2014
歧视经济学 豆瓣
作者: [美]加里·贝克尔 译者: 于占杰 出版社: 商务印书馆 2014 - 9
加里·贝克尔对于歧视问题产生兴趣,起因是二次大战以来,歧视弱势群体者的议题,其篇幅在美国的报纸所占份量最多,尤其是歧视黑人这种事。这些议题虽然大多数涉及上教堂、上学和投票等非市场的活动,但也相当多的讨论涉及市场,贝克认为,市场歧视不只直接影响经济,间接更波及非市场范畴。
《歧视经济学》共分十章,先将重要定义和基本方法在第一章说明,接着第二章引用国际贸易理论详估歧视效果,第三章则讨论雇主歧视,第四章为受雇者歧视,第五章讨论消费者和政府歧视,第六章则建立一个综合讨论三~五章所剖析的各种歧视所造成的效果之理论模式,七~九章是对实际现象的应用,最后一章是结论。
画语录 豆瓣
8.4 (9 个评分) 作者: 徐小虎 译者: 王美祈 出版社: 广西师范大学出版社 2014 - 1
1971年至1978年,徐小虎就中国书画笔墨问题对旅美书画收藏家、鉴赏家、画家王季迁先生进行了一场马拉松式的采访。在徐小虎的巧妙追问下,王季迁尽最大努力解释了中国传统书画中“只可意会,不可言传”的大问题。二人以时而犀利时而风趣的问答,对中国古代书画的时代风格、笔墨特质、 用笔技法、构图布局提出了各种精辟的观点。
这本书的诞生,有赖于难得的机缘巧合——结合当代数一数二中国传统鉴赏巨擘王季迁,以及拥有双重语言背景的提问者—诠释者徐小虎——徐小虎具备知识、热情与耐心,以灵敏而尊重的态度,引出王氏的看法与感知,任何读者只要仔细阅读,并不时参考书中插图,都会发现自己对这些无价艺术杰作的欣赏,已增添一层新境界。 ——高居翰(加州大学伯克利分校教授)
吴湖帆先生……可以在他的许多弟子中求拔萃之才,我以为王季迁先生不仅能全面继承乃师,而且是后来居上,青出于蓝而胜于蓝,吴先生地下有知,必为此感到欣慰。 ——杨仁恺(著名书画鉴定家,原辽宁博物馆馆长)
高居翰曾在日本购得一幅山水,由于破损,题字和印章都漫漶难认。经过谨细的风格比较辨析后,他认为出诸谢时臣之手。另一位生活在东京的中国鉴定家费力地研究了题跋和印章后也得出同样结论。而王季迁展卷一览,即断为谢时臣。王季迁这样的法眼,举世又有几人? ——范景中(中国美术学院教授)
中国画颜色的研究 豆瓣
9.6 (9 个评分) 作者: 于非闇 / 刘乐园 整理 出版社: 北京联合出版公司 2013 - 11
中国画颜色、颜料技法的里程碑巨著
非物质文化技法的盛世重光
◎ 编辑推荐
现代工笔画大师于非闇系统整理古代及当代画家的颜色、颜料技法,结合绘画实践,将其毕生所学与独门秘技毫无保留地记录下来。这本小册子篇幅不大,却是研究中国传统绘画颜色、颜料的里程碑式的巨著。书中记载的相当多的颜料制备 方法,在现今化工颜料的冲击下已经濒于失传。
◎ 内容简介
《中国画颜色的研究》详细介绍了中国画颜色的品种、性质及发展状况,中国墨的特色,古代与现代画家研漂颜料、使用颜色的方法等。此次修订工作由刘乐园(Lewis Eden)主持。修订者对于原书中所征引的传世文献,全部依据明清两朝的刻本、钞本,进行了校勘和重新标点;对于一些比较复杂的问题进行了缀辑、订补和解释,并与近世考古新发现互相印证、彼此阐发。在进行整理工作的同时,出版团队组织专人,按照于非闇原稿中所说的颜料制备方法,对诸多中国传统矿物质、植物质颜料进行了制备攻关实验,许多攻克的颜料技法难点(比如纯金金泥的制备和使用,西洋红颜料的特性,石绿颜料的制法,花青颜料的用法等),都毫无保留地吸收进书稿中,使这本重要著作以精勘、精修、精校、精印出品的方式重现人间。
The Grand Budapest Hotel 豆瓣
9.4 (91 个评分) Alexandre Desplat 类型: 原声
发布日期 2014年3月3日 出版发行: ABKCO
《布达佩斯大饭店》的故事发生在20世纪30年代到60年代的欧洲,影片围绕着一位带着传奇般色彩的酒店礼宾员和他的年轻门生展开。在远近闻名、宾客络绎不绝的布达佩斯大饭店里,礼宾员古斯塔夫先生经历了不少声色犬马,其中不乏无价名画的失窃、名门王族望族的财产纷争等荒谬轶事;不仅如此,他还跟这家豪华酒店一齐见证了欧洲半个世纪间的战火硝烟,沧海桑田……
侵华战争时期的日本报界研究 豆瓣
作者: 孙继强 出版社: 中央编译出版社 2014 - 6
本书是我国首部以战时日本报界为研究对象的学术专著,它尝试从新闻与传播学的角度来考察日本的侵华战争,从而进一步剖析传媒在国际关系中的重要作用。战时日本报界经历了几次大的转折,最终沦落为军国主义的宣传工具,为侵略战争摇旗呐喊。可以说,这个过程是日本报界参与战争、宣传战争、推动战争发展的过程,是日本报界对政治屈服、迎合和协力的过程,它对塑造全民精神总动员、构筑战时精神、统一国民思想、推动战时体制的建立发挥了难以取代的作用。本书从传媒与战争的关系角度出发,厘清了战时日本报界的发展脉络,勾勒了日本报界由抗争到妥协、最终沦落为军国主义宣传机器的发展和演变过程,并从政治、经济、文化三个方面考察了战时日本媒体“转向”的原因。同时,从政府、民众和媒体的互动中考察了战时日本传播网络的构建过程,指出战时报界话语权的构筑是自上而下和自下而上同时进行的。
地方知识 豆瓣
Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology
作者: [美] 克利福德.格尔兹 译者: 杨德睿 出版社: 商务印书馆 2014
《地方知识》于1983年面世,2000年再版,乃格尔茨代表作;全书涉及从艺术、常识、卡里斯玛到自我人观的论题,曲折迂回,文采飞扬。其中,尤以作者在东南亚和北非的田野调查为基础讨论了地方社群如何理解社会思想,本土人如何想象伦理道德,乃至法律背后的文化意蕴,并以地方知识的立场戳穿了现代英美法治的普遍性神话;启迪了中国上世纪末的“法治本土资源论”。这种地方知识的立场,亦足以与中国古人的“千灯互照,光光交彻”和“各美其美,美人之美,美美与共”的包容理念及共生思想相呼应。本书可作为社会学、人类学、法学、哲学等学科师生的参考书。
族群与边界 豆瓣
作者: [挪威]费雷德里克·巴斯 译者: 李丽琴 出版社: 商务印书馆 2014 - 11
《族群与边界》是一部族群研究的典范性著作,标志着族群研究的一个新的时代。 本书是巴斯主编的一本论文集,书中巴斯及其他学者把族群互动作为讨论的中心并研究族群认同的互联性以及族群边界和文化认同问题。同时提出并实践了族群研究的一种新方法,即通过不同人类群体的持续的协商和接触来解决边界问题。《族群与边界》开启了人类学关于族群、族群认同等问题的广泛讨论,延续至今。
天注定 (2013) IMDb 豆瓣 维基数据 TMDB
天注定
7.8 (921 个评分) 导演: 贾樟柯 演员: 姜武 / 王宝强
其它标题: A Touch of Sin / 天註定
家住乌金山的大海(姜武 饰)对村长和焦胜利利用煤矿大发不义之财愤愤不平。他几次三番要讨个说法,但都碰了一鼻子灰,甚至被对方暴揍一顿,大海心头的怒火被彻底点燃。
游走全国各地的三儿(王宝强 饰)赶在春节前回家,家中正给七十岁老母祝寿,他对一切都兴致索然,只向往着佩带手枪行走江湖的血腥岁月。
在按摩院工作的小玉(赵涛 饰)希望和情人(张嘉译 饰)早点儿确立关系,送走情人后,她被对方的妻子教训了一番。未过多久,两个仗势欺人的客人对她图谋不轨,由此引发了不可挽回的冲突。
在东莞打工的小辉(罗蓝山 饰)为逃避给工友的生活费,来到一家夜总会谋生,邂逅了美丽的同乡(李梦 饰)。爱情很美好,现实太糟糕。对这个内心空洞的青年来说,似乎所有的路都被堵死了……
天主实义今注 豆瓣
作者: [意] 利玛窦 著 / [法] 梅谦立 注 译者: 谭杰 校勘 出版社: 商务印书馆 2014 - 6
《天主实义》是一本由明代来华耶稣会士利玛窦(Matteo Ricci)用中文写就的对话体著作,它的出现影响了方以智、黄宗羲、戴震等明清思想家。在中国的三教之外,它开辟了第四教:儒家一神论。本书特点在于:前半部分分析《天主实义》的文献来源及成书过程,并解释说明构成《天主实义》的利玛窦与士大夫之间的对话。后半部分主体是基于不同版本的《天主实义》校勘本,并加入大量注释解释此书成书的思想背景,即西方经院哲学和中国宋明理学。在中西文化交流史上,《天主实义》扮演了极其重要的角色,它在四百年前提出的一系列问题,如今仍不乏借鉴价值。
我曾侍候过英国国王 豆瓣
Obsluhoval jsem anglického krále
9.4 (39 个评分) 作者: [捷克] 博胡米尔·赫拉巴尔 译者: 星灿 / 劳白 出版社: 北京十月文艺出版社 2012 - 1
本书是作者用十八天在“一种轻盈的无意识状态”下完成的。从完稿到出版,他只字未动。赫拉巴尔自己说“无论是《国王》还是《孤独》,我都害怕去读,甚至连一行字也不敢看一眼”。小说以一个餐厅服务员蒂迪尔的打工经历,展示了捷克二十世纪中期的社会变迁。这部作品体现出作家一贯的回忆录式“传记”创作风格,通篇描绘了旅馆、饭店、酒家、餐厅和私人会所的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。
统计探源 豆瓣
作者: 【美】斯蒂格勒 译者: 李金昌 出版社: 浙江工商大学出版社 2014 - 4
本书收录StephenM.Stigler的22篇论文,主要关于统计的发展历史,同时涉及统计思维、统计标准与统计检测等诸多方面。本书特别关注统计学史的两个方面。首要的方面包括了概念性的问题,这些问题出现在社会科学和自然科学领域对数据的解读上,非常艰深难懂。另一方面是数学方法问题,具有相当的技术复杂性,出现在对概率模型的建立和运用中。我们需要用这些模型来明确对不确定性的描述,否则无法判断结论及预测的可靠性。
全书共分为五个部分。第一部分讲述皮尔逊所受到的挑战,接着探讨凯特勒在1831年为赋予个体集合的平均值意义而做出的努力。第二部分主要介绍高尔顿的观点以及一些相关观点的进展。第三部分回顾的是更久远的17世纪,以及什么是数理概率在科学问题分析中的最早应用。第四部分关注的是“发现”在两个层面上的问题:“发现”作为科学社会学中的一个主旨,以及公众是如何看待一个新发现的。第五部分探讨的是统计对于标准的作用,以及标准在统计中的角色。
Phonetic Data Analysis 豆瓣
作者: Peter Ladefoged 出版社: Blackwell Publishing Limited 2003 - 9
Describing how people talk requires recording and analyzing phonetic data. This is true for researchers investigating the variant pronunciations of street names in Los Angeles, missionaries translating the Bible into a little-known tongue, and scholars obtaining data from a carefully controlled group in a laboratory experiment. Phonetic Data Analysis examines the procedures involved in describing the sounds of a language and illustrates the basic techniques of experimental phonetics, most of them requiring little more than a tape recorder, a video camera, and a computer.
This book enables readers to work with a speaker in a classroom setting or to go out into the field and make their own discoveries about how the sounds of a language are made. Peter Ladefoged, one of the world's leading phoneticians, introduces the experimental phonetic techniques for describing the major phonetic characteristics of any language. Throughout the book there are also comments, written in a more anecdotal fashion, on Ladefoged's own fieldwork.
文艺复兴时期的意大利艺术 豆瓣
作者: [英] 韦尔奇(Welch, E.) 译者: 郭红梅 出版社: 上海人民出版社 2014 - 7
“牛津艺术史”系列第五本!
权威学者打破神话,全方位生动还原文艺复兴辉煌背后的人性真相!
近160幅文艺复兴代表作精美插图
附全球相关博物馆、美术馆及主题网站全面指南
这里有众多的艺术品类型,绘画与雕塑只是其中很小的一部分。
这里是名门望族林立的意大利,神话般的美第奇家族只是其中的一个。
这里有势力庞大的各商业行会,其赞助手笔毫不逊色于宫廷权贵。
这里当然有的是名垂青史的顶级艺术家,但他们的工作室可能杂乱无章,状况百出,而一山多虎也必导致极其残酷的明暗竞争。
就算是达•芬奇,在学徒时期也会为了争取资助而极尽赞美之能事。
就算是教皇的亲自委托,在教堂庄严威仪的青铜大门背后,艺术家还是秘密刻上了自娱自乐的戏谑场景,为后人留下永恒的玩笑。
我们现在将他们视为伟大的艺术家,但他们却更多视自己为工匠。
我们以为他们会因为才华不被承认而感到脸上无光,但他们却更多因为得不到所承诺的报酬而焦急失望。
……
这是一个我们既熟悉又陌生的“文艺复兴时期的意大利”。
《文艺复兴时期的意大利艺术》打破了传统上对文艺复兴的神话阐释,从宝石、青铜、石材、玻璃等创作材料与壁画、版画等创作手法开始,切实再现了那些辉煌艺术品的制造过程;此外,作者还带领我们深入窥探了艺术家行会及各工作室之间的激烈竞争或亲密合作,解读出艺术家与赞助人之间复杂的利益纠葛,还原出当时的观众会在何时何地消费艺术品,以及这些艺术品又是如何满足了皇亲贵戚、宗教权威与政府显要的私心目的,让我们看到了在文艺复兴时期的意大利,围绕在艺术周围的真实人性。
一本博学而又意义非凡的书。其涉猎之全面,论述之完美,我不知道还有哪本书能做到。——乔治•赫尔姆斯(牛津大学万灵学院荣休教授)
全新的研究,清晰的观点,丰富的文献,流畅的行文,每个人都应该读它。——尼古拉斯•曼恩(伦敦大学荣休教授)
对于文艺复兴早期图像的研究,本书提供了极其新颖的视角和非常丰富的文献资料。
——马丁•坎普(牛津大学艺术史系名誉教授)
韦尔奇的研究涉猎广泛,观点清晰新颖,对传统视角有创造性突破,对文艺复兴文献研究领域有极其重要的贡献。
——《图书馆杂志》
权威可信。——《阿波罗》杂志(国际权威艺术杂志)
我們都是食人族 豆瓣
Nous sommes tous des cannibals.
作者: 克勞德.李維-史陀 译者: 廖惠瑛 出版社: 行人文化實驗室 2014 - 11
所謂複雜或先進的社會,與被誤稱為原始或古代的社會,
兩者之間的距離遠較人們所認為的小得多。
本書為結構主義大師李維-史陀於一九八九年至二○○○年間,在義大利《共和報》(La Repubblica)所發表的十六篇專欄集結。與其他前作不同的是,李維-史陀以社會時事為出發點,探討當代議題、語言、文明演變及社會結構,相較《憂鬱的熱帶》、《野性的思維》、《結構人類學》、《神話學》等巨著,本書以報紙作為媒介的性質,使讀者更容易感受李維-史陀以神話結構進行社會剖析的特質,及其以古代和現代社會兩相對照呼應的銳利目光。
同時,本書的編排也呼應李維-史陀的論點,「古代社會能夠反應現代社會的特質,而近代社會也能說明古代(遠方照耀了近處,近處也能照亮遠方)」,書中以李維-史陀於一九五二年發表的〈被處決的耶誕老人〉為開篇,透過文化轉移、歷史結構及形象融合,分析耶誕老人的意義遠非孩童的天真幻想,並陳述人類學家難以客觀剖析身處時代的困窘,「在民族學家自己的社會中,並非總是能夠有此機會去觀察一個儀式、甚至是一種崇拜,如此微妙的發展。」
因此,以時事為本的十六篇報章隨筆,成為李維-史陀「遠方照耀了近處,近處也能照亮遠方」的實踐,我們可看到李維-史陀透過狂牛病、戴妃喪禮上史賓塞伯爵的演說、癌症起源、普桑畫作分析、割禮與人權爭議等主題,藉其結構思維,為讀者辨清當代社會。其中狂牛病及食人族同類相食的比照,更將視野拉至全球化之下,人類與食物、動物,甚至自然之間的關係。書中篇章,雖非刻意,但皆成為當代預言。
中国思想史 豆瓣
8.4 (5 个评分) 作者: (日)沟口雄三 译者: 龚颖 / 赵士林 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2014 - 2
《中国思想史(宋代至近代)(精)》由作者沟口雄三两部通论性的思想史著作构成,《儒教史》从“儒教”的角度梳理从北宋王安石经朱熹、王阳明到李贽、戴震,一直到20世纪的大同观的思想中,儒家观念的发展脉络(从天理向公理的转换)和在社会政治层面的屈折展开。《中国的思想》则是面向普通读者的普及性读物,主要通过与日本同类概念的比较,探讨了天、理、自然、公等中国思想史中的核心概念的特质,并对这些概念从宋代到近代怎样完成了质的展开,分别做了重点考察。
倒话研究 豆瓣
作者: 意希微萨·阿错 出版社: 民族出版社 2004 - 1
《倒话研究》分为五章。内容包括倒话使用区的人文环境及语言概述;共时面貌分析:藏、汉语言成分在倒话中的内在分析层次;倒话的共时特征总结及在语言接触诸现象中的地位等。
话/镜 Eggplant.place 豆瓣
Through the Language Glass: why the world looks different in other languages
8.4 (14 个评分) 作者: [以] 盖伊·多伊彻 译者: 王童鹤 / 杨婕 出版社: 清华大学出版社 2014 - 4
为什么你看到的世界不一样?
因为你说的不一样。
《荷马史诗》中,把天空形容为黑色,蜂蜜形容为绿色,大海形容为紫罗兰色。《圣经》把鸽子的羽毛形容成绿色。直到20世纪,澳洲一些土著还没有表示蓝色的词。
两个世纪前的学者们排除了这是诗歌修辞的可能,提出了更惊人的论点:古人的 眼睛没有进化到我们现在的程度,也就是说,古人普遍是色盲。
事实是这样吗?从奇怪的颜色词汇出发,语言学家盖伊·多伊彻(Guy Deutscher)沿着大众和学者对语言的认知演变,一路做着刨根问底的调查,并从颜色延伸到了不同语言的语法和性标记,语言里的方位体系,从多个角度来讨论了核心问题:我们的语言是与生俱来的,还是被文化塑造的?语言会影响我们的思维方式吗?讲不同语言的人,看到的世界,观察和感受世界的方式都不同吗?
曾经大家以为,语言是平面镜,直观地反映着你和你所处的社会。一目了然。 现在,我们知道,语言是透镜,可以修饰、改变、塑造你的世界观。曾经你觉得理所当然的事,其实只是因为,你生活在这样而不是那样的文化中。 讲着不同语言的你我,因此可以享受各自丰盛的世界,拥有不同的回忆,成为不同的人。
译者行为批评 豆瓣
作者: 周领顺 出版社: 商务印书馆 2014 - 9
本书是一部集中讨论译者行为的翻译学专著,书中结合具体译例,分专题展开论述,涉及翻译策略的选取、正法翻译与非正法翻译、个体译者行为与群体译者行为、译文质量评价、风格传译、译者角色化行为等多个论题,并对奈达、严复等人提出的翻译学重要概念进行了重新的梳理和澄清。
批评意义上“译者行为”概念为本书作者首次提出,著名学者许钧教授认为其译者行为研究处于“国际前沿”。
技术世界中的民间文化 豆瓣
8.4 (5 个评分) 作者: [德]赫尔曼•鲍辛格 译者: 户晓辉 出版社: 广西师范大学出版社 2014 - 5
本书是鲍辛格的教授资格论文,初版于1961年,再版于1986年和2005年。它研究的核心问题是民间文化与技术发展之间的辩证关系和根本规律。因此,采取的是系统的和结构的(共时性)方法,而不是局部的、历史的(历时性)研究。作者从现象学角度考察民众主体的视域融合,分别从空间、时间和社会的层面具体分析了民间文化与技术世界相互制约和彼此影响的本质联系,在大的概念框架下组织并容纳了各种看似具体的经验材料,为我们展示了一幅复杂多变的现实图景。它不仅是对日常生活的发现和启蒙,更是对普通民众主体性和创造性的凸显和解放,也促成了民俗学从古代文化的理论研究转变为当代日常生活的实践研究。
这本书是真正的和充分意义上的划时代之作。——里夏德•魏斯(Richard Weiss)
鲍辛格用此书为1945年后德国民俗学的重新定向做出了重要贡献。——英戈•施耐德(Ingo Schneider)
鲍辛格的绝大部分例证取自德国,但他的描述和理论构想适用于各地。——丹•本—阿莫斯(Dan Ben-Amos)