绘本
我可以咬一口吗 豆瓣
Lobster is the Best Medicine
8.6 (185 个评分) 作者: [美国] 莉兹·克里莫 译者: 周高逸 天津人民出版社 2016 - 4
《我可以咬一口吗》是美国漫画家莉兹•克里莫继《你今天真好看》之后的又一本清新暖萌的漫画集,收录了莉兹•克里莫一百多张逗趣漫画。书中集结了所有你能想到的各种萌物,狮子、斑马、兔子、乌龟,甚至还有伞蜥、獾、土拨鼠、狐獴……在诙谐的对话中,它们展现出一种与生俱来的幽默感和令人艳羡的生活情趣。
你可能是书中任何一个动物,而书中的动物可能是你身边的任何一个人。
这本书就是有这样的魔力让你不由自主地会心一笑,然后气血满满地快乐生活。
去飘流 豆瓣
6.9 (9 个评分) 作者: 沱沱 新星出版社 2017 - 5
《去飘流》源于作者沱沱十四年前的一个梦,“一个悲伤得难以自持的梦”,醒后他决定把梦画下来,讲一个跟所有小伙伴有关的故事,记录出发前的那些美好时光。他把自己藏在画里,把小伙伴、家人和他的城市藏在画里。全书一共六十二幅画,两万余字,画面精美,文字结实,血肉连着筋骨,勾勒出这一代人凶险而温柔、迷惘又坚定的成长,记忆与梦境中的童年与故乡。
当这些画作和文字在博客里陆续贴出,转载收藏者甚多。江水、索道、轮渡、老房子、巷道、树林、旧厂房……山城美得如梦似幻,文字也用方言写作,充满重庆人的恣意、辛辣与细腻。
Building Stories 豆瓣 Goodreads
Building Stories
9.5 (8 个评分) 作者: Chris Ware Pantheon 2012 - 10
4-time 2013 Eisner Award Winner: Best Lettering, Best Publication, Best Writer/Artist and Best Graphic Album
New York Times Book Review, Top 10 Books of the Year
Time Magazine, Top Ten Fiction Books of the Year
Publishers Weekly, Best Book of the Year
Kirkus Reviews, Top 10 Fiction of 2012
Newsday, Top 10 Books of 2012
Entertainment Weekly, Gift Guide, A+
Washington Post, Top 10 Graphic Novels of 2012
Minneapolis Star Tribune, Best Books of the Year
Cleveland Plain Dealer, Top 10 Fiction Books of the Year
Amazon, Best Books of the Year/Comics
Boing Boing, Best Graphic Novel of the Year
Time Out New York, Best of 2012
Entertainment Weekly, Best Fiction of 2012
Everything you need to read the new graphic novel Building Stories: 14 distinctively discrete Books, Booklets, Magazines, Newspapers, and Pamphlets.
With the increasing electronic incorporeality of existence, sometimes it’s reassuring—perhaps even necessary—to have something to hold on to. Thus within this colorful keepsake box the purchaser will find a fully-apportioned variety of reading material ready to address virtually any imaginable artistic or poetic taste, from the corrosive sarcasm of youth to the sickening earnestness of maturity—while discovering a protagonist wondering if she’ll ever move from the rented close quarters of lonely young adulthood to the mortgaged expanse of love and marriage. Whether you’re feeling alone by yourself or alone with someone else, this book is sure to sympathize with the crushing sense of life wasted, opportunities missed and creative dreams dashed which afflict the middle- and upper-class literary public (and which can return to them in somewhat damaged form during REM sleep).
A pictographic listing of all 14 items (260 pages total) appears on the back, with suggestions made as to appropriate places to set down, forget or completely lose any number of its contents within the walls of an average well-appointed home. As seen in the pages of The New Yorker, The New York Times and McSweeney’s Quarterly Concern, Building Stories collects a decade’s worth of work, with dozens of “never-before-published” pages (i.e., those deemed too obtuse, filthy or just plain incoherent to offer to a respectable periodical).
Winner of the 2013 Eisner Awards for Best Graphic Album-New, Best Lettering, and Best Publication Design. Chris Ware is the winner of 2013 Eisner Award for Best Writer/Artist for Building Stories.
One of the New York Times Book Review's Top 10 Books of 2012
2017年2月21日 想读 致郁系,但形式让人想看。
绘本
吉米·科瑞根 豆瓣
JIMMY CORRIGAN: THE SMARTEST KID ON EARTH
8.9 (22 个评分) 作者: (美)克里斯•韦尔 译者: 陈鼐安 新星出版社 2015 - 11
“你看完这本书大致需要五小时,约莫等于我和我的父亲曾经相处时间的总和。”——克里斯·韦尔
这是一本经典的成人绘本,也可称为“图像小说”。英国《卫报》“第一本书奖”自设立起,该书是迄今唯一获奖的绘本作品。 女作家莎娣·史密斯在获奖结果公布前就认定《吉米·科瑞根》为其心目中的不二之选:“克里斯·韦尔应该马上当选——我根本不在乎名单上还有哪些人入围。
作者克里斯·韦尔的父亲在失踪三十年后,忽然以几通电话和一顿令人坐立 难安的晚餐出现在他面前。但当两人还没机会再见面之前,他父亲便死于心脏病发。这段充满失落寂寞、难堪痛苦,以及措手不及的经历,累积沉淀在克里斯·韦尔的心中,于是他以极端自制、干净且缜密的手法绘图,将小小的人物埋在小小的画格中。
《吉米·科瑞根》的故事分成两条主线,其一的主角是由单亲妈妈抚养长大的吉米·科瑞根,三十六岁,生活在1980年代,不擅交际、个性畏缩;某天他收到一封短信,寄件人自称是他未曾谋面的父亲,以一种故作轻松的语调邀他一起过感恩节假期,随信还附上一张机票——去,还是不去?吉米开始左思右想,还生出许多天马行空的幻象。另一条主线则发生在1890年代,当时吉米的祖父詹姆斯还是个九岁的孩子,住在正要举办世界博览会的芝加哥,母亲已经在生产的时候过世,而与父亲相依为命的生活,则似乎正要发生变化。
作者的巧妙构思和缜密绘图让你每次从头读起,仍能发现很多震撼人心的细节。从1993年开始,《吉米·科瑞根》在韦尔自创的美国地下漫画刊物The ACME Novelty Library上连载五年,2000年在美国出版后可谓佳评如潮,让各界人士眼睛一亮、赞不绝口。女作家莎娣·史密斯在获奖结果公布前就认定《吉米·科瑞根》为其心目中的不二之选:“克里斯·韦尔应该马上当选——我根本不在乎名单上还有哪些人入围。