小说
骑兵军 豆瓣
Конармия
9.1 (14 个评分) 作者: 伊萨克·巴别尔 译者: 戴骢 漓江出版社 2019 - 2
1920年,巴别尔他以战地记者的身份,跟随布琼尼统帅的苏维埃红军第一骑兵军进攻波兰。战争历时三个月。巴别尔目击了欧洲历史上,也是人类历史上最后一次大规模的空前惨烈的骑兵会战。1923年至1924年,他根据这次征战,陆续创作了三十多篇短小精悍的文章,有战地速写,也有军旅故事,这就是《骑兵军》。这曲曾经震撼过世界、畅销欧美的苏波战争的绝唱,既是一个带眼镜的犹太书生有关文明与暴力、征服与反抗的记录,也是一部霸气十足、豪气冲天、剽悍粗犷的哥萨克骑兵将士的列传。
2021年9月3日 已读
严格而言都不能叫小说,体裁上其实更接近于对战地期间的所见所闻和所思所想进行记录的随笔文集(或者说“日记”)。由于是以“我”为中心的一篇又一篇短文,因此整个小说集的内容都非常散乱、缺乏前因后果,语言文字和描述的内容也相当跳跃,读者的思路还在A,日记记述者就会因为觉得中间的东西不重要,直接跳到了B。所以同《顿河》《钢铁》等俄国传统的鸿篇巨制相比,阅读体验并不是很好,读者必须得慢慢看,否则理解不了作者思路的跳跃。但又恰好是因为这种对“日记”和“报告”有意识的重组,加上作者简洁有力的笔触,使得文集在文笔和思想上又并不逊色于那些世界名著--战争带来的苦难和折磨,个体的反思和求索,都在一种不经意间透露--这种以“我”为主视角,所带来的思想体验,又是远强于对“他”的故事发表感叹和唏嘘的。
俄国文学 文学 小说
童年 在人间 我的大学 豆瓣 Goodreads
作者: [苏联] 马克西姆·高尔基 译者: 聂刚正 / 高厚娟 译林出版社 1998 - 8 其它标题: 童年 在人间 我的大学 (经典译林)
《童年·在人间·我的大学》是高尔基著名的三部曲自转体小说。作家通过对自己童年、少年和青年时代生活和命运的回顾,展现了实际之交广阔时代背景上一代人的成长。他对自己总是谦逊的不肯多着笔墨,但我们却毫不费力的领略到了多个阿廖沙不断追求的形象。无论是短篇佳作还是长篇巨著,高尔基始终把普通人的美好品质和深重灾难联系在一起,表达了他们的喜怒哀乐,描绘了他们的无垠的精神世界。
猎魔人7 豆瓣
9.2 (33 个评分) 作者: 安杰伊·萨普科夫斯基 译者: 小龙 / 乌兰 重庆出版社 2019
他骑马从北方来,一头白发,满面风霜;他是异乡客,也是猎魔人,以斩妖除魔为己任,行走在现实与传说的迷雾之间。 上古血脉之子能力觉醒,能于古今不同世界之间往来穿梭。尼弗迦德帝国与北方王国的战争如箭在弦上,一触即发。它的惨烈,将被吟游诗人永远传颂。而杰洛特和他的朋友们,依然不屈不挠地寻找着少女的行踪。 ——希瑞,你究竟在哪里? 此时,在古英格兰,亚瑟王麾下伟大的圆桌骑士加拉哈德在一片美丽的湖边,邂逅了一位美丽的女士。她仿佛来自这湖的中央,神秘莫测。
现在,你听到远处响起的马蹄声了吗?
杰洛特是一个身佩白狼徽章、流浪天下的猎魔人,从小就接受了严酷的训练,四海云游,狩猎和消灭怪物。他身处于道德领域模糊的世界中,但坚持个人一贯的处事风格,因为兼具愤世嫉俗、正直和傲慢的特色,杰洛特曾被比照为作家雷蒙·钱德勒(Raymond Chandler)笔下的著名侦探菲利浦·马罗。
“猎魔人系列”可以被视为是东欧的武侠故事,而作者安杰伊·萨普科夫斯基在中文幻想文学圈中也有“东欧金庸”的美誉。猎魔人世界的成形大量汲取了东欧的历史以及斯拉夫的神话集,将古老的传说进行再创造,兼具神秘的东方味道。
本套书包括:《白狼崛起》《宿命之剑》《精灵之血》《轻蔑时代》《火之洗礼》《雨燕之塔》《湖中女士》七卷。
2020年2月27日 已读
拿到书,除了睡午觉以外,用了一天和一个通宵把书看完了。果然这种世界观完备的作品还是只能看原作,二次创作或多或少都是对作者意旨的违背,游戏不过是给读者们提供了一个“完美的”结局,和小说中描绘的那个世界相差实在太远。(私以为其实就是原作出版年代的波兰社会的投射,南北两大集团的纷争下一个夹在中间的王国和他的女儿以及一群平凡人物的传奇:“我们不需要英雄,只需要专家”。

不过最后ciri的结局是在想不到,波兰人,骨子里的文艺天赋。

另附:评论区无知的新生代真多,许多人不了解波兰史和文化就不说了,怎么还有人连加拉哈德都不知道?连什么“小鲜肉骑士”都说的出口?
波兰文学 西方奇幻 波兰 小说