写作
小说的骨架 豆瓣
Outlining Your Novel:Map Your Way to Success 所属 作品: 小说的骨架
6.7 (16 个评分) 作者: [美] 凯蒂·维兰德 / K. M. Weiland 译者: 邢玮 后浪丨江西人民出版社 2018 - 3
提纲可以为创作力提供边界和秩序,让你的小说创作更流畅
...................
※编辑推荐※
在创作小说的过程中,我们无法忽略小说提纲和小说的关系。
作家常常畏惧提纲。不过,当一位作家真正理解、运用提纲以后,他会发现,提纲是不可多得的写作利器。
写好提纲能让你在小说创作中:
从宏观上把握小说,保证情节、人物的连贯性;
快速找到写作思路,破解文思枯竭 的困境;
先搭建小说的骨架,再静心打磨小说细节;
预先知晓小说走向,自然而然地铺设线索。
无论是久战文坛的老手,抑或正在尝试处女作的新手,都可以从本书中获得新知和灵思。
...................
※内容简介※
小说创作是思想一次孤独的长途旅行,不写提纲的旅者,容易迷失方向。写提纲有助于你更优质、更高产地开始并顺利完成你的小说创作。
本书破除你对提纲可能存在的错误认知,逐点指出写提纲的趣味、好处和技巧,让你的小说框架、层次和节奏都能得到方向性的保障。作者手把手地传授小说提纲写作的布局和技巧,从人物、背景、结构、冲突到主题,每章以一个具体的话题开始,建立起清晰的方法描述和任务目标,同时辅以大量创作案例;每章以对一位作家的独家采访结束,分享他们创作小说提纲的独家秘诀。此外,作者还引入了高效写作软件、连点成画、九型人格等工具,每一条建议都极具操作性,经得起创作实践的检验。
2025年7月20日 已读
内容很碎,很难想象是一本讲骨架的书。里面关于人物、背景设置之类的东西可能比较实用吧。看完没什么收获。
写作 工具书
一只鸟接着一只鸟 豆瓣
Bird by Bird: Some Instructions on Writing and Life 所属 作品: Bird by Bird
6.8 (5 个评分) 作者: [美]安·拉莫特 译者: 朱耘 中信出版集团 2023 - 3
你认识的每一个作家, 初稿写得都很糟糕,
但只要一只鸟接着一只鸟地写下去。这就是人生的秘密。
┅┅┅┅┅┅┅┅┅
无论写作还是生活,往往没有捷径,我们拥有的只是耐心和信念。
三十年前,我哥哥十岁,第二天需要上交一篇鸟类报告。虽然他之前有三个月的时间写这份作业,却一直没有动笔。当时 他坐在 餐桌前,周围散置着作业簿、铅笔和一本本没打开的鸟类学书籍。他面对眼前的艰巨任务,不知如何着手,简直快哭出来了。
后来,父亲在他身旁坐下,把手放在他肩上说:“一只鸟接着一只鸟,伙计,你只需要一只鸟接着一只鸟,按部就班地写。”
超过四分之一个世纪以来,拉莫特把这个故事谨记在心,她总把它当成一个鼓励,不断地分享给学生,并转而赠予我们一份礼物:
一本循序渐进、关于如何写作和处理写作与生活中各种状况的指南。
✍ 编辑推荐
◎ 30年畅销经典,影响美国一代创作者,长居亚马逊“写作指导”类排行榜No.1
【启发香奈儿·米勒写出《知晓我姓名》】
“我拿出自己那本破旧的安·拉莫特的《一只鸟接着一只鸟》,这本书陪伴我读完了大学。她写道:“记住,你的经历属于你自己……你无法书写别人内心隐秘的角落,只能书写你自己的。”于是,我第一次讲述我的故事。”
【为中文世界真实读者带来久违治愈(2013年出版版本)】
“正在改变我生活状态的一本书,我知道并且坚信,写作是为了成就更好的自己。”
◎ 美国国民作家、写作导师安‧拉莫特40年创作心得+10年教学经验,基于本书的TED演讲视频《我从生命与写作中学到的12条真理》风靡全网:当你感到不知所措或者陷入困境时,这是她给你的指引
◎ 写作技巧、心理困境、写作日常、出版迷思
——针对4大创作面向,克服各种写作障碍的必备指南
如何写出好的初稿?
如何设置你的角色和对话?
“我经常半途而废,写了一段时间就失去兴致和信心……”陷入灵感枯竭状态,和严重的信心危机时,该怎么办?
“我非常嫉妒那些明明写得很烂,却登上畅销书排行榜的作家!”
……
一本拯救上百万人的「写作求生圣经」,适用于作家、编剧、自媒体创作者、文案策划、创意写作教师、论文写作者等各类创作人群。
◎ 中文版面世10年,全新修订升级,经典再造!
◎ 关于写作,更关于生活:几乎没有一本教写作的书,令人时而捧腹大笑、时而感动落泪,并且如小说般,读毕令人依依不舍。
风格练习 豆瓣
Exercices de style 所属 作品: 风格练习
7.4 (56 个评分) 作者: 雷蒙·格诺 译者: 袁筱一 人民文学出版社 2018 - 1
《风格练习》是法国作家雷蒙•格诺最为著名的作品之一,首次出版于1947年,1963年由伽利玛出版社再版时作了修改。这本书以九十九种不同的叙述方式,讲述了同一个故事:公共汽车上,有个年轻男子,衣着外貌有些乖张,与人发生争执,但很快就离开原地抢了个空座;之后不久,他又出现在圣拉萨尔火车站,与另一年轻人在一起,两人在讨论外套上衣扣的事情。
1949年,《风格练习》首次被改编成戏剧,在圣日耳曼德普雷的红玫瑰酒馆上演。1954年被改编成歌曲,在布鲁塞尔的口袋剧场演出。1980年再次被改编成戏剧,在蒙帕纳斯剧院演出,并在法国电视三台播放。二十一世纪以来,新的改编剧目每年都上演,还产生了各种语言的变体和滑稽模仿,在文学杂志和互联网上流传。
这本书已出版三十五种语言版本;其中,意大利语译本由著名作家翁贝托•埃科翻译。