彭瑞竹
沼地森林 豆瓣
沼地のある森を抜けて
作者: [日本] 梨木香步 译者: 彭瑞竹 繆思出版有限公司 2010
植入我體內的孤獨,是太古植物的孢子。
為了尋找感動的理由,才有這次的遠行。
阿姨的遺物孵出了早已過世的小學同學?!
歇斯底里的預言之眼揭開了被蒙蔽的回憶……
祖先留下來的「傳家寶」引導著我,
回到了那座島,孕育著「所有」的源頭──
梨木香步繼暢銷作《家守綺譚》之後,
再度為我們開啟幻想之森的入口……
◆榮獲日本「紫式部文學獎」、SF大會頒發「Sense of Gender」
最小的時子阿姨過世了,久美從她的遺物中繼承了傳家之寶──「米糠床」。為什麼漬菜缸會成為家傳的寶物?而米糠床竟是時子阿姨從久美過世父母那裡繼承去的……抱著疑惑,她開始每天翻攪照顧糠床;如果不固定翻攪,糠床裡的發酵菌種生態就會失衡而腐敗,還可能引來讓人聽了會睡上三天三夜的呻吟聲……
翻攪著翻攪著,米糠床裡竟然出現一顆蛋!然後,家裡冒出一個酷似小學同學的透明男孩;再來是一對歇斯底里的眼睛……久美的過往記憶也一一被推翻:小時候在家裡照顧她的溫柔女人不是媽媽,那是誰?巧遇的童年鄰居胡立歐竟然也跟米糠床有意想不到的關連……
時子阿姨的日記,指出了解開身世記憶謎團唯一的方法──回到島上。她們這一族人,究竟背負了什麼樣的奧祕?這一趟追尋之旅,又會造成什麼關鍵改變?
這是在那片沼地森林中所發生的故事……
2014年10月30日 已读
關於生命與性,關於自己與他人的界限,關於亙古不變的孤獨與擊破這孤獨的渴望。仿佛在說,唯有發現/確立自我之後,才能開啟新的可能性,真正與他人相遇?對照梨木桑的創作年表重看了一遍,仿佛在世紀之交,唐草人偶與家守和沼地森林之間,有了一次level up;想說的、所說的仍然那麼多(也常因此導致線索漫漶、結構散亂不知所終),但字裡行間有了種日常幽默感。//訪談中,梨木桑說起先在散文中寫過類似主題,但走到頭,覺得再往前只有用小說作為載體才行了,遂開首寫沼地。前後寫了四年之久,為了直面那種彷如在荒野中開闢新路的無枝可棲之感,刻意摒除如植物等一切能帶來慰藉的描述,終於寫成一本不修邊幅的小說。中途感覺煎熬時,便斷續寫起家守綺譚,以草木蟲魚、風物時令的短章守護內心不至失衡。//是優美的收穫。
彭瑞竹 梨木香步