出版了《亦邻真蒙古学文集》。文集收入亦邻真先生有关蒙古学的论文、书评、专题讲座稿、札记、序文、辞条共36篇(部),其中部分蒙、汉两种文字发表的文章也一并收入。专题讲座《从远古到唐代的我国蒙古地区》和《至正二十二年蒙古文追封西宁王忻都碑》是没有公开发表过的。
蒙古游牧图 豆瓣
作者: 乌云毕力格 / 那顺达来 出版社: 北京大学出版社 2014 - 8
草原民族交通行为表现出的超常的机动能力,决定了他们在交通史上的突出地位。可惜草原道路难以长久保留历史遗存,因而我们对古代草原道路的具体走向难以知晓。值得注意的是,一些有关草原交通的重要历史文化信息能够以特殊的文物形式保存下来,经有识见的学者发现、整理、研究,成为学界可以利用的文献资料。乌云毕力格等编著的《蒙古游牧图:日本天理图书馆所藏手绘蒙古游牧图及研究》,就实现了这样的文化成就。
所谓“蒙古游牧图”大致制作于清代和民国时期,分别记录了草原各地诸多地理和人文信息。乌云毕力格等学者整理了日本天理图书馆收藏的45幅手绘“蒙古游牧图”,考订了各幅地图的题目、语种、绘制年代,进行了认真的满语和蒙古语的文献校勘,发表了见解深刻的民族史、历史地理学和历史文献学研究的新认识。这些手绘“蒙古游牧图”给我们留下了内外蒙古地方的数以千计的蒙古语地名的原始资料,记载了大量的寺庙和矿产、企业等文化与经济信息,涉及生态环境史的信息也非常珍贵,而其中有关草原交通的资料尤其引起交通史研究者的重视。