詹姆逊
语言的牢笼(上下) 豆瓣
作者: [美] 弗雷德里克·詹姆逊 译者: 钱佼汝 / 李自修 出版社: 百花洲文艺出版社 2010 - 5
《语言的牢笼:马克思主义与形式(上下)》的主要内容是:《语言的牢笼》是詹姆逊较早的一部专著,发表于一九七二年,和前一年出版问世的《马克思主义与形式》形成鲜明的对照。尽管这两部论著都涉及马克思主义的基本思想,但它们在内容上评述的却是两个有着完全不同传统的思想和理论体系,两套迥异的概念和术语以及两种本质上对立的方法论。七十年代初,美国的思想界和学术界对俄国形式主义和法国结构主义都还比较陌生。虽然维克托?埃利希的《俄国形式主义:历史与理论》早在一九五五年就向美国和英语国家的读者详细介绍和评价了这一对本世纪西方文学理论产生重大影响的理论流派,但俄国形式主义的核心人物(除早已移居国外的人如雅可布森等外)的主要论著却一直到六十年代中期之后才陆续译成英语,且以单篇文章居多,种类也很有限。结构主义的情况可能稍好。一九六六年在约翰斯?霍普金斯大学召开的"批评的语言与人类的科学"学术讨论会是当时美国的学术生活中的一件大事,它把法国结构主义的主要代表和他们的理论以及他们之间的分歧集中带到了美国,但当时能加人这场讨论的美国人不多。法国结构主义的经典著作的英译本和详细介绍结构主义的来龙去脉和基本理论的专著都到七十年代中期、甚至更晚才出现。
未来考古学 豆瓣
Archaeologies of The Future
作者: [美] 弗里德里克•詹姆逊 译者: 吴静 出版社: 译林出版社 2014 - 5
本书是詹姆逊自《后现代主义,或晚期资本主义的文化逻辑》之后非常有分量的一本学术著作。在本书中,詹姆逊思考的核心问题是:在第一世界科技日新月异、而第三世界却崩溃瓦解的全球化时代,“乌托邦”这一概念对我们是否还有意义?全书分为两个部分,第一部分细致地考察了自托马斯·莫尔以来“乌托邦”这种社会构想的历史发展变迁,并对它在后共产主义时代的功能提出了质疑;第二部分则重点关注一系列科幻小说中所体现出的他者性,通过研究作品中的外星生命和外星世界,詹姆逊探讨了乌托邦与科幻小说的关系,总结性地反思了对于乌托邦的各种反对之声,并重新评估了在当今时代乌托邦的政治价值。