女性
阴道独白 豆瓣
The Vagina Monologues
9.2 (10 个评分) 类型: 话剧 编剧: Eve Ensler
其它标题: The Vagina Monologues 导演: Eve Ensler 演员: Eve Ensler / Steven C. Lawrence / Cathy Richardson
《阴道独白》是美国女作家伊娃·恩斯勒(Eve Ensler)的剧作,近年来,上演这出话剧,已经成为国际性“妇女战胜暴力”运动的标志性活动。
《阴道独白》1997年在美国获奥比奖(Obie Award),1998年成书出版。恩斯勒本人是剧作家、诗人和行动主义者,她曾在纽约百老汇之外的剧场和大学里表演此剧,还曾出演伦敦、耶路撒冷、萨格勒布(前南斯拉夫的一个城市)。她的作品《必要的靶子》在百老汇义演,收益用来资助波西尼亚的妇女难民。
自1999年以来,在传统的情人节期间上演《阴道独白》已经发展成为国际性的“妇女战胜暴力”(Victory over Violence)运动,情人节也因此被赋予新的含义。作家欢迎任何人在V日发起活动中上演《阴道独白》,以“提高觉悟,反抗针对妇女的性暴力”。
恩斯勒的挑战性、直言不讳的叙述风格,从她为书写的前言的第一个词就开始了:
“阴道”,我说出来了;“阴道”,再说一遍。在过去的三年中,这个词我重复多少遍了。我在剧场说,在学校说,在客厅里说,在咖啡店说,在午餐聚会中说,在全国的电台节目里说。假如有人批准的话,我愿意在电视里说。我每个晚上演出时要说它一百二十八遍。
恩斯勒说,《阴道独白》是在采访基础上完成的,她采访了不同群体的两百多个妇女,了解她们关于阴道的感受。‘阴道’这个词被认为是不该说的,“它是个看不见的词,是一个搅起焦虑、难堪、轻蔑和厌恶的词。但是,不被我们说出的东西,它就不被看见,得不到承认,不被记忆。我们不说的东西成为秘密,这些秘密产生羞耻、恐惧和神话。我把它说出来是希望有一天我能够轻松地说,不再觉得羞耻和不好意思。”
《阴道独白》共有十八个片段,叙述形式以独白为主。其中还可再分为口述实录风格的独白、混声形式的访谈集锦;混声里有时是作家和被采访者对话的形式,有时是多人话音的穿插。在多数独白之前,有作家的说明——描述创作意念的形成、交代人物的背景、把故事献给某一位或某一组妇女。
揭露战争施与女性的暴力形式——强奸,这是剧本的主题之一,由一位波西尼亚女性的独白来表现。作家谈到,1993年,大约有两到七万妇女在欧洲中部的战争里被强奸。她看到报纸上被轮奸的妇女的照片,深为震惊,由此联想她们内心的改变。她到克罗地亚和巴基斯坦做了两个多月的采访,到波西尼亚去了两次,而凝结在剧本中的只是一段简短的诗性叙述:“我的阴道是我的村庄”。在剧本中,过去和现在的心境由两种不同的字体区别开来,正体和斜体穿插并置,形成对照:“我的阴道是绿色的田野、是流水轻盈的粉色田野,牛群哞叫太阳升起可爱的牛郎用柔软的金色稻草轻轻抚摩它。”但是士兵们用枪支、棍棒、瓶子、扫帚塞进挤入撕裂,他们连续七天的轮奸,让那里发出粪便和腌肉的恶臭:“我变成一条流淌毒液脓汁的河流,所有的庄稼死去,鱼也死去。”重新想象妇女的身体,让女人的欲望、幻想获得新的文化表达,从这里展开了该剧意义更丰富的层面。反对针对妇女的性暴力,不仅是要暴露暴力的恶果,更重要的是改造我们的传统和文化,让妇女的身体获得解放,让妇女肯定自己、壮大自己,重新塑造女性的主体意识,重建文化主体。剧中把人们羞于启齿的性经验、女性的欲望和幻想等角度都包括进来,从而敞开了女性言说自己的深度空间,敞开了一个充满幻想、充满欢笑和幽默的天地。该剧在哈佛大学演出时,全场不断爆发笑声。正如剧作家所说:“随着更多的女人说出‘阴道’这个词,说它就不再是什么不得了的事。它成为我们语言的一部分、我们生活的一部分。我们的阴道变得完整、可敬和神圣。它成为我们身体的一部分,与我们思维相连,点燃我们的精神。耻辱消失,暴力终止;因为阴道是看得见的、真实的;它们与强大、智慧、敢于谈论阴道的女人们相联系。”
《阴道独白》最后一幕是一首诗,作家把它献给儿媳。题目中《我曾在那个房间》,指的是医院的产房。在那里,作家目睹这羞涩的孔道变成考古隧道、运河和深井。阴道改变颜色,血像汗水一样渗出、屎和血块撑开所有的孔道……母亲们、丈夫和护士围在床边,她们忘了阴道,直待小生命冒出头、胳膊,落入人世。医生血淋淋的双手把撕裂的阴道缝合起来,这时,它就像一颗贲张搏动的红心。这诗篇结束全剧:
心有能力牺牲,
阴道也一样;
心能够原谅和修复,
它能改变形状容纳我们,
它能扩张让我们出去,
阴道也一样;
心能为我们疼痛、为我们伸展、为我们死,它流血,
而流血是为了我们进入这个困难的奇妙的世界,
阴道也能够;
我曾在那个房间。
我记得。
2015年9月17日 看过
在上海看过很多个版本的,至今都是很多人的女权启蒙吧(如果他们的关注点不仅限于叫床的部分的话)...
女性 美国 话剧
Transcendent Kingdom 豆瓣 Goodreads
作者: Yaa Gyasi Knopf 2020 - 7
Yaa Gyasi's stunning follow-up to her acclaimed national best seller Homegoing is a powerful, raw, intimate, deeply layered novel about a Ghanaian family in Alabama.

Gifty is a fifth-year candidate in neuroscience at Stanford School of Medicine studying reward-seeking behavior in mice and the neural circuits of depression and addiction. Her brother, Nana, was a gifted high school athlete who died of a heroin overdose after a knee injury left him hooked on OxyContin. Her suicidal mother is living in her bed. Gifty is determined to discover the scientific basis for the suffering she sees all around her.

But even as she turns to the hard sciences to unlock the mystery of her family's loss, she finds herself hungering for her childhood faith and grappling with the evangelical church in which she was raised, whose promise of salvation remains as tantalizing as it is elusive. Transcendent Kingdom is a deeply moving portrait of a family of Ghanaian immigrants ravaged by depression and addiction and grief--a novel about faith, science, religion, love. Exquisitely written, emotionally searing, this is an exceptionally powerful follow-up to Gyasi's phenomenal debut.
2021年12月27日 已读
比起homegoing好像更喜欢这本,虽然依然有在阿拉巴马长大的加纳二代移民的背景,整个故事完全落点在女主自述上,OD的哥哥,因此抑郁的母亲,早早逃回母国缺席的父亲,和女主为了逃离或是探求而长期在宗教和科学之间摇摆,明明选择了家庭伤痛很相关的研究寻求酬赏行为的课题,却对自己的伤痛闭口不谈,最终好在还是打破了这个虚假的二元对立。母女关系的部分很出彩,和一个white church和当地社区因为哥哥的事情给她带来的耻感描述到位,亲密关系的部分作为背景略欠说服力。虽然和女主成长背景没有任何相似之处,却觉得非常容易代入,所以即使感觉一个HE有点突兀,但好像也还是挺高兴的,就是"she deserves this"的满足感吧。
2020 女性 小说 移民 美国
The Undying 豆瓣
作者: Anne Boyer Farrar, Straus and Giroux 2019 - 9
"Anne Boyer’s radically unsentimental account of cancer and the 'carcinogenosphere' obliterates cliche. By demonstrating how her utterly specific experience is also irreducibly social, she opens up new spaces for thinking and feeling together. The Undying is an outraged, beautiful, and brilliant work of embodied critique." ―Ben Lerner, author of The Topeka School
"The pink ribbon, that ubiquitous emblem of breast cancer awareness, has long been an object of controversy and derision, but the poet and essayist Anne Boyer doesn’t just pull it loose, unfastening its dainty loop; she feeds it through a shredder and lights it on fire, incinerating its remains . . . [in her] extraordinary and furious new book." ―Jennifer Szalai, The New York Times
"[A] rousing hybrid of memoir and manifesto . . . [The Undying] is memoir as anti-capitalist indictment, as biting cultural criticism, as vengeance. It suggests a new era in the politics of breast cancer, one that might look less like corporate sponsored marathons every October and more like the radical, confrontational AIDS activism of the 1980s. Arriving the year before an election that could set healthcare and disability policy for decades, The Undying warns us of the human costs of any system that prioritizes profit over lives." ―Sascha Cohen, NPR
"Boyer returns with a beautiful memoir about her battle with breast cancer . . . [The Undying] puts into sharp focus the economic toll cancer takes on women of limited means . . . and is stacked with revelatory observations . . . Boyer’s gorgeous language elevates this artful, piercing narrative well above the average medical memoir." ―Publishers Weekly (starred review)
2021年11月27日 已读
大概三星半,从夏天隔离的时候就开始听,当中隔了好久没听,这次再次捡起来一口气听完,算是不太走心。最喜欢的可能还是作者对pain的描述:”the first needle” and “the second needle” 讲述化疗和chest-expansion的疼痛,以及10 on the pain scale as “the panicking inadequacies of all genres, a new crisis of transmission.” 作者穿插了自己得乳腺癌的经历和各种文学、历史上对于病痛的描述,也讲述了医疗和癌症治疗的各种产业问题,虽偶尔觉得碎片化,但也许也正是这样的个人化视角才可贵和稀缺。
医学 女性 癌症 英文
晚婚 豆瓣
默然记
7.0 (39 个评分) 作者: 辽京 中信出版集团 2021 - 1
【编辑推荐】
◆ 不安的心是无底的洞,幸福只填得满一半!
“眼光不要太高啊”“谈恋爱这么久了,怎么还不提结婚”“结婚有那么可怕吗”
刚过30岁,年龄、婚姻、家庭……甚至你自己,非得把你从自我中拖出来,
提醒着:妻子/丈夫的角色,轮到你了。
◆ 用城市适婚女性的典型困境 ,分解现代人无孔不入的孤独
一段年龄、阶层、家庭背景均有差异的亲密关系,从无到有,到出现裂痕,再到平衡牢固。
离现实很近,比现实深比现实暗,辽京给残酷的内核外面涂了一层奶油。
◆ 在时间的挤迫、社会的框架下,亲密关系中隐秘的苦痛和困惑,直视无碍
阅读辽京笔下的故事,能获得阅读社会调查、纪实报告、心理分析一般的现实感。
◆ 如摄像机镜头下的亲密关系实录
幸福很容易描述,痛苦则在各种拐弯抹角的缝隙里出现,小说就要抓住这种一闪念间的东西。
——辽京
◆ 曾用名《默然记》,豆瓣阅读累计136 966次(截至2020年12月)
【内容提要】
“三十岁之后,她觉得时间陡然加快了,
一切尚未开始,就开始觉得要赶不及,赶不及了。
杨浩来得不早不晚,命中注定,应该是他,只能是他。”
黄婉丝毕业后进入一家外企做人力。她忠诚勤勉,十年之内升了两级,薪水翻了三倍。通勤时会在地铁上记几个单词,搬家时会把优秀员工奖杯小心地往垫了碎纸的箱子里装。家里盖房、妹妹念书,全靠她。
男友杨浩小她四岁,独生子,吃穿用度都不凡。虽然家境好,但并不是娇生惯养长大的。
这一年里,念高中的妹妹意外怀孕,黄婉丝突然被裁员,房东通知要收房子……杨浩都陪着她度过。在心理上,她对杨浩的亲近感,超过了对父母的。
结婚、度蜜月、生孩子,原本顺理成章。然而黄婉丝总有种莫名的紧张感。有一晚,她偷偷摸摸翻了杨浩的手机。她甚至一直在表演假想中的高潮。
黄婉丝问杨浩:是不是因为妈妈生病,才着急求婚?
他答:也不全是。
-----------------
在时间的挤迫、社会的框架下,
亲密关系中隐秘的苦痛和困惑,直视无碍。
--------------------------------
辽京有一种特别的能力,她能把生活像剥洋葱一样一层层地掀开,当你被她的过程吸引住的时候,悄然弥漫在四周的洋葱汁却熏下了你的眼泪。也许生活从来就不是美好的,在平静的表层之下,其实暗流涌动,惊险万状。她出色地写下了人的无奈、挣扎和奔突。
——楚尘(著名出版人)
辽京的《晚婚》和格非的《月落荒寺》我都是废寝忘食地看完的,很久没有这样的体验了。《晚婚》读起来是《半生缘》的感觉,一个三十出头的北京女白领的生活。情绪和困境很真,提供的解救不那么现实,但浪漫故事总要让人物有个出口,所以得有解救(解救也是compromised的)。
——淡豹(作家)
2021年11月19日 已读
一开始以为是短篇(和《新婚之夜》记岔了)就快要睡前读了,结果一下子停不下来读了大半。辽京的对婉丝的心理描述真的能勾人想一直读下去。感觉生活中和婉丝这样的女性并不容易相熟,所以特别好奇“她”到底在想些什么,最终归于默然,好像也是没有办法的唯一办法。
2020 中文 女性 小说 长篇小说
上野千鹤子的最后一课 (2021) 豆瓣
最後の講義「上野千鶴子」
9.0 (87 个评分) 导演: NHK 演员: 上野千鹤子
其它标题: 最後の講義「上野千鶴子」
NHK 最后一课 The Last Lecture系列:上野千鹤子的最后一课
2021年8月15日 看过
(b站都有了还标没有上映啊- -)面向大众的上野千鹤子学术生涯总结:从主妇研究到care work的逻辑,一直被骂也要从愤怒中汲取力量。七十多岁的上野千鹤子理直气壮地吐槽掌握权力的“大叔们”的姿态真是可爱,世界看上去没有改变,还是被我们改变了的,不要交给下一代一个只能对他们说抱歉的社会,重申了女性主义是让弱者能得到尊重和安心生存的社会。最感动的是那句稍作停顿之后说的“不要祈祷”,真是不必等待炬火的又一注脚。NHK的综艺音效和画外音真是一如既往的一本正经的搞笑= =
2021 documentary 上野千鹤子 女性 纪录片
上野千鹤子的最后一课 (2021) 豆瓣
最後の講義「上野千鶴子」
8.7 (9 个评分) 导演: NHK 演员: 上野千鹤子
其它标题: 最後の講義「上野千鶴子」
NHK 最后一课 The Last Lecture系列:上野千鹤子的最后一课
2021年8月15日 看过
(b站都有了还标没有上映啊- -)面向大众的上野千鹤子学术生涯总结:从主妇研究到care work的逻辑,一直被骂也要从愤怒中汲取力量。七十多岁的上野千鹤子理直气壮地吐槽掌握权力的“大叔们”的姿态真是可爱,世界看上去没有改变,还是被我们改变了的,不要交给下一代一个只能对他们说抱歉的社会,重申了女性主义是让弱者能得到尊重和安心生存的社会。最感动的是那句稍作停顿之后说的“不要祈祷”,真是不必等待炬火的又一注脚。NHK的综艺音效和画外音真是一如既往的一本正经的搞笑= =
2021 Documentary 上野千鹤子 女性 纪录片
女人的碎片 (2020) 豆瓣 维基数据 IMDb TMDB
Pieces of a Woman
7.6 (235 个评分) 导演: 凯内尔·穆德卢佐 演员: 凡妮莎·柯比 / 希亚·拉博夫
其它标题: Pieces of a Woman / 心碎的女人(港)
西恩(希亚·拉博夫 Shia LaBeouf 饰)和玛莎(凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby 饰)正在充满期待的等待着两人爱情结晶的诞生,根据玛莎的要求,他们决定将助产士请到家里来,在家中分娩。然而,当玛莎开始了分娩过程后,她原先选中的助产士却因事无法前来,换成了另一个名叫艾娃(莫莉·帕克 Molly Parker 饰)助产士来接生。悲剧就这样发生了,玛莎的孩子在出世短短几分钟后便因为窒息而死亡了。   当命运的重锤砸下时,人们只能选择咬紧牙关默默承受,为了替自己死去的孩子讨回一个公道,玛莎的母亲找来了律师苏姗妮(莎拉·斯努克 Sarah Snook 饰),将艾娃告上法庭。在面对自己支离破碎的内心的同时,玛莎还必须处理她和西恩之间濒临崩溃的夫妻关系,而控制欲极强的母亲的步步紧逼,更是夺走了玛莎得以呼吸的最后一丝空气。
2021年8月4日 看过
虽然这么说可能不太公平,但女主自始至终都太美了,她们一家也太有钱了,让这个失去的故事变得很不relatable。一切都是如此地美,衣服也美房子也美,苹果核和苹果树也美。生孩子的那半个小时都这么性感。女主和母亲之间关系的张力多少有点幼稚且带有阶级特权的任性,这个片子里的男主大概是个工具人(没有说他做得有多好的意思)。
2020 加拿大 女性
Reading Lolita in Tehran 豆瓣 Goodreads
作者: Azar Nafisi Random House Trade Paperbacks 2003 - 12 其它标题: Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books
Every Thursday morning for two years in the Islamic Republic of Iran, a bold and inspired teacher named Azar Nafisi secretly gathered seven of her most committed female students to read forbidden Western classics. As Islamic morality squads staged arbitrary raids in Tehran, fundamentalists seized hold of the universities, and a blind censor stifled artistic expression, the girls in Azar Nafisi’s living room risked removing their veils and immersed themselves in the worlds of Jane Austen, F. Scott Fitzgerald, Henry James, and Vladimir Nabokov. In this extraordinary memoir, their stories become intertwined with the ones they are reading. Reading Lolita in Tehran is a remarkable exploration of resilience in the face of tyranny and a celebration of the liberating power of literature.
2020年10月15日 已读
听作者本人读的有声书,很喜欢。阅读“西方”“文学”“经典”的意义(引号此处表示这些词都是Loaded terms):在哪读、在何种情境下读、对照怎样的个人经验,以及个人期待从阅读中获得什么,都非常有共鸣。后期作者不断加入了更多个人生活和离开伊朗的经历,非常有必要,我们都不是旁观者,自然会被卷入社会和历史的洪流里,讲述者本身也是亲历者。
伊朗 女性 小说
Flâneuse 豆瓣
作者: Lauren Elkin Farrar, Straus and Giroux 2017 - 2
A flâneuse is, in Lauren Elkin’s words, “a determined resourceful woman keenly attuned to the creative potential of the city, and the liberating possibilities of a good walk.” Virginia Woolf called it “streethaunting,” Holly Golightly epitomized it in Breakfast at Tiffany’s, and Patti Smith did it in her own inimitable style in 1960s New York.
Part cultural meander, part memoir, Flâneuse traces the relationship between singular women and their cities as a way to map her own life―a journey that begins in New York and takes us to Paris, via Venice, Tokyo, and London―including the paths beaten by such flâneuses as the cross-dressing, nineteenth-century novelist George Sand, the Parisian artist Sophie Calle, the journalist Martha Gellhorn, and the writer Jean Rhys. With tenacity and insight, Elkin creates a mosaic of what urban settings have meant to women, charting through literature, art, history, and film women’s sometimes liberating, sometimes fraught relationship to the metropolis.
2020年3月12日 已读
这本意外也四天就听完了,可能女性朗读者真的比较容易听进去。题材选得很好,涵盖了Virginia Woolf, George Sand, Sophie Calle, Martha Gellhorn, Agnes Varda等各个女性艺术家as flâneuse,文笔也是好的,但是作者太自我中心了,越听到后面越厌倦,尤其是对东京的expat视角,一个不喜欢brooklyn的长岛人,一个写到巴黎只知道写5/6区的人实在太没有探索精神了,和书的主题简直背道而驰。结果发现是我校的比较文学博士,why am I not surprised (wink).
女性 文学 旅行 艺术 都市
过春天 (2018) 维基数据 IMDb 豆瓣 TMDB
过春天
7.9 (1072 个评分) 导演: 白雪 演员: 黄尧 / 孙阳
其它标题: 分隔线 / 佩佩
单亲家庭出身的16岁女学生佩佩(黄尧 饰),她的城市既是香港、也是深圳,白天在香港上学,晚上回到深圳跟妈妈(倪虹洁 饰)住在一起,频繁地穿梭于两地。为了和闺蜜Joe(汤加文 饰)一起旅行的约定,为了自己的存在感,为了对Joe男友阿豪(孙阳 饰)懵懂的好感,她内心的冲动被点燃,“水客”成为了她的另一个身份,一段颇有“冒险”感的青春故事就此开始。
2020年3月8日 看过
绑手机那段戏太美了,声光影都刚刚好。佩佩吃饭爸爸在餐馆外抽烟那个场景也很喜欢。片名起得真好,穿梭两地却哪也没有归属感的少女,”过春天“的成就感必然消解了些许孤独和无措,结尾算是很温柔啦。黄尧好美!
2018 剧情 处女作 女性 成长
The Story of the Lost Child 豆瓣 Goodreads Goodreads
Storia della bambina perduta
8.9 (29 个评分) 作者: Elena Ferrante 译者: Ann Goldstein Europa Editions 2015 - 9
Soon to be an HBO series, book four in the New York Times bestselling Neapolitan quartet about two friends in post-war Italy is a rich, intense, and generous-hearted epic by one of today's most beloved and acclaimed writers, Elena Ferrante, “one of the great novelists of our time.” (Roxana Robinson, The New York Times)
Here is the dazzling saga of two women, the brilliant, bookish Elena and the fiery uncontainable Lila. In this book, life’s great discoveries have been made, its vagaries and losses have been suffered. Through it all, the women’s friendship, examined in its every detail over the course of four books, remains the gravitational center of their lives. Both women once fought to escape the neighborhood in which they grew up. Elena married, moved to Florence, started a family, and published several well-received books. But now, she has returned to Naples to be with the man she has always loved. Lila, on the other hand, never succeeded in freeing herself from Naples. She has become a successful entrepreneur, but her success draws her into closer proximity with the nepotism, chauvinism, and criminal violence that infect her neighborhood. Yet somehow this proximity to a world she has always rejected only brings her role as unacknowledged leader of that world into relief.
Ferrante is one of the world’s great storytellers. With the Neapolitan quartet she has given her readers an abundant, generous, and masterfully plotted page-turner that is also a stylish work of literary fiction destined to delight readers for many generations to come.
2020年3月2日 已读
I can’t believe it’s over. Although again I finish this one in less than a week, towards the end I’m struggling really hard to not read it so the stories of Lila and Lenù will continue. Ferrante excelled at helping us to live through the lives of the two protagonists. I was especially surprised to notice my own liberation through their stories.
ElenaFerrante 女性 小说 意大利 意大利文学
燃烧女子的肖像 (2019) IMDb 豆瓣 TMDB 维基数据
Portrait de la jeune fille en feu
8.7 (1455 个评分) 导演: 瑟琳·席安玛 演员: 诺米·梅兰特 / 阿黛拉·哈内尔
其它标题: Portrait de la jeune fille en feu / 浴火的少女画像(港)
1760年法国布列塔尼,才华洋溢的年轻女画家玛莉安(诺米·梅兰特饰)收到委托,需要在对方不知情的状况下,完成富家小姐艾洛伊兹(阿黛拉·哈内尔饰)出嫁前的肖像画。两人在孤岛相依为命,白天女画家悄悄观察小姐的一举一动,到了晚上才纵情下笔。两人在画与被画的亲密接触下,即便是在充满礼教束缚的时代,却也渐渐萌发了禁忌的暧昧情愫,随着大婚之日越来越近,她们的爱火却越烧越猛烈…
2020年2月24日 看过
Intense reciprocity of the female gaze. 对Orpheus/Eurydice的重新演绎,Héloïse主动要求Marianne回头,对她来说的最后一眼,和以《四季-夏》的暴风骤雨结尾对Marianne来说的final gaze,都很喜欢!
LGBT 女性 法国 爱情
The Story of a New Name 豆瓣
Storia del nuovo cognome
9.2 (26 个评分) 作者: Elena Ferrante 译者: Ann Goldstein Europa Editions 2013 - 9
The second book, following 2012’s acclaimed My Brilliant Friend, featuring the two friends Lila and Elena. The two protagonists are now in their twenties. Marriage appears to have imprisoned Lila. Meanwhile, Elena continues her journey of self-discovery. The two young women share a complex and evolving bond that brings them close at times, and drives them apart at others. Each vacillates between hurtful disregard and profound love for the other. With this complicated and meticulously portrayed friendship at the center of their emotional lives, the two girls mature into women, paying the sometimes cruel price that this passage exacts.
2020年2月15日 已读
The ugly beauty of this series is dangerous, just like Lila. It’s so absorbing, thrilling, and refreshing. Haven’t had this kind of reading/listening experience for years, as if my own world dissolved a little bit and slowly overlapped with theirs.
ElenaFerrante 女性 小说 英文
My Brilliant Friend 豆瓣
L'amica geniale #1
9.4 (5 个评分) 作者: Elena Ferrante 译者: Ann Goldstein / Hillary Huber (narrator) Blackstone Audio Inc. 2015 - 4
A modern masterpiece from one of Italy's most acclaimed authors, My Brilliant Friend is a rich, intense, and generous-hearted story about two friends, Elena and Lila, who represent the story of a nation and the nature of friendship.
The story begins in the 1950s in a poor but vibrant neighborhood on the outskirts of Naples. Growing up on these tough streets, the two girls learn to rely on each other ahead of anyone or anything else. As they grow - and as their paths repeatedly diverge and converge - Elena and Lila remain best friends whose respective destinies are reflected and refracted in the other. They are likewise the embodiments of a nation undergoing momentous change. Through the lives of these two women, Ferrante tells the story of a neighborhood, a city, and a country as it is transformed in ways that, in turn, also transform the relationship between her protagonists.
With My Brilliant Friend, the first in a series, Ferrante proves herself to be one of Italy's greatest storytellers. She has given her readers a masterfully plotted pause-resister, abundant and generous in its narrative details and characterizations - a stylish work of literary fiction destined to delight her many fans and win new listeners to her work.
Description from Audible.com
2020年2月10日 已读
读得很好,被代入了那不勒斯的街道里,陪伴着Lila和Lenú纠结地一起生长。
2019 女性
My Brilliant Friend 豆瓣
L'amica geniale
8.6 (28 个评分) 作者: Elena Ferrante 译者: Ann Goldstein Europa Editions 2012 - 9
My Brilliant Friend is a rich, intense, and generous-hearted story about two friends, Elena and Lila. Ferrante’s inimitable style lends itself perfectly to a meticulous portrait of these two women that is also the story of a nation and a touching meditation on the nature of friendship. The story begins in the 1950s, in a poor but vibrant neighborhood on the outskirts of Naples. Growing up on these tough streets the two girls learn to rely on each other ahead of anyone or anything else. As they grow, as their paths repeatedly diverge and converge, Elena and Lila remain best friends whose respective destinies are reflected and refracted in the other. They are likewise the embodiments of a nation undergoing momentous change. Through the lives of these two women, Ferrante tells the story of a neighborhood, a city, and a country as it is transformed in ways that, in turn, also transform the relationship between her protagonists, the unforgettable Elena and Lila. Ferrante is the author of three previous works of critically acclaimed fiction: The Days of Abandonment, Troubling Love, and The Lost Daughter. With this novel, the first in a quartet, she proves herself to be one of Italy’s great storytellers. She has given her readers a masterfully plotted page-turner, abundant and generous in its narrative details and characterizations, that is also a stylish work of literary fiction destined to delight her many fans and win new readers to her fiction.
2020年2月10日 已读
童年部分让我搁置了这个系列一年多,靠着有声书半听半读突然一口气追完了。迫不及待想要读下去,又有点害怕这台大戏徐徐展开只会看到越来越多的暴力和扭曲的爱。Elena对这种激烈的双生花的友情和心理描写实在是太细致到位,令人着迷。
ElenaFerrante 女性 小说 意大利 英文原版
The Idiot 豆瓣 Goodreads
The Idiot
7.8 (8 个评分) 作者: Elif Batuman Penguin Press 2017 - 3
A portrait of the artist as a young woman. A novel about not just discovering but inventing oneself.
The year is 1995, and email is new. Selin, the daughter of Turkish immigrants, arrives for her freshman year at Harvard. She signs up for classes in subjects she has never heard of, befriends her charismatic and worldly Serbian classmate, Svetlana, and, almost by accident, begins corresponding with Ivan, an older mathematics student from Hungary. Selin may have barely spoken to Ivan, but with each email they exchange, the act of writing seems to take on new and increasingly mysterious meanings.
At the end of the school year, Ivan goes to Budapest for the summer, and Selin heads to the Hungarian countryside, to teach English in a program run by one of Ivan's friends. On the way, she spends two weeks visiting Paris with Svetlana. Selin's summer in Europe does not resonate with anything she has previously heard about the typical experiences of American college students, or indeed of any other kinds of people. For Selin, this is a journey further inside herself: a coming to grips with the ineffable and exhilarating confusion of first love, and with the growing consciousness that she is doomed to become a writer.
With superlative emotional and intellectual sensitivity, mordant wit, and pitch-perfect style, Batuman dramatizes the uncertainty of life on the cusp of adulthood. Her prose is a rare and inimitable combination of tenderness and wisdom; its logic as natural and inscrutable as that of memory itself. The Idiot is a heroic yet self-effacing reckoning with the terror and joy of becoming a person in a world that is as intoxicating as it is disquieting. Batuman's fiction is unguarded against both life's affronts and its beauty--and has at its command the complete range of thinking and feeling which they entail.
2020年2月5日 已读
听作者本人读的有声书。照理说一个少女在90年代Havard的琐碎日常应该乏善可陈,没想到一路兴致勃勃地都听得很起劲,作者的声音有点天真无辜。太过直白的困惑和仿佛不自知的幽默感竟然令人着迷。Everyone makes up narratives about their own lives. The obstacles to understanding are enormous. Goodbye language, goodbye Selin and Ivan.
女性 小说 文学 美国
小妇人 (2019) 豆瓣 IMDb TMDB Eggplant.place 维基数据
Little Women
7.9 (1311 个评分) 导演: 格蕾塔·葛韦格 演员: 西尔莎·罗南 / 艾玛·沃森
其它标题: Piccole donne / Little Women
马奇夫人(劳拉·邓恩 Laura Dern 饰)有着四个如花似玉的女儿,大女儿梅格(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)拥 有着美丽的外表,和对于爱情的天真憧憬。二女儿乔(西尔莎·罗南 Saoirse Ronan 饰)满脑子塞着古灵精怪的念头,整天拿着蘸水笔东写西写,她的故事在全家上下都受到了热烈的欢迎。三女儿艾米(佛罗伦斯·珀 Florence Pugh 饰)渴望成为一名画家。最小的女儿贝斯(伊莱扎·斯坎伦 Eliza Scanlen 饰)虽然个性比起三个姐姐要来的内向的多,却拥有接触的音乐天赋。
在马奇夫人的教导之下,四个姑娘渐渐成长为了拥有独立人格的杰出女性,她们热情、乐观、善良,每个人都在各自的道路上坚强而又坚定的前进着。
2020年1月18日 看过
理智让我扣了一颗星,情感上非常喜欢!结尾改得很聪明,看到甜茶真是心都要化了,但是不是不要再演这种脆弱迷茫的欧式贵公子了- -罗南太适合演绎这种角色了。喜欢海边Jo搂着Beth那个几乎不真实的场景,Jo/Teddy在Concord fall foliage的争吵别离,以及Jo和妈妈激愤说了一堆之后那句I am so lonely. 期待Greta Gerwig拍更多电影!
2019 GretaGerwig SaoirseRonan TimotheeChalamet 女性
婚姻故事 (2019) TMDB 豆瓣 IMDb 维基数据
Marriage Story
8.5 (1400 个评分) 导演: 诺亚·鲍姆巴赫 演员: 斯嘉丽·约翰逊 / 亚当·德赖弗
其它标题: Marriage Story / Historia de un matrimonio
讲述了结婚多年并育有一子的戏剧导演查理和女演员妮可因工作分居而不得不走向离婚,在这场为了争夺抚养权的离婚拉锯战中,关于爱情、婚姻和家庭真实感人的细枝末节牵动人心。两人的关系又将何去何从?
2019年12月22日 看过
一直置身事外地看着直到Charlie独唱的时候猝不及防地哭了。“Someone to hold you too close / Someone to hurt you too deep / Someone to sit in your chair / And ruin your sleep/And make me aware of being alive / Being alive” 真是一击命中。爱是永恒持久,也是经不起审视的一地鸡毛啊。
2019 Netflix 女性 婚姻 家庭
伦敦生活 第二季 (2019) TMDB Eggplant.place 豆瓣
Fleabag Season 2 所属 电视剧集: 伦敦生活
9.5 (1109 个评分) 导演: 哈利·布拉德比尔 演员: 菲比·沃勒-布里奇 / 安德鲁·斯科特
Fleabag(菲比·沃勒-布里奇 Phoebe Waller-Bridge 饰)的父亲(比尔·帕特森 Bill Paterson 饰)终于决定和女友(奥莉薇娅·柯尔曼 Olivia Colman 饰)携手步入婚姻的殿堂,他们请来了神父(安德鲁·斯科特 Andrew Scott 饰)主持婚礼,让大家都没有想到的是,禁欲的神父和Fleabag之间竟然产生了致命的吸引力。
克莱尔(茜安·克利福德 Sian Clifford 饰)继续着和马丁(布伦特·吉尔曼 Brett Gelman 饰)之间的婚姻,即便她知道自己的丈夫是个混蛋,不仅如此,两人还积极的备孕,打算要个孩子。神父的出现让Fleabag终于开始正视生活里出现的种种问题,同时,在一段注定不可能有结果的感情面前,Fleabag会做出怎样的选择呢?
2019年12月1日 看过
Now I see why everybody has been talking about the hot priest...
2019 BBC 喜剧 女性