秃伯特 - 标记
民国时期的土匪 豆瓣
作者: 贝思飞 译者: 徐有威 等 上海人民出版社 2010 - 9
我为《民国时期的土匪(修订版)》的中文版的初版撰写前言距今似乎只有短短数年,事实上却已18年有余。非常感谢徐有威教授,正是由于他的努力,此书的初版于1992年得以由上海人民出版社出版。
2012年6月26日 想读
我们为什么不说话 豆瓣 Goodreads
Animals in Translation: Using the Mysteries of Autism to Decode Animal Behavior
9.3 (11 个评分) 作者: Temple Grandin / 约翰逊 译者: 马百亮 华东师范大学出版社 2008
草原上的骏马,牧场上的牛羊,荒原里孤独的狼
还有你怀里懒散的猫……
千百万年来,这些无语的精灵与人类相处,或为伴侣,或为朋友,或为敌人……
他们在干什么?他们对阳光如何感受?他们对声音如何倾听?他们如何表达自己的喜怒哀乐?
他们的沉默和思虑,他们的自我和他者,他们的好奇和恐惧,他们的爱情和痛苦,他们的智慧和天才,他们的判断和决定,甚至他们的理智和存在……
天宝·葛兰汀,一个从自闭症——世界的另一端——脱困而出的女子,也是世界知名的动物学家,以自闭者独特的内心奥秘,为我们解码惊心动魄的动物行为之谜。
来看看,天宝·葛兰汀和动物们共同拥有的奥秘!
本书的主题是人类恒久关心的,而自闭症也是相当普遍的现象。这种带有个人特色的科普书读来轻松。
2012年6月24日 想读
Inside Out 豆瓣
作者: Nick Mason Phoenix (an Imprint of the Orion Publishing Group 2005 - 10
The paperback will have a brand new chapter on the band's historic decision to re-form after so many years in order to play at the LIVE8 concert, including Sir Bob's intervention! Plus new, never before seen, photos of the band both onstage and backstage at the concert. One of the most fascinating rock bands ever, Pink Floyd was formed in 1965. After a year in the London 'underground' experimenting with revolutionary techniques like lights which matched their music, they released their first single in 1966. Their breakthrough album, THE DARK SIDE OF THE MOON, was released in 1973 and stayed in the charts until 1982, the longest a record has ever been continuously in the charts, becoming one of the best-selling albums of all time. In 1975 they released WISH YOU WERE HERE which reached iconic status, then in 1979 THE WALL went to number 1 in almost every country in the world. The movie version of THE WALL starring Bob Geldof was released in 1982, becoming a cult favorite. In the 1980s a rift developed between the band members which culminated in law suits. Only recently have there been reconciliations which have allowed founder member Nick Mason to write his personal take on the band's history.
2012年6月22日 想读
逆旅 豆瓣
8.4 (9 个评分) 作者: [日本] 竹久梦二 译者: 刘柠 新星出版社 2010
本书遴选竹久梦二绘画及摄影作品上百幅,并有竹久梦二传记《寂寞的乡愁诗人》、梦二文字《病床遗录》《外欧日记》以及竹久梦二年谱相辅而成。文图精美,值得雅赏珍藏。
2012年6月17日 想读
东晋门阀政治 豆瓣 Goodreads
9.6 (79 个评分) 作者: 田余庆 北京大学出版社 2012 - 5
本书以丰富的史料和周密的考证分析,对中国中古历史中的门阀政治问题作了再探索,认为中外学者习称的魏晋南北朝门阀政治,实际上只存在于东晋一朝;门阀政治是皇权政治在特定历史条件下出现的变态,具有暂时性和过渡性,其存在形式是门阀士族与皇权的共治。本书不落以婚宦论门阀士族的窠臼,对中国中古政治史中的这一重要问题提供了精辟的见解,具有很高的学术价值。
2012年6月15日 想读
聚散百回 豆瓣
作者: 高洋 2009 - 11
这是辽宁大学建校以来学生出的第一本书
全书共有一百篇散文 每二十篇为一章
创作周期为四年
此书为沈阳文化添上非常倔强的一笔
《聚散百回》之最精华52句 ——总有一句也是你想说的
01生活就像一个写字板,我们都要用尽心血去书写那些属于自己的符号.为此我挥舞着手中的笔,全神贯注,丝毫没有松懈过.可是有一天我回过头去看的时候,却只发现一大片的空白.这时我才意识到,原来手中的笔和面前的写字板是同一个颜色的.不要说吃一堑长一智,要知道当初我选择这只笔的时候,不是为了增加一次失误的经历,多一点面对失败的经验.
02原来我为过去所做的一切, 不是一种纪念, 而是一种祭奠.
03我总是喜欢望着路的尽头/或者水的尽头/也总会发现/在路的那端/水的彼岸/始终有一个人影/只是我看不清/她是在向我走来/还是离我而去
04世界上最幸福的事,就是在回忆的时候, 一面流泪,一面微笑……
世界上最痛苦的事,就是在回忆的时候,一面微笑,一面流泪……
05我一直都在背对着长河奔流过来的方向,就是想目送一些东西随波消逝.偶然一次机会我稍微地转移了一下注意力,看到了夹杂在白色浪花中的很多五颜六色——自然是从上游顺流而下的——我就知道,我又与它们错肩了.这种背向未来的姿态,注定了只有错过了才会发现,也注定了发现时就一定已经错过了. 是不是真的一转身就可以了?难的就是这一转身的勇气和力气.
06一切都会到来,一切都会远走.
一切都在眼前,一切都在身后.
一切都是暂时,一切都是永久.
一切都将改变,一切都将依旧.
07白日放歌须纵酒,酒在哪里?
青春作伴好还乡,家在哪里?
08我宁愿痛苦地痛苦,也不要迷茫地迷茫
09热爱的反义词不是憎恨,而是冷漠;尊敬的反义词也不是怀疑,而是敷衍.有人批判我的憎恨和怀疑的时候,我解释说我在用我的方式表达我的热爱与尊敬,毕竟只有你在乎喜欢的东西你才会希望它变得更好,才会失望于它的不完美.而有人责问我为什么冷漠与敷衍时,我的理由是,因为生活首先把我看得很淡, 所以我也会把生活看得很淡.
10去年今日,我在说:去年的这个时候,我还年轻……
11聪明的人,有时是真不知道,有时是装不知道;
愚蠢的人,有时是真知道,有时是装知道。
12别人喝酒,是因为不习惯让杯子空着;
我也喝酒,是因为不习惯让杯子满着。
13我去过的最美丽的地方.我忘记了去的那里,不是云深不知处,不是灯火阑珊处,不是江山摇落处,不是庞公栖隐处,不是潇湘少人处,不是昔年征战处,不是当时携手处;也忘记了是什么时候去的,不是去年元夜时,不是河豚欲上时,不是梧桐叶落时,不是春来北归时,不是寒林日斜时,不是金榜题名时,不是两京梅发时;也想不起都看到了什么人,不是坐观垂钓者,不是遍身罗绮者,不是经纶世务者,不是鸢飞戾天者,不是颓然人间者,不是黄发垂髫者,不是红尘看破者.不知道那里究竟是雾笼罩了天还是泪朦胧了眼,总之山不像山,水不像水,人不像人,鬼也不像鬼,但是却给人一种归宿感.其实我也不确定自己是不是真的去过这个地方,正如我也不确定自己是不是真的没去过这个地方.
14 高子虚 你看你的倒影,很美,像梦.旁边那个是谁?
丁 你自己呀.
高子虚 哦.很长时间没照镜子了.
丁 那也别忘了自己的摸样呀.
15 别人虚伪,为修饰太多;我也虚伪,因为掩饰太多.
16一直都有两个愿望未了,有两件事很想但是一直没有做:一个是想找个时间大哭一场,一个是找个地方大怒一场,觉得然后似乎就该能够放下一切了吧.曾经我拼命地想要换一种生活,于是来到了另一个城市,来到了世界的那一端.结论是那一端和这一端是没有什么区别的,我尽力去寻找证据线索来证明它们有着天壤之别,来证明那里要比这里好一百倍,终于一无所获.其实就算有区别又能怎样?天下只有两个城市而已,一个是那里,一个是被称作"这里"的另一个那里.这里那里只有些许差异,没有丝毫差距.
17安静的时候我总会感到一种,久违的难得的罕有的幸福感. 其实我的心里是最安静的地方,却不知道里面的人幸不福。
18我吃的苦里面,贫是最小的;所以我享的福里面,富也是最小的。
19我想问存不存在这样一个真正广阔寂静的地方:在那里,即便喧嚣,但由于空旷也不让人心乱;在那里,虽然冷清,却可以独享天籁而不感孤单;在那里,没有牵挂,更不会有离别时的肝肠寸断;在那里,隐匿了蜚短流长又隐匿了问暖嘘寒;在那里,永远也不会疲惫到想休息都闭不动眼;在那里,随便自己悲喜得无由无缘;在那里,就只有花开花落云舒云卷;在那里,能够着实体验到梦中冥冥有乐趣,觉后空空无大千.
20我们都是一个个幼稚的孩子,而生活是一个空盒子.我们总是一次又一次天真好奇地把手伸进盒子去摸索,又一次又一次地一无所获.等到我们长大了,不再摸索的时候,却错失了那段日子不小心放进去的很多东西.
21我不怕你会忘了我,是怕你认为我会忘了你.
22我奇怪为什么在任何时候上任何一班车,里面都会有满满的一车人.这个世界上似乎永远有和你同路的人.有时我就想如果有一天,我上了一辆车,却发现里面没有一个乘客,只有自己一个人,空荡荡的,静悄悄的,猛然间心里湿漉漉的,会是一种什么样的感觉?应该很奇怪吧.我也奇怪为什么在任何一站下车,又总会有人上去代替你原来的位置,车开去时又是满满的.这个世界上似乎永远都没有专属于你的一个位置,也不会有人一直陪你上车,下车,再上车,再下车.那天我在等车的时候,驻足在车上车下往来交错的人流旁边,感觉很奇怪.仿佛我也在其中.
23朋友,不是可以跟他不守信的人,而是可以跟他不承诺的人。
24往往沉重的压力会导致理想的沦丧,而缓解压力最好的办法恰恰就是找回理想,找回生活的激情。
25我在舟上,随着舟在水中飘荡,没有方向,没有目的.躺在舟里,举杯邀月,把酒问天,奇怪的是船体荡荡悠悠,杯中的酒却没有洒出一点一滴,我一饮而尽,而后继续斟满,喝下.偶尔涌起诗意便提笔书写,写后仍然如痴,如醉.醉眼瞥着岸上的花木,想起曾和很多人在此告别,不知道他们还记不记得.醒来却不知身处何地何时,也找不到当时留下的字迹了.仔细想想,原来把字写在水面上了.我不知道这是不是一个幻觉,一个梦境,如果是,还是不要醒了吧,如此花花世界,让我不忍离开.船头又落了许多水鸟.
26道义就是知错就改;特权就是想错就错想改就改 .
27有时我会这么想——如果可以选择我要做上帝,可以在别人思考的时候偷笑他们。可是佛语有云:人是未来佛,佛是过来人,想必上帝也是一样吧。有时我会这么想——如果可以选择我要做个没有思想的动物,因为没有思想就没有苦恼,这样才可以自在一些,像一条游弋水中的鱼一样。可是我非鱼,安知鱼之苦呢?
28好的演员,一生只演一场戏,好的观众,一生不看一场戏.我是个好的演员,不是个好的观众.
29透过岁月的反光镜我看着身后路途上的一草一木,意外地发现越远越接近起点的东西竟然看得越清晰,那里的掩饰最少.一背包的故事书,一抽屉的记事本,背包和抽屉换了又换,里面的东西却原封不动地随我踏过万水千山,回想起来,悲凉无限.记忆是一种负荷,记的越多,就越感沉重.早晨的蝉鸣,夜间的蛐蛐叫,蜘蛛网上的蓝蜻蜓,蹦到脸上的蚂蚱,没有山没有水却依然清秀的淡雅,原来每个人都有自己的世外桃源.这些细节无处不有,但”月是故乡明”,即使再见,感觉已变,因为故乡都已不再是当年的故乡了.有时我都怀疑是不是真的经历过,怎么会这样遥远,这样渺茫……
30我为那是一场噩梦感到庆幸,幸亏它只是一场梦.
31后来我好像忘记了这座山一样,似乎它对我根本就不怎么重要,重要的是所圆的那个愿。就像当我梦见一个想念的人,我会欣喜,也会感激,不为了这个人,而是为了这场梦。
32突然间我觉得眼前的景象分明是一幅图画。回过头去看见一个人像赏画一样正在注视着我。原来我是赏画者,也是画中人。对视的时候,借助他的视角,我看到几个忘情山水的人:一个疯者,一个癫者,一个狂者,一个痴者。
33风是天的叹息,雨是天的泪滴,云是天的心事.风会停,雨会歇,惟有云,只会从这里飘向那里,或者从那里飘向这里,不会消失.烦闷的时候喜欢看天,苍穹足够深邃,原野足够空旷,天地间足够广阔,容得下我的心事.我的灵魂早已出壳,化作一只盘旋在闲云上面的孤鹤,感受着天地间的博大,却再也找不到空荡荡的躯体在那里,原来竟这样渺小,渺小到自己都找不到自己.身虽微鄙,心怀天下,喑鸣一声,飘然而去.
34我逃避时,一尘不染;我毁灭时,片甲不留.
35我痴迷于我所梦萦的那人,可悲的是我梦见你你却不会知道 。我不会告诉他人,也不会告诉那人谁是我的魂梦所依,仅仅想把梦境继续编织下去,不想再问孰梦孰醒。我梦见梦里面的我,是我的大幸;梦里面的我梦见我,是他的不幸。会不会有一天,众里寻他不到之时,回头蓦见,那人正在……好吧,只有我自己去做梦了。
36当我正在意别人的冷落时,不小心冷落了正在意我的人.
37不是没有机会是没有机会去把握机会不是没有缘分是没有缘分去制造缘分不是没有可能是没有可能去继续可能不是没有兴趣是没有兴趣去培养兴趣不是没有意向是没有意向去发展意向不是没有遗憾是不想有更大的遗憾不是没有悔恨是更喜欢用”遗憾”去代替不是不敢说明是跟自己都还没有承认不是不想来生是即使重来也只能这么做
38平生不做一种人——小人;平生不做两种事——错事,傻事;平生不说三种话——脏话,假话,废话.
39烟花岁月里,我茫茫碌碌,忘记了抬头看天也忘记了低头看地,只是犹豫地左顾右盼,最后错过了身后的景色也没有把握住眼前的风光.偶尔回过头看看走了多远,发现后面的天地原来同样广阔,不如时常地回首一下或者转过身来倒着走.
40本想重温旧梦,奈何困意全无.我仔细而且小心翼翼地盯着钟表,准备亲眼目睹午夜的十一点五十九分怎么样变成十二点.结果虽然冷静得等了几十秒钟,数字变化的一刻,还是让我心头为之一颤,吓了一跳.总是这样:还没准备好,游戏已开始;还没体验够,剧情已尾声.所有的精彩,要铭记,已经成过去;所有的遗憾,要更改,已经来不及.不必痛心,所谓的痛心,就是失望的砝码不够重;不必恐惧,所谓的恐惧,就是害怕的尺度不够长.并不是非要弄得身心疲惫才算是没有把光阴虚度,天知道人们在虚度光阴的时候也并不轻松.看看外面,时光匆匆匆匆地流淌过去.灯昏星晦.萧咽琴悲.风袭月碎.水皱人归.心头别有,一番滋味.
41没有付出却收获累累,这没有使我感到受之有愧,反而时常觉得这是以前多少次事倍功半的补偿.
42那次捉迷藏的过程中藏起来的东西,有的到现在我都还没有找到,我原想接着找下去,不料人们已经陆续退出去进行别的游戏了.淡兰色的墨水褪色干涸即将混同于泛黄的白纸,印象中磁带里面的声音越来越小且嘶哑难听,全部有助于搜寻的遗迹中唯一尚且明了自然还值得吟唱的就是,某某年月,青草池塘,榆钱柳絮.我把一切碎片在头脑中编译,连接,认读,处理,输出,空白.
43再不敢轻言生生世世.也是因此,当我又说如果有来生我一定会怎样怎样的时候,顷刻生出一种胆怯,担心这只是不去做一件事的借口,而且很有可能在前世也是这么计划这辈子的.
44我有这样的气质是为了能有这样的知己,可是这种气质却本质上和“知己”矛盾,所以注定不可能有知己的。因为和我一样的人也会选择低调地等待,而不积极地找寻。我不能开口,一旦开口便不再有资格做自己,便不再有资格做她的知己。对方亦然。
45海风从看不见的对岸侵袭过来,也邮递来无尽的思端,把我包围起,与旁边的嬉笑喧嚣隔离开来,将它们驱走或者碾碎了.很多事情就像戴着耳机听音乐,你听得很陶醉,怡然自得,别人根本体会不到.当然你也不会明白那边的那个人在傻笑什么或者为什么对着天空发呆,大家都不是互相理解的,一方面难以做到,一方面都在忙碌生活顾及不上旁人.我开始游目骋怀,并不介意别人的不闻不问.
46那么多人正笑得无聊笑得开心笑得忘我,见了我只想付之一笑.有时想着想着竟也真的笑了出来,更多的时候,是在寻找,寻找有没有人也没在笑.
47腐化最为严重的三个领域:名利场,学术界,娱乐圈.
48看见婴儿没有任何掩饰的表情看见小孩子摔倒后无助地啼哭看见小学生在回家路上追逐打闹看见蜻蜓蝴蝶翩翩起舞看见风吹花落看见扬花漫漫搅天飞看见小荷才露出的尖尖角看见斜晖脉脉流水悠悠看见无边落木萧萧降下听见只应天上才有的曲调听见竹林里清溪的流淌听见万籁都寂后的钟磬余音听见以前没有注意过的蝉鸣鸟叫听见雨打芭蕉奏出的音符听见远处传来的阵阵笑语听见天地的心跳呼吸听见人群熙嚷的脚步听见自己庸人自扰的叹息我想笑……
49诗雅词幽琴抚,茶清酒淡扇摇.竹林水淌野花娇,自饮自斟莫笑 .
平素与人心广,向来于事意豪.世人说我太孤高,难得清闲却道 .
50你说说看,我现在像醉的样子吗?我不相信你的回答.
51梦中人去梦中山,梦里咏溪梦外欢,梦觉方知梦一场,半怀梦境半凄然.
52我相信很多人看到我之后都会悔恨和失望。悔恨的是相见恨晚,同时对别人对世界都不会再满意而是充满失望。我不会冷,因为没有什么比我冷。我永远都很忙——有事的时候有有事时候的事要做,没有事的时候有没有事时候的事要做。若有一天我如今说的话也能够为人当做金玉良言认可传诵,那不是我的幸运,而是世人的幸运;如果没有这么一天,那也不是我的不幸,而是世人的不幸。对于我自己,就像刹那与无限没有区别一样,不管结果怎样都没有什么关系,正所谓:形骸非亲,何况形骸外之长物;大地亦幻,何况大地内之微尘。我的眼镜不是用来挡太阳的,是用来挡高洋的。也许有一天你正仰望头顶的一片闲云陷入无限遐思之际,忽然一只野鹤飘然飞过,掉下一片羽毛,正落在手中,仔细一看,原来是一张校园卡,上面写着几行字:高洋,271503102,辽宁大学广播电视新闻学。
二句三年得
一吟双泪流
知音如不赏
归卧故山丘
风尘豪客到此一游
2012年6月11日 想读 呵呵呵
人间、地狱和天堂之歌 豆瓣 谷歌图书
7.6 (5 个评分) 作者: 李皖 译者: 郝佳 / 李皖 南京大学出版社 2012 - 5
本书是国内著名乐评人李皖尽心搜集整合的世界摇滚乐歌词集。全书共分六辑,以中英对照的形式罗列了鲍勃•迪伦、滚石、甲壳虫、大门、涅槃、小野洋子、平克•弗洛伊德等诸多鼎鼎有名的歌手和乐队的传世之作,准确流畅的译文有如一首首凝练隽永的音乐诗歌,让热爱摇滚的读者回味无穷。此书精装,以海量的歌词堪称一部世界摇滚乐经典鉴赏辞典,具有无与伦比的文化魅力。
2012年5月25日 想读
六月六日诞生的天使 豆瓣 谷歌图书
六月六日生まれの天使
作者: 爱川晶 译者: 黄颜彰 新星出版社 2012 - 4
《六月六日诞生的天使》内容简介:一个突发“心因性健忘症”的女人,遭遇一个患有“前向性健忘症”的男人,他们本是最亲密的恋人,却从那一刻起成了陌生人……他为什么要戴着那个简陋的面具?她为什么会握着一把刺入腹部的刀?他为谁而变成杀手?她因何而被杀?他们为什么分别出现了记忆障碍?是“恶魔之子”,还是美丽“天使”?翻开书,谜团层出不穷,难以掩卷。
2012年5月16日 想读
寡人 豆瓣
8.7 (9 个评分) 作者: 阿乙 重庆大学出版社 2011 - 8
逆着时间之流去往阿乙的精神世界,你将在此发现他笔下那些故事的隐秘源头。 本书的文章选自阿乙的博客和日记,是作者的个人精神记载。 内容涉及他隐秘的暗恋经历,他的父辈祖辈,还有他对身边人事的观察。 他的祖父母、父母、兄姐在这本书里一再出现,也让读者隐约看清了一个家族的群像。 阿乙有着 与卡夫卡一样敏锐的触觉,而他笔下的描写,能让人像看到卡夫卡那些零碎的小文一样地惊喜。
作者从警校毕业后,在乡村、县城做了五年警察。后来逃离家乡,游荡于城市。他对城市有着眷恋和寄托,对小城乡村也有着永远推脱不掉的生命联系和关怀。对于这两者,他都以一种“半局外人”的目光去打量、反思、描摹。这些都在这本书中得到了充分的体现。
2012年5月11日 想读
青春 豆瓣
Youth: Scenes from Provincial Life ll
7.9 (24 个评分) 作者: [南非] J.M.库切 译者: 王家湘 浙江文艺出版社 2004 - 4
作为一部自传体小说,《青春》不同凡响,写法也特别。它并非采用这类作品常见的第一人称途述,主人公也是一位名叫约翰的年轻人,但库切总是称之为“他”。这样的口气不大像是一种自述,因而读来自有疑问:“他”就是他自己么?有一点可以肯定,库切本人的年龄和履历都跟书中的主人公相吻合,至于那里头的诸多细节是否也是作者所亲历,想来已难以考证。库切写“他”十九岁到二十四岁几年间的生活经历,一个南非大学生跑到伦敦做了计算机初级程序员,朝九晚五的公司职员,饭碗不用担心,却还是郁闷。这个岁数的年轻人不是意气风发就是躁动不安,却玩不出轰轰烈烈的名堂,由于生性缺少热情,干不成大事也惹不出乱子。他也需要被爱抚的感觉,但性爱从来没有给他带来生命的光辉,只是在吞噬时间和精力……你想,这种内敛的性格,这般平淡无奇的生存状态,还能做出什么样的文章呢?可是,库切就有这样的本事,一段春梦无痕的人生就让他写得楚楚动人。他把年轻时的自己作为他者来观照,再度审视青春的彷徨之途。
2012年5月8日 想读
人月神话 豆瓣 Goodreads
The Mythical Man-Month: Essays on Software Engineering
8.2 (24 个评分) 作者: [美] 弗雷德里克·布鲁克斯 译者: 汪颖 清华大学出版社 2002 - 11
作者为人们管理复杂项目提供了颇具洞察力的见解,既有很多发人深省的观点,也有大量的软件工程实践。书中的内容来自布鲁克斯在IBM公司System 360家族和OS 360中的项目管理经验。初版的20年后,布鲁克斯重新审视了他原先的观点,增加了一些新的想法和建议。新增加的章节包括:原著中一些核心观点的精华;在经过了一个时代以后,Brooks博士对原先观点新的认识;1986年的经典文章《没有银弹》;对1986年所下论断(在10年内不会出现银弹)现在的认识。
2012年5月8日 想读
加薪不加班 豆瓣
作者: 【爱尔兰】费格斯·奥康奈尔 译者: 杨洋 2009 - 10
事情永远做不完,要学会对它们说“不”;
7天养成不再焦头烂额的习惯;
如何处理急事、琐事;
如何在工作超负荷的情况下,依然游刃有余;
第1部分 介绍事半功倍的基本哲学和关键概念,最重要的概念是源自于经济学的供给和需求关系。
第2部分 提出在减少工作时间和把握工作/生活平衡的要求。
第3部分 从组织的层面来看供给和需求的问题,以及如何对其进行改善。
第4部分 是“你的生活”,告诉你怎样把这些理念运用在你整个的生活中。如果你真正地想对你的生活做出实质上的长期改变。
第5部分 安排了案例学习,进一步理解和利用在前面章节中学到的工具。
2012年5月5日 想读
世间的盐 豆瓣
8.2 (97 个评分) 作者: 高军 中国华侨出版社 2012 - 5
《世间的盐》是高军(豆瓣网名:风行水上)出版的第一本书。他笔下的人与故事充满智趣。他有敏锐的触觉,观察细致入微,将日常的所见所闻,描摹得生动有趣。他俚俗掌故、吃喝玩乐、行走见识、家常咸淡、邻里小事,什么都可以拿来写,什么都可以拿来说;他似乎没有什么胆怯的东西,抓过来了就是十分有趣的见识;他兴味起落、挥笔飞白,都是文章,热闹里头自有真意趣在。
2012年5月3日 想读
中国的内战 豆瓣
作者: [美] 胡素珊 译者: 王海良 / 金燕 中国青年出版社 1997 - 11
这本出色的学术著作是对1945-1949年中国内战期间国共两党政
治冲突的权威记录。作者将此书分为大致相等的两部分。第一部分论述国民党之所以在大陆崩溃的种种弱点,第二部分论述导致共产党最终夺取政权的优势所在……这本书是对我们有关中国现代史知识的最重要的补充,是这一领域的必读著作。
――美国《亚洲研究》
那些对内战时期的中国,对中国的政治组织,对剖析政治权力的
基础感兴趣的读者,不可不读此书。
――美国《亚洲事务》
本书是一个重要的贡献。胡素珊公允地、充满智地分析了国民
党失败和共产党胜利的原因,她并不满足于以简单的因果关系进行解释,而是在中国内战的各个层面上对两党进行比较:它们与学生和知识分子的关系,土地改革的措施,对工业的管理,财政措施等等。她的论述基于对政策文件的认真剖析和对政策实际实施及其影响的综合考察,因此产生了这样一本对中国的内战首次作全面的令人信服的记叙的著作。
――美国《选择》
胡素珊引人入胜地叙述了蒋介石和国民党政府如何在不到四年的
时内间完全输给共产党的过程。这主要不是一段军事斗争的历史,这是一段政治斗争的历史。国民党的腐败与无能最终使各阶层的民众起来反对它,在论述这一历史黑白点的政治斗争方面,可能不会再有比这本更好的著作了。
――《美国政治科学评论》
2012年5月2日 想读
注意缺陷障碍 豆瓣 谷歌图书
作者: Thomas E.Brown,ph.D. 译者: 王玉凤 北京大学医学出版社 2007 - 3
对于注意缺陷/注意缺陷多动障碍(ADD/ADHD)存在很多误解,人们通常不能识别它,有时即使诊断清楚也不能给予适当的治疗。本书由有权威的专家执笔,为读者提供了理解ADD的新思路,内容新颖而且阐述清楚。
TPiomas E.Browrl博士引用了近年来神经科学中的研究结果以及他本人临床中的大量病例来描述何为ADD综合征,怎样识别不同年龄的ADHD患儿,怎样才能给予最好的治疗等问题。
本书首次解释了ADD中令人困惑的问题:怎样看待有些人虽然看起来很聪明,却长期不能集中注意力,然而他们对于一些感兴趣的事情的注意力却非常集中这种现象。Brown博士对于“意志力”的解释提出异议,并解释是由于大脑处理系统存在可遗传的问题,导致有些人处理不好儿童、青少年、成人时期的具有挑战性的任务。本书具有权威性,并对内科医师、心理工作者、家长和教师以及对人群中占7%一9%的ADD/ADHD患者有指导意义。
2012年5月1日 想读
中外文化交流探绎 豆瓣
作者: 陈万成 中华书局 2010
本书是作者研究中外文化交流的一本论文集,涉及星学、医学、翻译、文学等。

“序”放在书的最前面,却通常是最后才动笔写的。这个序也不例外。
这本集子,共收旧文十二篇,有些前后相隔竟有二十年之久。但话题却始终一贯,就是文化的空间延展与衍变。隋炀帝的《泛龙舟》,后来摇身变成了佛曲,出现在日本室町时代的涅槃会上;或者波斯人的水星神,竟然闯进了道教徒的永乐宫,化身为壁画上的辰星,这样离奇的情节,当中都有一段曲折多姿的文化流动史。某些文化因子,随着移民、商旅、军团与游方僧众等等,翻山越岭,飘洋过海,来到了新天地、新土壤,依样开花结果,却又不免“踰淮而枳”,或者说是“归化”,最终是让人再也瞧不出来自己本来是流落他乡的“客”。
搜集铨次,把十二篇都重头读了一次。第一个印象是,“全球一体化”这么一门摩登的东西,说不定在中世纪本来就可以拿来谈谈的。 这里谈论“星学”的几篇,展现出中国唐元之间的星命文化,实际上也流行于整个欧亚大陆。无论是杭州城里卖杏花的小巷,或者是Abbasid王朝巴格达的市街,或者西班牙Alfonso王的宫苑,只要你是学“仰观”的星士,你都不免要谈一点“身宫”、“命宫”、“疾厄宫”等等的运命十二宫,留心着福曜木与恶曜土在黄道十二宫上的进出,由此而为帝皇﹑公侯﹑诗人﹑妓女等等众生,推算出本来是无常的祸福。打开几本中世纪的星占书,从太平洋的此岸到大西洋的彼岸, “浮海八万里”,大家都有着大同小异的星神信仰,试看︰
1. (十世纪)《秤星灵台秘要经》︰
禳火
使赤油麻七粒、赤稻五粒、赤小豆三粒、赤驴尾七茎,赤钢屑少许,以绯袋子盛,绯线子系在臂上,大吉。
禳土法
取黑油麻七粒、黑豆七粒,以皂绫袋子盛之,用皂索子系在臂上,能除一切鬼魅邪魔。…宜以犁具铧铁铸作一土星真形。…亦得以随年果子供养,黑色者大妙。
禳木法
取白猪毛七茎以白袋盛,系在臂上,…又以白银一两铸作真形供养。
2. (十一世纪)Al-Biruni, The Book of Instruction in the Elements of the Art of Astrology:
Saturn … Jet-black
Jupiter … White mixed with yellow and brown, shining, glittering
Mars … Dark red
Saturn … Litharge, iron
Jupiter … Tin, white lead
Mars … Iron and copper
[意译︰ 土星 … 漆黑色
木星 … 白色,渗混了黄褐色,色彩亮泽
火星 … 暗红色
土星 … 铅,铁
木星 … 锡,白铅
火星 … 铁,铜]
3. (十三世纪)Picatrix:
Saturn en effet, parmi les métaux, possède le fer …; parmi les pierres … qui est noir et brillant.
Jupiter, parmi les métaux, possède le plomb; parmi les pierres précieuses, les blanches et les jaunes.
Parmi les métaux, Mars possède le bronze rouge, … parmi les pierres, … toutes les pierres rouge et mouchetées.
[意译︰金属之中,与土星配应的是铁,…;宝石之中,与土星配应的是…黑亮的。
金属之中,与木星配应的是铅,…;宝石之中,与木星配应的是白色和紫色。
金属之中,与火星配应的是红铜,…,宝石之中,与火星配应的是红色和花斑的。]
这样三条简单的资料,就已经展示出来,从中国一直到西班牙Alfonso的王廷,单是看星神配属什么颜色与金属,就几乎是东西方完全一致了。这部集子里谈星学的几篇,还举出其他中外之“同”。我们要是由此而谈一下中世纪的“全球一体化”,似乎也不算是“满纸荒唐言”的。文化交流,靠着远航的巨帆,或着伶俜的骆驼商队,似乎是有过深远的影响。
重读这十二篇,我的第二个印象却是要把第一个印象稍为修正一下。文化交流并不因为有了地域交通的条件就必然成功。中古时期开始,文化尽管能在地域上广泛地游动延伸,但不一定就能在异地得到新族群的认受与吸纳。这部集子有几篇谈到医术传播的,反映出来的事实,似乎都是文化传播的滞碍,以致最终失败。西医学东传,应该是很早就发生的事情。李约瑟的《中国科技史》第一册,就引述过一个应当发生在唐代的故事,涉及有名的伊斯兰医家al-Razi(卒于公元925 年)︰
拉兹(al-Razi)谈过这样的一件事情︰“有一个中国人来拜访我,他留在城里(可能是巴格达)一年,五个月内就学会了讲写阿拉伯语,还说得很流利,写得挺漂亮。后来他要回国,回去前的一个月左右,到来跟我说︰‘我回去之前,倒是想有人把盖伦(Galen)的十六册医书都给我念出来,让我默写带回去。’ 我告诉他,仅余才一个月,连抄写它小部分的时间也不够呢。他就说︰‘我央求你,就把你每天的时间都用来念给我听。我默写的速度,是要比你念出来还要快。’ 于是我就连同一个学生,轮流用最快的速度把盖伦的书朗读出来,而他的确写得比我们还要快。我们当初是不敢相信他能默写得一字不误的,但后来核对一下,他竟然写得原原本本,毫无错漏呢。”
Al-Razi这个故事,本来是记载于al-Nadim(卒于公元995年)的《学术指南》(Fihrist al-‘ulum)(成书于公元988年),就算它只是传闻,但唐代的中国人,通过与阿拉伯人的接触而认识到希腊Galen的医学,应该是极可能的事情。由唐代以至晚明,西医学数度东传,这部集子的其中三篇,就是谈及一些东传的细节。但西医对于中国本身极其强固的医药文化,似乎是没有影响,与西来的星命文化相比,星命之学竟然能落地生根,其成功绝非西医学之比。我们不禁要问︰同样是死生祸福攸关的事情,何厚此而薄彼?<汤若望与《主制群征》的翻译>一篇,是想从翻译的角度查考一下。道理是很显浅的,翻译做不好,文化传播就不容易成功。但似乎这只是问题的片面。中医文化的独特性也可能有点关系。谈“脑筋”和”胰腺”的两篇,当初的设想就是要探讨一下中医学的强固性格。试想,阴阳五行思想本来在传统文化中是无所不在的,到了二十世纪,却已经从各个学术领域中隐退下来。就只有在中医学,始终捍守着一个强固的壁垒。中医学作为一种文化征象,它的独特性与强韧性,是值得我们反思的。
我的第三个印象,是关于“文化定位”的问题。在文化交流的过程中,两个文化之间怎么样定位,孰高孰下,孰主孰从,对于文化交流的流向,当然是有所影响。中国一向自视为“天朝大国”,外国人进入了我们国境,就叫做“观光上国”,上下大小的分别很清楚。文化流向主要是由上向下,由大至小,所以“汉化”这个词,基本上是能表示出中国与日本、朝鲜、越南,以至西北的高昌、西夏诸国的文化交流势态。但“定位”除了“高下”,还有“距离”这样一个维度。“距离”是比喻性的说法。对方的文化和自己的很相似,我们就说双方很接近,反之(不相似)就说差距很远。究竟“他者”是咫尺之近,还是千万里之遥,这往往是一个国族处于某个历史环境的心理势态问题。明末的天主教士如利玛窦等,基本上是强调天儒合一,于是天主教与儒教就变得既相似又相近,能一拍即合。但到了十九世纪,新教徒却是颇为一致地认为孔教有别于基督教,这个“有别”,当然就是“差得远”、“及不上”。十七世纪的方济各会士利安当(Antonio de Santa Maria Caballero, 1602–1669 ),他写过《天儒印》一书,谈到孔子说的“己所不欲,勿施于人”,按语云︰“吾主圣训曾有是语,此即爱人如己之大旨也。” 所谓“吾主圣训”,就是玛窦福音里的“金律”(The Golden Rule)︰“Do unto others as you would that they should do unto you.”(你想别人怎么样待你,你就怎么样待人。)利安当的按语,等于说孔子的话就是耶稣的话,天儒同理,再用他的徒弟尚佑卿的话说,就是“大主(按︰ 即天主)其授印者乎,宣圣其承印者乎!” 但到了十九世纪,以翻译儒家经典而驰名中外的伦敦会(London Missionary Society)传教士理雅各(James Legge)却说︰
When a comparison, however, is drawn between it and the rule laid down by Christ, it is proper to call attention to the positive form of the latter. (p. 109)
The Golden rule of the Gospel is higher than both. (p. 177)
[意译︰拿《论语》的话和基督的训言相比,我们应该留心,基督的圣训是正面的。…它比《论语》和《中庸》 (指《论语》 “己所不欲,勿施于人”和《中庸》“施诸己而不愿,亦勿施诸人”)都高尚得多。]
理雅各的结论是“How far short Confucius came of the standard of Christian benevolence!”(基督仁爱的高度,孔子是远远及不上!)(p. 110)
基督新教、旧教,尽管在神学上不尽相同,但谈到基督伦理之教,还是很相若的,但明末的天主教士认为能“合儒”,清末的新教徒就认为是“远非彼所能及”,当中涉及的应该就是文化定位的心理势态。理雅各心目中的西方,如日方中,目之所视,无非是日不没的殖民帝国,它是不轻易在文化上认为晚清中国能与自己等量齐观的。我们探讨明末与清末的中西文化交流与翻译策略,这种中西文化上的距离感,是不容忽视的。
※ ※ ※
谈到“距离感”,使我想起另外一个话题︰亚当的肚脐眼。亚当是否有肚脐眼,这是西洋神学与画学的大话题。谈论了数百年,纷纷扬扬,连拿过诺贝尔奖的 Stephen Jay Gould也拿它做文章。 一般人认为亚当既非母胎所出,理应是没有肚脐眼的。但君不见,Michaelangelo给西斯汀教堂(Sistine Chapel)绘画出举世闻名的天人图,亚当不也是有个肚脐眼的么?我见过的西洋画,不论是Masacio、Michaelangelo,还是后来的 Rubens、Savery等等,一律都给亚当画个肚脐眼,要不就拿一块树叶遮去肚脐眼的地方。似乎是没脐眼的原祖父母,大家都不忍看的。试想,把一对没脐眼的男女认作自己的老祖,心里不是会怪怪的吗?
这就是距离感的问题。“父母”要是有个没脐眼的躯体,始终是“匪我族类”,自然就说不上是“父母”,心理上的距离,何只十万八千里?所以画亚当就不得不让他长个肚脐眼,或者画块树叶遮去,似有还无,让这个天造的原人,向我们这一众母生的凡夫俗子“靠拢”、“归化”,如此这般,他才堪称为原祖。
文化交流中的“归化”现象,大概也有点像亚当的肚脐眼,心理偏向压倒理性认知,不得不把“异文化”改塑成自己所熟知惯见的模型。这并不是理性认知有所不足,就正如大家都知道亚当理应没肚脐眼一样,却还是给他画上一个才心里舒服。这里收录的好几篇文章,谈到Ptolemy星学换了头面,以干支的形态出现于民间习用的通书之内,又或者西洋人发现的Pancreas(胰),归化成为中医五脏的脾,又或者两个裸男的双子宫(Gemini)变成了我们中国的男女宫,似乎都属于“亚当的肚脐眼”这一类的文化现象。“他者”向“我”这一方归化投诚,中外皆然,常情矣。
以上拉杂谈一点读后感。是为序。
丁亥年除夕于港大
2012年4月29日 想读 ...
巴黎隐士 豆瓣
Eremita a Parigi
7.9 (15 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 倪安宇 译林出版社 2012 - 4
《卡尔维诺经典:巴黎隐士》内容简介:巴黎到底是什么?巴黎是一本巨大的参考书,是一个像百科全书一样可以来查阅的城市:打开《卡尔维诺经典:巴黎隐士》,它给你一连串的信息,包罗万象,为别的城市望尘莫及。
《卡尔维诺经典:巴黎隐士》是卡尔维诺自述性文集,收入十九篇或长或短的文章,以日记、回忆短文、访谈、短评等形式记录了卡尔维诺生命历程的精华。既有卡尔维诺对家乡意大利的眷恋,在美国的旅行记录,巴黎的隐士生活,也有他的文学访谈,皆为了解卡尔维诺其人其文的宝贵资料。
2012年4月21日 想读
陳可辛‧自己的路 豆瓣
作者: 主編:李焯桃 / 策劃:香港國際電影節協會 香港三联书店 2012 - 3
(一)
「可辛」一名原是為了紀念他母親生他時難產,不料卻變成了他生命的一句讖言,他一路走來,的確背負了最艱苦的藝術事業──電影。不過他也這樣走過來了,拍了不少戲,有成有敗,如魚飲水,冷暖自知。到了今天這把年紀,要改行也太遲了,做父親的也只有勸他多加小心,多些謙虛,辛苦地堅持下去。對於一個電影人來說,成功只是一個過程,沒有終點。── 父親陳銅民
(二)
路走到這裏,是我自然的選擇,也是被選擇。
我必須走這條路,做很多別的導演不用做,也沒耐心做的事情。
今屆香港國際電影節由3月21日至4月5日,焦點影人為陳可辛。此書訪問陳可辛本人及他的工作團隊與家人,包括父親陳銅民,伴侶吳君如,亦師亦友的曾志偉,同路人李志毅、趙良駿、鍾珍、許月珍等人,從陳可辛本人及眾人口中呈現陳可辛的電影之路。父親的理想與背景如何影響他的電影路途?陳可辛如何在他的電影事業中體現自身的多地域特性?他生於香港、自小移民泰國、到美國讀書、再回流香港工作、前往荷里活發展、組織亞太合拍影業、再與內地團隊合作製作大型電影,這一路走來的經歷如何體現在他的光影世界之中?
此書亦收錄本港著名影評人包括紀陶、朗天、李照興、湯禎兆、石琪等對陳可辛電影的綜合評論。
2012年4月20日 想读
不存在的骑士 Goodreads 豆瓣
Il Cavaliere Inesistente
8.8 (214 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 吴正仪 译林出版社 2012 - 4
《卡尔维诺经典:不存在的骑士》是卡尔维诺 “我们的祖先”三部曲之一。“我们的祖先”三部曲包括:《不存在的骑士》《分成两半的子爵》《树上的男爵》,这三个故事代表通向自由的三个阶段,关于人如何实现自我的经验:在《不存在的骑士》中争取生存,在《分成两半的子爵》中追求不受社会摧残的完整人生,在《树上的男爵》中有一条通向完整的道路——这是通过对个人的自我抉择矢志不移的努力而达到的非个人主义的完整。
模范军人阿季卢尔福,存在于一具空空的盔甲之中,却是完美骑士的化身,唯有他使铠甲具有意义。当他名扬天下的业绩被挑战、被质疑、将被抹杀的时候,他的存在还能成立吗?
2012年4月20日 想读