英国文学
精灵宝钻 豆瓣
The Silmarillion
9.5 (26 个评分) 作者: [英国] 克里斯托弗·托尔金 / [英国] J·R·R·托尔金 译者: 邓嘉宛 译林出版社 2012 - 7
1, 托尔金创作修改达半个世纪的力作《精灵宝钻》,追溯了《魔戒》以前更深远的传奇。《精灵宝钻》从浩大壮阔的宇观宏景,到缠绵悱恻的浪漫传说,架构的神话世界格局恢弘精深。
2. 台湾资深译者邓嘉宛女士倾力翻译《精灵宝钻》,龙骑士堡奇幻爱好者参与修订。
《精灵宝钻》追溯了《魔戒》以前更深远的、过去的传奇,从“爱努的大乐章”,也就是创世之初,一直讲到第三纪元结束时。从中可以看见托尔金所架构的神话世界,格局恢弘精深。
独一之神伊露维塔从意念中创造出(精灵与人类口中的)众神,合奏宇宙的大乐章。但和谐的乐章中出现了一个自私的叛逆者魔苟斯。起初,精灵蒙召到西方与众神一起住在福地阿门洲,诺多族精灵王子费艾诺制造了奇特的精灵宝钻,把双圣树的光芒收存其中。魔苟斯残害双圣树,使阿门洲陷入黑暗,又夺了宝钻逃到中洲称王。于是费艾诺发下可怕的誓言,率领全族精灵背叛众神,离开福地,回到中洲向魔苟斯发起挑战。精灵和人类的命运由此改变,引出一个个悲壮传奇的故事……
The Waves 豆瓣 Goodreads Goodreads
The Waves
作者: Virginia Woolf Harvest Books 1978 - 6
One of Woolf’s most experimental novels, The Waves presents six characters in monologue - from morning until night, from childhood into old age - against a background of the sea. The result is a glorious chorus of voices that exists not to remark on the passing of events but to celebrate the connection between its various individual parts.