幽默
大不敬的年代 豆瓣
The Age of Irreverence: A New History of Laughter in China
作者: 雷勤風(Christopher Rea) 译者: 許暉林 麥田出版公司 2018 - 5
2017 年漢學研究至高榮譽 列文森大獎得獎力作
第一本全面爬梳中國近代幽默、諷刺、辛辣語言的笑料大全
=========================================
《大不敬的年代》一書為解讀近代中國文化史與文學史提供了全新的角度。晚清以降,近代中國歷史中充斥著苦難、悲痛和無盡的動盪,然而《大不敬的年代》卻告訴我們,晚清民國也可以眾聲喧譁,以笑來書寫。笑話、遊戲、詬罵、滑稽、幽默,各色笑聲各安其位,在中國面臨現代性的焦慮之時,「笑」提供一種了解中國的不同路徑和敘述方式。
本書關注的是笑的整個譜系,不僅是嚴肅文學的,還包括大眾文化和通俗文化,從識字之人到菁英、教授,還有劇作家等。全書廣徵博採各式圖片、報刊、文獻材料,展現了那個時代的多種幽默形式,這項研究也成了一場笑料的發現之旅。書中討論了「好笑的罵人法」,以及為何清末民初會掀起一波「罵人熱」。報刊文化興起,文人在刊物上發表公開信,公然諷刺謾罵,結果越吵越熱。這種筆戰頗得編輯賞愛,因為讀者會踴躍購買雜誌。笑話與幽默確實進入了知識分子及普通讀者的生活中,絕非「小道」而已。書中也提出了「娛樂可能性」的說法,幽默文化的未來會如何,我們並不知道,但痛苦的部分也能引發荒謬感,帶來許多反諷的樂趣。
《大不敬的年代》的歷史觀,不只往過去看,也看向未來。一般人會把笑當作對已經發生的事情的反應,但笑也是一種想像未來可能性的方法。我們可以將本書視為一種娛樂、一本教材,作為對那個時代乃至於現代喜劇文化研究的起點。笑料百出,笑話連篇,看盡人生酸甜。
万能管家吉夫斯 豆瓣
The Inimitable Jeeves
8.3 (17 个评分) 作者: [英]P.G.伍德豪斯 译者: 王林园 江苏凤凰文艺出版社 2018 - 8
这是一对活宝的故事:
养尊处优的少爷伍斯特,运气却差到极点,总会被凶悍的姑妈、花心的哥们儿以及烦人的堂弟搅入一系列麻烦中。
处变不惊的管家吉夫斯,睿智冷静又深藏不露,总能在伍斯特落难之际及时出手相救,求得皆大欢喜的完美结局。
平静而恬淡的生活里,伍斯特与吉夫斯,一主一仆间,一幕幕令人捧腹的喜剧正不断上演。
-
◆《万能管家吉夫斯》系列是让人笑足一个世纪的文学经典、英式幽默的黄金标准!
-
◆作者伍德豪斯是20世纪伟大的幽默作家,也是英式幽默的代表人物。因其文学贡献,被授予大英帝国勋章!
-
◆为纪念伍德豪斯而设立的“波灵格大众伍德豪斯奖”,每年嘉奖英国幽默作品!
-
◆被本系列逗笑的包括但不限于以下文学大师:柯南•道尔、阿加莎•克里斯蒂、乔治•奥威尔、道格拉斯•亚当斯、尼尔•盖曼、特里•普拉切特、吉卜林、伊夫林•沃、萨尔曼•鲁西迪……
-
◆据本书改编的英剧《万能管家》口碑爆表,经典形象深入人心!
-
一直以来,伍德豪斯的书和故事都让我开心极了。——阿加莎•克里斯蒂
-
再没有比伍德豪斯更好的喜剧作家了。——道格拉斯•亚当斯
-
伍德豪斯创造了一个田园牧歌般的、永不褪色的世界……那是一个我们活在其中,也乐在其中的世界。——伊夫林•沃
-
你不用去分析伍德豪斯那阳光般的行文,你只需要沐浴其中,感受它的暖意和光辉。——斯蒂芬•弗莱(英国著名演员,曾在本书改编英剧《万能管家》中饰演吉夫斯一角)
-
在所有作家里,伍德豪斯是最好玩的那一个。——休•劳瑞(英国著名演员,曾在本书改编英剧《万能管家》中饰演伍斯特)
-
伍德豪斯是英式幽默的黄金标准。——克里斯托弗•希钦斯(著名文学批评家)
-
伍德豪斯是光辉灿烂的幽默作家——他是英语这种语言中所能产生的最幽默的产物了。——《泰晤士报》
-
伍德豪斯是最有趣的作家。他是人类这个阴郁的物种中最神通广大和不屈不挠的快乐传播者。——《纽约客》
-
伍德豪斯的书可以说是治愈低落情绪的一剂良药。关键是它比安定剂便宜、有效、而且更容易让人上瘾。 ——奥莉维娅•威廉姆斯(英国演员)
-
我阅读伍德豪斯,是因为再没有哪位作家能用语言创造如此多的欢乐。——美国读者评论