俄国
The Death of Ivan Ilych and Other Stories Goodreads
Signet Classics 2003 - 4
With an Introduction and Notes by Dr T.C.B.Cook

Count Leo Tolstoy (1828-1910) is best known for War and Peace and Anna Karenina, commonly regarded as amongst the greatest novels ever written. He also, however, wrote many masterly short stories, and this volume contains four of the longest and best in distinguished translations that have stood the test of time. In the early story 'Family Happiness', Tolstoy explores courtship and marriage from the point of view of a young wife. In 'The Kreutzer Sonata' he gives us a terrifying study of marital breakdown, in 'The Devil' a powerful depiction of the power of sexual temptation, and, in perhaps the finest of all, 'The Death of Ivan Ilyich', he portrays the long agony of a man gradually coming to terms with his own mortality.

Librarian's note: See alternate cover edition of ISBN 1840224533 here.
2024年5月6日 已读
这本书里充满了有关死亡的思考,字里行间可以看到战争、濒死体验、死亡与救赎,同名篇自是名不虚传,从一个普通人的视角体验生活、疾病、身体日渐衰弱直到死亡,伊万伊里奇正如大多数人一样挣扎在家庭与工作之中,很容易让读者产生代入感,进而让伊万伊里奇濒死时有关虚假的生活和真实的生活的哲学思考也更加发人深省,海德格尔在《存在与时间》中也提到这段用于展开与存在的连接的讨论。The Forged Coupon中Maria死前温顺的眼神和对灵魂的叩问始终就缠着杀害她的凶手、无恶不作的Stepan,使他反省、皈依并在冥冥之中影响了更多人。最让我惊喜的其实是Three Deaths一篇,用死亡讲三个看似毫无关联的生灵联系在一起,无论是养尊处优的贵族女性还是一文不名的流浪汉,甚至森林深处的参天大树,最终都逃不开死亡的法则。
俄国 文学 短篇
死屋 豆瓣 谷歌图书
The House of the Dead: Siberian Exile Under the Tsars
9.1 (40 个评分) 作者: [英]丹尼尔·比尔 译者: 孔俐颖 后浪丨四川文艺出版社 2019 - 6
《古拉格群岛》前传,俄国流放制度的溯源之作!
☉编辑推荐
☆本书作者丹尼尔·比尔运用19世纪的新闻报道、官方报告和俄国小说,为读者呈现出了西伯利亚流放制度的残酷性及其囚犯悲剧性又鼓舞人心的命运。
☆近代俄国史上诸多大人物如陀思妥耶夫斯基、列宁都有流放西伯利亚经历,流放制度如何塑造近代俄罗斯民族的心灵以及影响俄国历史的命运?
☆2017年英国坎迪尔历史奖大奖作品,入围2017年沃尔夫森历史奖、2017年普希金俄语图书奖和2017年朗曼-今日历史图书奖,被评为《泰晤士报》、《旁观者》、《BBC历史》和《泰晤士报文学增刊》年度图书。
⊙内容简介
西伯利亚被称为“没有屋顶的大监狱”。从19世纪初到俄国革命,沙皇政权将超过100万名囚犯及其家人流放到乌拉尔山以东的西伯利亚。本书生动刻画了普通罪犯和政治激进分子、农奴制和村庄政治的受害者、追随丈夫和父亲的妻子与孩子的历史,以及逃犯和赏金猎人的历史。
本书启用了俄罗斯欧洲部分和西伯利亚档案馆中大量此前不为人知的一手资料,讲述了沙皇俄国奋力管理其可怕的刑罚殖民地的故事,以及西伯利亚对现代世界的政治力量的重大影响。
⊙媒体&名人推荐
☆表述精湛,扣人心弦……全书生动描述了种种关于罪与罚、赎罪、爱和可怖暴力的惊人与悲伤故事。书中人物包括专制者、杀人者、卖淫者、英雄。这是一部绝妙的佳作。
——西蒙·塞巴格·蒙蒂菲奥里
☆我们很难去想象这个在沙皇统治时期地狱般的西伯利亚刑罚殖民地。这部历史著作描绘了一幅生动、恐怖的图景……该书极其引人入胜,富于真实事例和逸闻轶事。
——大卫·阿罗诺维奇,《泰晤士报》
☆关于沙皇统治时期西伯利亚流放制度的杰出新历史著作……令人信服地将西伯利亚置于19世纪俄国乃至欧洲历史的中心。
——《经济学人》
☆采用了大量资料……这些丰富的材料,造就了这部有着细微细节的历史著作……它把“西伯利亚”这个名字的可怕之处变得如此生动、如此清晰。
——《纽约时报书评》
2021年3月6日 已读
没想到这么有意思,就像看小说一样看完了(没有把快乐建立在流放犯的痛苦上的意思😂)这么严肃的主题能写出这种流畅度和文采着实不易,以及进一步觉得在压迫深重的地方,妇女受到的压迫是成倍增长的……
俄国 历史
War and Peace 豆瓣
作者: Leo Tolstoy / Louise and Aylmer Maude Oxford University Press 2010 - 11
Published to coincide with the centenary of Tolstoy's death, here is an exciting new edition of one of the great literary works of world literature. Tolstoy's epic masterpiece captures with unprecedented immediacy the broad sweep of life during the Napoleonic wars and the brutal invasion of Russia. Balls and soirées, the burning of Moscow, the intrigues of statesmen and generals, scenes of violent battles, the quiet moments of everyday life--all in a work whose extraordinary imaginative power has never been surpassed. The Maudes' translation of Tolstoy's epic masterpiece has long been considered the best English version, and now for the first time it has been revised to bring it fully into line with modern approaches to the text. French passages are restored, Anglicization of Russian names removed, and outmoded expressions updated. A new introduction by Amy Mandelker considers the novel's literary and historical context, the nature of the work, and Tolstoy's artistic and philosophical aims. New, expanded notes provide historical background and identifications, as well as insight into Russian life and society.
2022年9月14日 已读
经过漫长的挣扎之后我终于读完了这本!虽然阅读过程很艰辛但是实话讲可以体会到名著之所以为名著,托尔斯泰其实很擅长写人,尤其是Pierre的人物弧光、推动他成长的人和事、思想和人生哲学的变化,都细致入微,非常吸引人,而且最有趣的是他可以在人身上写出神性(尤其体现在一些角色的死亡镜头上,比如谁能不对Platon Karataev念念不忘),但不得不说时代局限性也比较明显(比如女性角色刻画实在令人挠头),另外这个epilogue真是救大命啊托老饶了我吧😂文学家试图化身史学家or哲学家真的让读者很难做
俄国 文学