OST
幽灵公主 豆瓣
9.5 (93 个评分) 久石譲 类型: 原声
发布日期 1997年7月2日 出版发行: 徳間ジャパンコミュニケーションズ
本张专辑收录了动画幽灵公主的主题曲(Princess Mononoke Theme Song)。第一首为米良美一(Yoshikazu Mera)演绎,第二首为伴奏。

作为宫崎俊"御用"音乐制作,久石让在本次幽灵公主中所起的作用,可以用画龙点睛来形容.

这部动画的原声方面主要分为两大主题:一为男主角Ashitaka主旋律;二位女主角Princess Mononoke主旋律。男主角Ashitaka主旋律气势恢宏悲壮;女主角Princess Mononoke主旋律婉转深邃清丽。
2007年6月15日 听过
OST
Hana & Alice / 花与爱丽丝 豆瓣 Discogs
9.2 (82 个评分) 岩井俊二 类型: 原声
发布日期 2004年1月1日 出版发行: インディーズ・メーカー
这可能是史上最单纯的电影原声,简单到只有管弦这样简单的配乐;然而这也可能是史上最动人的电影原声,因为它与影片的默契度是如此和谐美妙。此碟全由钢琴与管弦乐构成,灵跳清新,一气呵成,涓涓小溪最终汇成爱意洪流,如你喜欢自己一人欣赏静态的作品,此专辑应是绝对值得推荐的作品。
2007年6月15日 想听
OST
Love Letter 豆瓣
9.3 (128 个评分) Remedios 类型: 原声
发布日期 1995年4月21日 出版发行: King Records
《情书》用镜头和情感精心编织了一段埋葬多年未被揭发和一段生死不逾的情感,虽然通篇没有一个“我爱你”,但却让人深深感到爱情的最真最美。
博子的未婚夫藤井树两年前登山遇难,她抑制不住心中的思念,按男友少年是的地址向心中的天国寄了一封情书:藤井树君,你好吗?我很想念你。博子意外地收到回信,落款竟是藤井树。继续通信,博子发现,这个女藤井树和男藤井树是中学同学,并且整个中学时期男藤井树都深爱着女藤井树。博子按地址赶到,发现一个秘密,女藤井树竟和自己长得一模一样。随着回忆的不断掀开,博子致意要弄明白的是,这么多年来,男藤井树一直深深爱着的,究竟是女藤井树呢?还是貌似女藤井树的自己呢?两个容貌酷似的的美丽女子,一个深爱而不能得到,一个被爱却并不知道,如果不是因为死亡,她们也许永远都不会知道这没有回应的爱会是如此美丽和忧伤。
整个故事都在日本以雪景出名的小博,漫天的大雪由始至终都飘在观众的心里,男藤井树的少年之恋,博子对未婚夫的深深眷恋,女藤井树渐渐发现以往所不知的爱情真相……直到最后,博子终于放弃了对男藤井树是否爱自己的追问和折磨,来到他遇难的山上,站在及膝的积雪中对黎明是的山顶放声大喊:“藤井树君,你好吗?我很想念你!”寒冬下依然温暖的浓情世界,让人落泪……
菊次郎の夏 豆瓣 Discogs
9.5 (193 个评分) Joe Hisaishi 类型: 原声
发布日期 1999年5月19日 出版发行: Universal/Polydor
音乐该如何来描述?当久石让让低沉而略显苦涩的序曲不知不觉地转换为那清新而如夏夜凉风舒服般的钢琴,那清脆的琴键,低沉的大提琴也开始跳跃起来,还没有开始的电影情节也完全抛于脑后,音乐让我贪婪起来,渴望吮吸许久没有品味的甘泉!这是我疏忽的角落,由于和 “寅次郎的故事”混淆,几乎忘记了这是北野武的名著,也忘记了这是久石让的一部2000年赢得日本奥斯卡电影奖最佳音乐奖的作品!情节让我感慨而发笑,音乐却在添染色彩的同时,游离在我身体的单独某条道路,单独的品味。
FREEDOM PIANO STORIES 4 豆瓣
9.3 (33 个评分) 久石譲 类型: 原声
发布日期 2005年1月26日 出版发行: ユニバーサル シグマ
日本最具影响力的现代音乐创作人久石让,作品中感动人心的旋律与氛围中无可替代的深刻,相信喜爱宫崎骏作品的观众一定非常熟悉。除了与宫崎骏的合作,久石让也在北野武几部知名的电影中担任配乐创作。本张专辑收录多首广告曲,并收录重新演奏的宫崎骏动画电影「霍尔的移动城堡」主题曲「人生的回转木马」,久石让与由加拿大弦乐手所组成的La Pieta竞演,动人旋律绝对是乐迷不可错过的佳作!
指輪 豆瓣
9.5 (33 个评分) 坂本真綾
发布日期 2001年1月5日 出版发行: Jvc Victor
このCDについて
アニメ・洋画の吹き替えを数多くこなす声優・歌手・女優の坂本真綾によるシングル。劇場用アニメーション『エスカフローネ』主題歌 。
特露之歌(地海战记插曲) 豆瓣
9.8 (19 个评分) 手嶌葵 类型: 原声
发布日期 2006年6月7日 出版发行: YAMAHA MUSIC COMMUNICATIONS
映画「ゲド戦記」の世界観を、心の奥底にふれる素朴な曲で表現。この映画を通して手嶌葵と運命的な出会いを果たした宮崎吾朗監督が、彼女のために映画製作の合間を縫って、全曲を作詞している。数少ない楽器で構成されたアレンジには不思議な郷愁を覚える。そしてどんな言葉も追いつかない手嶌葵の印象的な歌声。アルバム全体を通して聴くと「ゲド戦記」のイメージを思い描くと同時に、彼女の飾ることのない「素」の部分と、個性的な側面を垣間見ることができる。挿入歌「テルーの唄」の別バージョンの他に、主題歌「時の歌」を含む全10曲。スタジオジブリがプロデュースする「ゲド戦記歌集」に、どうぞご期待ください。
WOLF’S RAIN O.S.T.2 豆瓣
9.3 (29 个评分) 菅野よう子
发布日期 2004年1月1日 出版发行: Jvc Victor
Japanese original soundtrack album containing the end credit theme to the final episode of the TV series, music from the final episode that was only available on DVD, & much more. 22 tracks packaged in digipak format. Victor. 2004.
英文名:arabesque 豆瓣
8.8 (87 个评分) 小林武史 类型: 原声
发布日期 2001年1月1日 出版发行: BGM
故事发生在田园风景广袤幽静的彼端,某地的小城。莲见雄一(市原隼人饰)和他的母亲,继父和继父带来的弟弟共同生活,同班的星野修介(忍成修吾饰)和他同在剑道部社团,两人是要好的朋友。暑假时,两人还随同社团一起去冲绳旅游。可是,他们的友情在旅行后开始了变化,星野的脾气日加粗暴,彻底脱离了过去的朋友们,升上中二的时候,星野开始以欺负莲见为乐。
上了二年级,莲见没有理由的默默忍受着星野的霸道欺负,性格变的自闭孤僻。在他的小小心灵里,世界以闭塞孤独的印象出现在他的眼前。他在喜欢的歌手“莉莉周”的歌声里寻求安慰,习惯于在莉莉的BBS里和人交流沟通,在这个虚拟世界里最和他交好的,是一个叫做“青猫”的ID。
学校和家庭让莲见难以忍耐的事情越来越多,他和青猫倾诉的话语愈加痛楚,于是他们互相安慰,彼此温暖。12月,莉莉周的演唱会开始的日子是他们约定的见面时间,握着LIVE HOUSE的票,莲见在现实和虚构的交叉点,艰难的寻找青猫,寻找他那个安稳明亮的梦想。
2007年4月1日 听过
OST
放牛班的春天 豆瓣
9.4 (202 个评分) Bruno Coulais 类型: 原声
发布日期 2004年5月3日 出版发行: Nonesuch
The Chorus (Les Choristes), written and directed by Christophe Barratier, is already a French cinema phenomenon. The modestly budgeted film about a music teacher in a post-war France who wins over the troubled students at a boarding school arrived in French theatres last summer with little advance hype. Defying industry expectations, this affecting tale proceeded to break box-office records. The soundtrack to The Chorus (Les Choristes) features performers by the Lyon-based Petits Chanteurs de Saint Marc and several haunting solo turns by 13 year-old boy soprano Jean-Baptiste Maunier, who also portrays the youthful protagonist of the film.
部分曲目歌词:
《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。
歌词:
Vois sur ton chemin 看看你经过的路上
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路
Donne leur la main 向他们伸出手
Pour les mener 拉他们一把
Vers d'autres lendemains 步向往后的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
Sentier de gloire 荣耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的欢乐
Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
sentier de la gloire 荣耀之巷
《Les Choristes》《放牛班的春天》插曲
01.Caresse sur l'océan
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
Loin dans les montagnes 融入群山深处
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
~~~~~~~~~~~~~~~~
02.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
03.Cerf-volant 风筝
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞往大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的回旋
Amours innocentes 纯真的爱啊
Suivent ta voie 循着你的轨迹
En volant 飞翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞过大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Et dans la tourmente 在暴风雨中
Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀
N'oublie pas de revenir 别忘了回来
Vers moi 回到我身边
~~~~~~~~~~~~
04.Lueur d'été 夏日的微曦
Lueur d'été 夏日的微曦
Rêve animé 驿动的梦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
Voiles au vent 风中的船帆
Rivages au loin 远方的海岸
C'est le temps de l'été 这是夏天的时刻
Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲
Les nuages effacés 乌云被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 欢乐的震颤
Tout s'anime 一切在跳跃
Tout devient si léger 一切变得明亮
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后
Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧
Les tristes murmures 悲伤的呓语
Si loin des murs 了无踪影
Lueur d'été 夏日的微曦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
Si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
2007年4月1日 听过
赞。
OST