美国文学
死水恶波 豆瓣
Same Place, Same Things
8.3 (9 个评分) 作者: (美)蒂姆·高特罗 译者: 程应铸 人民文学出版社 2013 - 3
《死水恶波》是蒂姆•高特罗出色的首部短篇小说集,背景主要设置在路易斯安那州农村,描述了日常生活抵达崩溃边缘的男男女女,在那一刻,常规让位于危机和天翻地覆:一个酒醉的火车司机制造了一场灾难,一个父亲借来一架飞机追逐绑架他女儿的绑匪,一个年轻人爱上了收音机里的一个声音。风格幽默、悬疑、野蛮,饱含人性的力量。《死水恶波》是一个叙事大家第一部伟大的作品。
——————————————————
美国南方代表作家 蒂姆•高特罗
悲悯幽默之笔,写尽底层生存百态
———————————————————
这个男人是个了不起的作家。我真的很爱读他的短篇小说。他从不言过其实,从不操控读者的情感,但总是能抓住你的心。
——詹姆斯•李•伯克
感人,难忘……才华横溢的高特罗,达到了弗兰纳里•奥康纳的高度。
——《科克斯评论》
高特罗是个优秀的叙述者,不比美国任何一个写短篇的差。
——《波士顿凤凰报》
你知道他们不是坏人。他们只是没受过教育,不谙世故,没出过远门,不道德,不文明。外加愚蠢。
——蒂姆•高特罗
动物怪谭 豆瓣
Animal Crackers
8.0 (7 个评分) 作者: [美] 汉娜·亭蒂 / Hannah Tinti 译者: 黄正纲 上海人民出版社 2011 - 5
它们没有是非善恶,却能挖出人心深处的恶魔。
本书收录了十一篇极富创意的短篇小说,每一篇或直接、或间接跟动物有关,在动物与人类的互动中,反映的往往不是温情,而是邪恶与令人毛骨悚然的冲突,挖掘出人心深处的黑暗以及各种强烈情感,有恐惧、有嫉妒、有绝望,也有渴望。
文摘
我想象我前妻掀起大象的巨耳,向它耳语:踩那边。
——动物怪谭animal crackers
破坏王在尸体周围走来走去,留下一堆红色的狗脚印,它闻着克莱德脚上的拖鞋,闻到了他死前最后的气味。
——甜蜜的家 home sweet home
她最讨厌它这个样子,总是在屋里到处留下细细长长、湿答答的印子。她开始想不通,自己为什么不像其他的单身女子那样,养猫就好了。
——如何活化心中的灵蛇 how to revitalize the snake in your life
2012年3月26日 已读
《动物怪谭》,美味的短篇集,很难形容,编者按里引用了卡佛的一段话,拿来一用,“好的作家能用一段看似无关痛痒的对话,让你读后脊背发凉,并感受到一种艺术享受”。《斯利姆的最后一程》和《话不投机》堪称绝色,《血债》因为和我有共鸣所以极其触动
小说 汉娜·亭蒂 短篇小说 美国文学