自然
What the Robin Knows: How Birds Reveal the Secrets of the Natural World Goodreads
作者: Jon Young Houghton Mifflin Harcourt 2012 - 1
A lifelong birder, tracker, and naturalist, Jon Young is guided in his work and teaching by three basic premises: the robin, junco, and other songbirds know everything important about their environment, be it backyard or forest; by tuning in to their vocalizations and behavior, we can acquire much of this wisdom for our own pleasure and benefit; and the birds' companion calls and warning alarms are just as important as their songs.

Birds are the sentries—and our key to understanding the world beyond our front door. Unwitting humans create a zone of disturbance that scatters wildlife. Respectful humans who heed the birds acquire an awareness that radically changes the dynamic. We are welcome in their habitat. The birds don't fly away. The larger animals don't race off. No longer hapless intruders, we now find, see, and engage the deer, the fox, the red-shouldered hawk—even the elusive, whispering wren.

Deep bird language is an ancient discipline perfected by Native peoples the world over. Finally, science is catching up. This groundbreaking book unites indigenous knowledge, the latest research, and the author's own experience of four decades in the field to lead us toward a deeper connection to the animals and, in the end, a deeper connection to ourselves.
2023年11月4日 已读
今年六月份,我常遭家附近乌鸦的攻击,每次出门都紧张兮兮。我把遭遇讲给孩子的户外学校老师Storm,他告诉我可以试着带着和解的心去接触乌鸦,并给我推荐了这本书。

本书是一本很扎实的科普书,教给人们识别鸟类名叫中所蕴含的信息。换句话说,教人学鸟语。鸟的鸣叫按功能大概可以分为歌唱,宣告所有权,伴侣间呼叫,小鸟求食和警告这五类。一个人如果能识别和认出小鸟,并懂得它们的鸣叫的意义,那么这个世界将会向他打开大门。因为鸟儿的鸣叫可以说是动物世界的警报系统,它们站在高处,观察着一切,并宣告环境的任何变化。懂鸟语,你就能在一只猫出现前几分钟得知消息。

书中详细的讲述了如何成为鸟语者:你需要找一个有鸟出没的地方作为sit spot,每天去那里观察半个小时以上,带着笔记本,打开感官,观察倾听记录。选不同的时间去,采用不同的路线。行进的时候要放松,才更能被鸟类接纳。

你可能会说,鸟懂什么。你猜怎么着,我带着和解的想法出门的那次,乌鸦没攻击我,它们甚至没有露面。显然,它们懂的,超出我的想象。现在,是我试着理解它们的世界的时候了。
动物 自然 鸟类
一想到还有95%的问题留给人类,我就放心了 豆瓣 Goodreads
We Have No Idea: A Guide to the Unknown Universe
7.9 (22 个评分) 作者: [巴拿马] 豪尔赫•陈 / [美] 丹尼尔·怀特森 译者: 苟利军 / 张晓佳 北京联合出版公司 2018 - 12
这是一本“逆向科普”的科普书。你以为你知道的事情,其实连世界顶尖科学家都不知道。这本书告诉你那些“顶尖科学家都不知道的事情” 。但这并非一本“答案”之书。本书旨在告诉你人类最前沿科学的边界,带领你一起从未知探索到已知。
这是一本趣味和严谨并存的科普书。一个科学家,放弃科研,改画漫画。20年后,他邀请一位顶尖科学家共同创作了这本“科普未知”的科普书。
这是一本你不看就会“落伍”的科普书。为什么“黑洞” “暗物质” “暗能量”“宇宙”“平行空间”等概念对人类有着深深的吸引力?那是因为它们是“未知”的。只有未知的事物才能勾起人类强大的好奇心而好奇心正是人类发展的源动力。
How to Catch a Mole 豆瓣
作者: Marc Hamer Greystone Books 2019 - 10
At once a highly original memoir and an ode to the mole, this unexpected—and delightfully strange—book reveals, at its core, a rare vision of the natural world. Kneeling in a muddy field, clutching something soft and blue-black, Marc Hamer vows he will stop trapping moles—forever. In this earnest, understated, and sublime work of nonfiction literature, the molecatcher shares what led him to this strange career: from sleeping among hedges as a homeless teen, to toiling on the railway, to weeding windswept gardens in Wales. Hamer infuses his wanderings with radiant poetry and stark, simple observations on nature’s oft-ignored details. He also reveals how to catch a mole—a craft long kept secret by its masters—and burrows into the unusual lives of his muses. Moles, we learn, are colorblind. Their blood holds unusual amounts of carbon dioxide. Their vast tunnel networks are intricate and deceptive. And, like Hamer, they work alone.