戏剧
麦克白 豆瓣
Macbeth
作者: [英]威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 2018 - 2
本次译林新版莎士比亚戏剧集精选了四大悲剧和四大喜剧,以及在国内知名度极高的《罗密欧与朱丽叶》和《暴风雨》,在沿用了朱生豪先生经典译本的基础上,还以中英双语对照阅读的形式向读者完整呈现了莎士比亚的戏剧世界。
《麦克白》是英国剧作家莎士比亚创作的戏剧,大约创作于1606年。自19世纪起,同《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》被公认为是威廉•莎士比亚的“四大悲剧”。《麦克白》的故事,大体上是根据古英格兰史学家拉斐尔•霍林献特的《苏格兰编年史》中的古老故事改编而成的。主要讲述了利欲熏心的国王和王后对权力的贪婪,以及最后被推翻的过程。
暴风雨 豆瓣
The Tempest
作者: [英]威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 译林出版社 2018 - 1
精选莎士比亚十部经典戏剧,朱生豪译本,中英双语对照
《暴风雨》是英国剧作家威廉•莎士比亚晚期创作的一部戏剧,是一部传奇戏剧。该剧讲述了米兰公爵普洛斯帕罗被弟弟安东尼奥篡夺了爵位,只身携带襁褓中的独生女米兰达逃到一个荒岛,并依靠魔法成了岛的主人。后来,他制造了一场暴风雨,把经过附近的那不勒斯国王和王子,以及陪同的安东尼奥等人的船只弄到荒岛,又用魔法促成了王子与米兰达的婚姻。剧中玄妙的幻想、瑰丽的描写、生动的形象和诗意的背景让人回味无穷。
蒋公的面子 豆瓣 Goodreads
8.4 (46 个评分) 作者: 温方伊 南京大学出版社 2013 - 8
温方伊编著的《蒋公的面子》是一部喜剧,但准确地说,是一部“吕剧”,所谓“吕尉”是我们文学院的同仁、师生们对吕效平教授编导的戏的“戏称”,更是“昵称”。和南京大学的人文精神相关的还有这出戏的题材,戏中的故事是否发生过并不重要,重要的是这样的故事一直流传在南京大学文学院,是对南大历史精神永远的释读,也是南大师生精神传统的真实反映。像一切成功的叙事艺术一样,《蒋公的面子》中的情节比真实发生过的历史更具有“真实性”。
伽利略传 豆瓣
Leben des Galilei
8.5 (15 个评分) 作者: [德] 贝托尔特·布莱希特 译者: 丁扬忠 上海译文出版社 2011
《伽利略传》(1937–39/1943 )为历史哲理剧,以17世纪意大利天文学家、物理学家伽利略生平为题材,把历史的经验教训和20世纪现实斗争结合起来,表现在新旧交替时刻,科学与愚昧、变革与反动之间的争斗。
2017年8月26日 已读
“在障碍物面前,两点之间最短的一条线可能是曲线。”
“我认为科学唯一目的就是减轻人类生存的苦难。当科学家们为利欲熏心的权贵们吓倒,满足于为积累知识而积累知识,科学就会变成一个佝偻病人。……但是如今怎样呢?人们顶多只能说这是一群富有创造才能的侏儒,他们为一切而出卖自己。“
2017年8月26日 评论 人生实苦,连杀身成仁也显得太过轻易了 - 伽利略一再抬高理性和科学的价值,又把自己逐出科学行列——对他而言,对科学神圣的尊重使他不能容忍自己的背叛,也拒绝了学生安德烈亚的解释。直面自己的丑陋,不对世人掩饰,自己建造伊甸园,又把自己从里面逐出,这是多么深沉的爱和勇气啊。 而更加可贵的是,伽利略不是道学家,他喜欢世俗的享乐、好吃好喝,且从不拒绝承认。这些凡人的情感,使他把科学拉回人间——认为理性属于人民。 崇高和切近实汇于一,所谓“道在屎溺”。 学者的通病在怀疑一切后却不敢怀疑自己,但是伽利略连自己也不放过。 “科学唯一的目的就是减轻人类生存的苦难。” 否则科学就是极权的工具。 这是本现实和政治隐喻明显的书。尽管如今世异时移,教权衰落,但是人类面临的困境从未真正发生改变:布莱希特用17世纪的故事指引20世纪初的世界,21世纪的人看了,却觉得惊心动魄。 本文还揭示了一个问题:什么是良心?什么是真正的好人?伽利略是怯懦的还是勇敢的?他有更好的选择吗?如他自己所说,他的沉默导致了欧洲科学界的沉默,使笛卡尔这样的天才销声匿迹;可是他的沉默保护了自己的科学研究。对此,伽利略狡猾地说,自己不配忝列科学队伍,也就因此避开了道德评判。可是,如果这样的人不配,诸君何人相配呢? 进一步说,在高压和强权下,怎样做才算保持自己的良心?布鲁诺还是伽利略?杨继盛还是徐阶?玉碎还是忍耐? 这是个体生存永远要面临的困境。尤其是渴望追寻智力和德性的个体。 四五年前xx师就此提出的问题,我于今终于明白,世间事不是非黑即白那么简单,忍耐和放弃可能比坚持正义更艰难。人生实苦,连杀身成仁也显得太过轻易了——因为定义“仁”本身就十分困难。 消解对神圣伟大的执着,才是走向伟大的开始。
外国文学 德国 戏剧 贝托尔特·布莱希特
哈姆雷特 豆瓣
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
作者: 【英】威廉·莎士比亚 译者: 孙大雨 上海译文出版社 2012 - 8
After nearly four centuries....
"...no writer of any land or age has ever had popularity and renown on such a colossal and astounding scale. There is no civilised, or even faintly civilised, nation which does not read, study, perform, salute (and actually enjoy) the works of William Shakespeare."
Ivor Brown, SHAKESPEARE, A BIOGRAPHY
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。
莎士比亚的杰作是公认的人类文化瑰宝,而他最著名的四部巨著《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明使上最著名的篇章。本书的译本是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙大雨先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,具有了不起的开创意义和独特的魅力与风格。中英双语插图珍藏本“莎士比亚四大悲剧”系列单行本,除收入莎剧原文之外,每部剧作还收入约翰•吉尔伯特爵士绘制的精美插图几十帧,以期满足读者研读莎剧、赏玩插图、图书收藏的需要