eyueshengqi - 标记
旋涡 (全2册) 豆瓣
うずまき
9.3 (78 个评分) 作者: [日] 伊藤润二 译者: 穆迪 新星出版社 2020 - 8
◎伊藤润二代表作!首次简体中文版出版!
◎双封+精美赠品(海报1张、书签2张、原画卡片3张),值得珍藏!
◎建议18岁以上读者阅读
------------------------------------------------
旋涡是什么? 是诱惑、嫉妒、沉迷……
是摧毁好奇心的谜底,
是伪装成无私的善心。
一层一层,毁灭又再生,没人能逃得出旋涡!
------------------------------------------------
★内容介绍
黑涡镇是一个依山傍水的平和小镇,高中生五岛桐绘自出生起一直生活在这里。然而,最近她觉得镇上有些异常,像有一股看不见的力量让身边的人都变得奇怪了。与桐绘青梅竹马的秀一更是觉得这个镇子被仿佛有生命的旋涡诅咒了。
恐怖的怪事接连发生,桐绘终于同意与秀一一起逃离镇子,然而,旋涡的力量终究不是能够轻易摆脱的。
仔细看看,旋涡就在每个人身边,甚至还在你的身体上呢……
2023年5月30日 已读
伊藤润二短篇精选集 豆瓣
伊藤潤二短編集 BEST OF BEST
8.6 (47 个评分) 作者: [日] 伊藤润二 译者: 金静和 新星出版社 2020 - 11
★内容介绍
共收录10篇短篇,包括人气很高且难得一见的《亿万个孤独者》及《阿弥壳断层之怪》。
------------------------------------------------
◎大开本,超强冲击力,享受伊藤润二杰作中的杰作
◎伊藤润二在本书中探讨了孤独、焦虑和爱情,涉及社会问题和哲学问题,是真正的“精选集”。
《人间椅子》和《不属于人世的爱情》,江户川乱步的奇情与伊藤润二的画风,是绝配!
《阿弥壳断层之怪》,思细级恐的经典之作。
《亿万个孤独者》,从未收录的人气作品,难得一见。
《楳图先生与我》,自传性质短篇,致敬日本泰斗级漫画家楳图一雄。
2023年5月30日 已读
恶之花 豆瓣
8.8 (31 个评分) 作者: [法国] 夏尔·波德莱尔 译者: 钱春绮 人民文学出版社 2011 - 4
全书分为“忧郁与理想”、“巴黎风光”、“酒”、“恶之花”、“叛逆”、“死亡”和“增补诗”七部分。在诗人的笔下,巴黎风光阴暗而神秘,吸引他目光的是被社会抛弃的穷人、盲人、妓女,甚至不堪入目的横陈街头的女尸。时间、美、死亡、偶然、羞耻、愤怒、仇恨……都被拟人化。诗人破除了千百年来的善恶观,以独特的视角观察恶,认为恶既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。
2023年5月30日 已读
万物静默如谜 豆瓣 Goodreads
Poems New and Selected
8.6 (98 个评分) 作者: [波]维斯拉瓦·辛波斯卡 译者: 陈黎 / 张芬龄 湖南文艺出版社 2016 - 8
我偏爱写诗的荒谬,胜于不写诗的荒谬。
——辛波斯卡
1996年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,是当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。她的诗别具一格,常从日常生活汲取喜悦,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间,寓严肃于幽默、机智。她是举重若轻的语言大师,在全世界各地都有着广大的读者。
2012年平装本出版,《万物静默如谜》便成为国内读者的至爱诗集,相继入选了“新浪中国”“深圳读书月”等年度十大好书,畅销一时。这本书的出版间接推动了国内诗集出版的热潮。
此次《万物静默如谜》精装版,译者陈黎夫妇根据波兰原文,对内文做了全新修订,还新增了《纪念》《火车站》《复活者走动了》《悲哀的计算》《不会发生两次》五首译作,总共八十首。内文全彩印刷,并收录了10幅精美插画。
2023年5月30日 已读
新月集 豆瓣
作者: [印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔 译者: 徐翰林 哈尔滨出版社 2004 - 8
“谁从婴儿的眼中窃去了睡眠?我必须知道……正午时分,孩童的戏耍时间已经结束;池塘里的鸭子沉默无声。牧童在榕树的树阴下睡去了,白鹤庄严而安静地立在芒果树旁的泥沼中。此时,窃眠者进来,从婴儿的眼中偷走了睡眠,飞走了。”
还有比这更优美的文字吗?只有在《新月集》里,我们才能读到这种天真、稚嫩的情趣。一首首诗仿佛具有一种深不可测的魔力,将我们带到美丽和平的世界;将我们从怀疑、贪婪的罪恶中,带入儿童新月之国里,让我们重新唤起儿时的好奇与无边的想象,沉浸在探索未知世界的冒险中。
《新月集》是泰戈尔的代表作之一。诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳。阅读这些诗篇,能陶冶性情,净化人格,美化心灵。
2023年5月30日 已读
拜伦雪莱济慈诗精编 豆瓣
作者: (英)拜伦 雪莱 济慈 著 译者: 穆旦 长江文艺出版社 2014 - 10
本书是十九世纪英国三大经典诗人拜伦,雪莱,济慈的诗歌精选,收入了《她走在没的光彩中》《西风颂》《夜莺颂》等名作,此选本有中国现代著名诗人穆旦翻译,被视为三诗人的经典译本。
2023年5月30日 已读
彩画集 豆瓣
8.5 (56 个评分) 作者: [法国] 阿蒂尔·兰波 译者: 王道乾 上海译文出版社 2012 - 5
精神上的搏斗和人与人之间的战斗一样激烈残酷。
——兰波《地狱一季》
他(兰波)是众多流派之父,不是任何流派的亲人。
——亨利•米勒
我没有看到写(例如)《地狱一季》的困难,一切都是直接表现,喷涌迸发,烈度。
词语中的烈度对于我是无谓的,对于我并不提供什么。
在《彩画集》中的情况却相反,含有极高价值的事物不止于一个方面
——保罗•瓦莱里
从十六岁后直到生命最后一息,兰波似乎始终处于一种躁动不安、焦灼求索的状态。他为什么放弃写传统形式的诗作,转而致力于散文诗?这显然与波特莱尔发表著名的散文诗之后,巴黎诗风的变化有关。
兰波认为,诗人必须成为“通灵者”、“无比崇高的博学的科学家”,“通过长期、广泛和经过推理思考的过程,打乱所有的感觉意识”,通过所谓“言语的炼金术”,寻求一种“综合了芳香、音响、色彩,概括一切,可以把思想与思想连结起来,又引出思想”、“使心灵与心灵呼应相通”的语言,以求达到“不可知”。这“不可知”并非某种形而上的客体,有时与他诗中所说的未来的“社会之爱”有关,又或者是某种理想。以上种种,可以说就是兰波的象征主义。
本书收入法国天才诗人、象征主义大师兰波所有的散文诗作品,包括《地狱一季》《彩画集》,并附有著名的《“通灵者”书信》二封以及法国结构主义理论家茨维坦•托多罗夫等人的评论。《地狱一季》和《彩画集》虽形式独特,含义诡谲难解,却展现诗人在巴黎诗风转变后,所创造出的新诗学与对创作的探索。作品流露出十九世纪末的法国生活风情,与彼时之文化传统相呼应,字里行间回响着诗人对自我与世间的挑战。
2023年5月30日 已读
马尔多罗之歌 豆瓣
Les Chants de Maldoror
8.8 (36 个评分) 作者: [法] 洛特雷阿蒙 译者: 车槿山 后浪丨四川文艺出版社 2018 - 10
天才、有罪的少年,
美与邪恶的混合体,
几代大师膜拜的偶像,
留给世人的唯一一部
奇书中的奇书
◎ 编辑推荐
☆《马尔多罗之歌》是法国诗人洛特雷阿蒙的天才之作,问世近五十年不为人知,经安德烈·布勒东为首的超现实主义者推重后,对现代艺术与文学产生了巨大影响。
☆ 本书影响了不可胜数的艺术家、作家、导演:画家奥迪隆·雷东、达利、勒内·玛格丽特先后为本书配图。除布勒东、阿拉贡、艾吕雅等超现实主义者之外,纪德、加缪、帕斯、亨利·米勒、约翰·阿什伯利等大作家、大诗人都盛赞此书。还启发了戈达尔、寺山修司等电影导演的创作,影响仍在继续。
☆ 洛特雷阿蒙常在深夜写作,通过大声朗读、弹奏钢琴和弦,锻造语句。去世时年仅二十四岁。此次再版收录了他的全部创作,除杰作《马尔多罗之歌》外,还包括《诗一》《诗二》及存世的七封信。
◎ 内容简介
《马尔多罗之歌》是一部长篇散文诗,由六支歌组成,每支歌长短不等,或抒情或叙事。围绕主人公马尔多罗,六支歌飞速展开,各种事件接踵而来,创造出一个畸形、奇异而梦幻的世界,一切都处在兴奋中,处在变形中,处在施暴、攻击、摧毁的激流中,行动的快乐浸透了全书。此外还收录了《诗一》《诗二》两个散文片段以及七封信。
◎ 名人推荐
我一定要明确指出,依我看,对某些人的崇拜是值得怀疑的,尽管这些人表面上显得那么伟大。惟一的例外是洛特雷阿蒙,那些在经过时留下了某种模糊痕迹的人,在我看来就不是这样。
—— 安德烈·布勒东,超现实主义创始人
我认为,布勒东、阿拉贡和苏波等人构成的小组最美的荣誉在于发现并宣布了令人赞叹的洛特雷阿蒙的文学与超文学的重要性……他在19世纪全然没有影响,但他和兰波一起,也许还超过兰波,却成为明日文学的大师。
—— 安德烈·纪德,1947年诺贝尔奖得主
为了揭示人的梦境,关键在于不去贬斥知觉。要求于诗人的不是放弃而是极度的自律。我们需要一种关于诚挚的高明形式:真实性。在过去的世纪中有一类诗人,他们代表了浪漫主义——诺瓦利斯、奈瓦尔、波德莱尔、洛特雷阿蒙——的隐秘分支,给我们指明了道路。……这位诗人(洛特雷阿蒙)发现了表现心理剧变的形式。
—— 奥克塔维奥·帕斯,1990年诺贝尔奖得主
对洛特雷阿蒙,我们只有猜测,绝无肯定,绝无逻辑(我们的逻辑)。所以《马尔多罗之歌》才是最有效的诗歌,因为他持续地让我们感到不安,尽管我们有确切的理论。他仍然是危险的……他在无意间以夸张、玩笑的方式在文学的谎言中重新发现了真理。他比任何诗人都更好地重新发明了语言和艺术的意义,这是生活的咒语。他否定了统一的文体,但这是为了显露真正的文体,真正的逻辑,即自然的力量而不是习俗。他从人类思想史的一极跳到了另一极。
—— 勒克莱齐奥,2008年诺贝尔文学奖得主
他的前辈是乔纳森·斯威夫特,他的首席执行者是萨德侯爵……洛特雷阿蒙是一位黑信使,预示死亡幻觉和虚弱的噩梦即将来临。
—— 亨利·米勒,美国小说家
洛特雷阿蒙的《马尔多罗之歌》是黑色圣经……可以说是超现实主义基本的梦想文本。
—— 詹姆斯·格雷厄姆·巴拉德(《太阳帝国》作者)
至少从洛特雷阿蒙开始,文学赢得了发疯的权利。
—— 罗兰·巴特
《马尔多罗之歌》是关于可怖力量的一个谜团。
—— 雅克·德里达
洛特雷阿蒙的作品对我们而言就像是一种真正的好斗现象学。它是纯粹的好斗,甚至在人们曾经谈论的纯诗这种文体本身中也是如此。
—— 加斯东·巴什拉
洛特雷阿蒙是——但愿大家能宽恕我——我所知道的惟一的法国悲剧诗人。
—— 皮埃尔·勒韦尔迪
给你们的私人书房装上一个能随意沉浮的装置吧……打开洛特雷阿蒙,整个文学便像一把雨伞般翻转过来,合上他,一切又立即恢复正常。为了在家中享受一种完美的智力舒适,给你们的书房装上《马尔多罗之歌》这一装置吧。
—— 弗朗西斯·蓬热
如果我们这个时代的散文作品,不论是小说还是论文,试图追求那种一般而言是为诗歌保留的形式,如果这些作品像诗歌一样成功地强加给我们这样的观念:文学是一种实验,阅读与写作不仅属于一种揭示意义的行为,而且还构成一种发现的运动,那么我们就应该把这一切归功于洛特雷阿蒙的探索和疯狂。
—— 莫里斯·布朗肖
它(《马尔多罗之歌》)像一本破旧、翻皱了的关于打破文学规则的规则手册。……每当我滑向那些俗滥的文学陈套,就会感觉到后脖颈上马尔多罗沉重的呼吸。……洛特雷阿蒙是颠覆高手。年轻孩童和母鲨们,当心。
—— 理查德·米尔沃德,英国小说家
2023年5月30日 已读
不安之书 豆瓣
作者: [葡]费尔南多·佩索阿 译者: 陈实 花城出版社 2021 - 3
《不安之书》是一本丰富而奇特的书。它是一部未完之作,却又穷尽一切,被世人称为“灵魂之书”。
作者费尔南多·佩索阿,葡萄牙诗人、作家、文学评论家、哲学家。生前默默无名,逝后被誉为“欧洲现代主义大师”。在其四十七年的生命里,留下了两万五千多页未整理的手稿,标明属于《不安之书》的约五百篇。本书是对其中随笔的整理结集,采用陈实先生的经典译本。
本书是诗人对宇宙、生命思考的诗意呈现,时而锋锐高亢,时而深沉曲折。它是作者遗留给后人的世界拼图,读者可以通过任意组合,解读出一个个形态迥异的灵魂。这些灵魂可以有不同的名字、个性、身世、信仰,但他们都是费尔南多·佩索阿。
《不安之书》是诗,是哲学,是启示录。在世界文学史中它也不失为一个辉煌的异数。
2023年5月30日 已读
不安之书【葡萄牙国宝级作家、欧洲现代主义大师费尔南多·佩索阿代表作!以遗稿《不安之书》震惊欧洲文坛!用生命书写的孤独,献给每一个孤独者的枕边书!豆瓣8.6!】 豆瓣 Goodreads
Livro do desassossego
9.0 (6 个评分) 作者: [葡] 费尔南多·佩索阿 译者: 刘勇军 中国友谊出版公司 2019 - 11 其它标题: 不安之书
《不安之书》,也曾译作《惶然录》,是葡萄牙著名作家费尔南多佩索阿晚期随笔结集,也是一部未完成之作。里面的许多篇章也不像已经完成的篇章,甚至还有留着空白等待填补之处,但是全部加起来,却能完整地描绘出一个人的灵魂。此次是《不安之书》完整版中文译本首次面世。对于喜欢佩索阿的读者来说,这本《不安之书》就是他在华语市场上失落已久的经典之作,又将打开一扇我们窥见佩索阿浩淼哲学宇宙的大门。
2023年5月30日 已读
鲍勃·迪伦诗歌集Ⅶ:红色天空下(1985—1997) 豆瓣
作者: 鲍勃·迪伦 译者: 陈震 新民说/广西师范大学出版社 2017 - 6
《鲍勃·迪伦诗歌集Ⅶ:红色天空下(1985—1997)》收录了鲍勃•迪伦创作的五张在探索中前行的专辑。《哦,仁慈》被认为迪伦创作生涯的又一高峰。
发行于1986年7月14日的《烂醉如泥》是迪伦第二十四张录音室专辑,这张专辑中有三首与其他创作者合作的歌曲,两首独自作曲的原创。整张专辑堪称他历来多种风格和特点的大杂烩 :《自由不羁的鲍勃•迪伦》中旁征博引的诗意,《重访 61 号公路》中的超现实景象和蓝调摇滚风格,《轨道上的血》中的抒情主题以及“基督教三部曲”中的宗教色彩...... 这张专辑有包含一首长篇叙事杰作,即十一分钟的《布朗斯维尔姑娘》,歌词讲述一个好莱坞西部爱情片式的美丽故事,颇受乐评人士青睐。
《妙境深处》是鲍勃•迪伦的第二十五张录音室专辑,发行于1988年5月。此专辑收录了迪伦的十首作品,在曲目选择上几经反复, 制作时间跨度长达六年。专辑包含两首迪伦原创、两首迪伦参与合作的作品。其余众多的翻唱曲目,难免会给人仓促拼凑之感。但也有观点认为,这些作品虽非迪伦所创,却在一定程度上呈现了迪伦奇异、丰富的创作资源,并将他从可能正在固化的个人创作中拉出来,引向新的领域。虽然,这确实是不成熟的过渡,但对一位永不停息、一直在寻求自我超越的巨匠而言, 这种向后的徘徊是必要的,其结果也是积极的。书中收录的三首原创作品讲的是人人都能切的题、人人均可感的话,颇为通俗易懂,容易引起大众的共鸣。
《哦,仁慈》是鲍勃•迪伦的第二十六张专辑,发行于 1989 年 9 月,面世不久后便受到了广泛的赞誉——被认为是迪伦在推出了一系列反响不佳的作品后的一次“回归”与“胜利”。在此专辑中, 迪伦不但充分地展示了自己的语言天赋,而且在题材的广度和思考的深度上,均取得了明显的突破。无论是《政治世界》《尊严》里对时代颇具讽刺意味的关注与反思,《穿黑大衣的男人》里良知与背叛相互交织的爱情,还是《我有什么好?》里对自我的道德审视与追问,又或是《把钟都敲响吧》里对信仰深刻微妙的思考与暗示,都体现了他丰富而复杂的个人
《红色天空下》发行于 1990 年9月10日,部分创作起因或可归于他的女儿。专辑题献给“盖比咕咕”(Gabby Goo Goo),后来迪伦解释,“盖比咕咕”是他时年四岁女儿的昵称。这导致了一种猜测,这些童谣形式的、时而孩子气十足的作品是迪伦写给他女儿的游戏歌谣。对此,迪伦不置可否。与他以前的作品比起来,迪伦的文字变得颇为简静。整张专辑歌曲之间存在着内在的幽微联系,一以贯之,似是对人类命运的关切与忧虑,有着预言和启示录色彩。
1997 年时,迪伦已经五十六岁了,年岁渐长的他开始面临衰老之苦。所以谁都没有料到,睽违七年的专辑《被遗忘的时光》会成为迪伦的强势复出之作,让他东山再起,踏上不可思议的重返巅峰之路。除了一举拿下包括1998 年度最佳专辑在内的三项格莱美奖,《被遗忘的时光》还入选《滚石》杂志评出的史上最佳五百张专辑。这张专辑重新奠定了他在乐坛的地位,也让新一代乐迷认识了他的价值。
《被遗忘的时光》根植于蓝调的土壤中,是迪伦的一次心灵之旅,睿智、内省而平和,个中亦夹杂着心碎和苦楚。他退回到了充满悔恨和忧伤的私人世界中,我们能在里面听到错失爱情的懊悔、对情爱的不灭渴望和“夜幕将垂”式的感慨。尖锐的鼻音呐喊经常被缓慢而深沉的吟唱取代。《被遗忘的时光》为迪伦的后期作品定下了一个基调,其后期作品的高水准一直保持至今。
2023年5月30日 已读
鲍勃·迪伦诗歌集Ⅵ:帝国滑稽剧(1980—1985) 豆瓣
作者: 鲍勃·迪伦 译者: 陈震 新民说/广西师范大学出版社 2017 - 6
《鲍勃·迪伦诗歌集Ⅵ:帝国滑稽剧(1980—1985)》收录了鲍勃•迪伦创作中后期的四张专辑。
发行于1980年6月的《得救》是迪伦的第二十张专辑,也是他“基督教三部曲”的第二部,共收录了九首歌曲。那段时期,犹太裔的迪伦深受基督教教义的影响,他甚至在巡演前加入了祈祷仪式,在演出中也增加了不少福音歌曲的表演。这张专辑直观地表现了迪伦彼时对信仰的狂热,歌词中充满了大量直白的《圣经》引文以及显而易见的宗教训词。其中诸如《得救》《预备好了吗?》等歌曲,明显反映出迪伦对《新约•启示录》中末世论的信奉。
1981年8月迪伦发行了《来一针爱》,这是他第二十一张录音室专辑,被认为是他“基督教三部曲”的最后一部。与富有浓厚福音歌曲色彩的前两部不同,此专辑宗教与世俗题材掺杂。这张专辑是对批评迪伦陈腐反动的尖锐回击,迪伦揭露、挖苦论敌的虚伪、浅薄和愚蠢。他的转向从未远离现实,是基于对时代困境、社会动荡、人生意义等问题的进一步思索。此专辑的价值正日益被重估。
1983年10月发行的《异教徒》是迪伦的第二十二张录音室专辑。此时,他的宗教狂热逐渐退潮,酒精、咖啡因和性躁动也重新走进了他的生活。这张专辑遂成为他拥抱世俗音乐的回归之作。专辑里除了有“爱情”和“失去”这样的私人主题,还有他对环境和地缘政治的思考。不过,迪伦并未放弃他的信仰, 许多宗教意象被他巧妙地融进了歌词。在《滚石》杂志的克里斯托弗•康奈利(Christopher Connelly)等乐评人看来, 《异教徒》让迪伦的音乐事业又焕发了生机,是继《轨道上的血》后的又一张经典。除了创作和演唱备受评论界好评,这张专辑也取得了商业上的成功。
《帝国滑稽剧》发行于 1985年 6月10日,是鲍勃•迪伦的第二十三张录音室专辑。因其带有明显的20世纪80年代“流行风”,评价颇为两极化,歌词亦颇具争议,却引发了评论界的浓厚兴趣,对其奇特乃至古怪的灵感来源, 多有挖掘和考据,尤其是众多来自于好莱坞老电影的对白。歌词中不乏杰作,感情真挚强烈,语言风格、美学面貌在诗史上亦属少有,如《干净整洁的孩子》《信你自己》《黑暗的眼睛》等作品,各自独立,风格鲜明,尤其后两首,一首是迪伦的道德告诫书, 一首是语词密集而凝练的意象短诗,具有与典型迪伦风格不同的样貌。
2023年5月30日 已读
鲍勃·迪伦诗歌集Ⅳ:敲着天堂的大门(1970—1975) 豆瓣
作者: 鲍勃·迪伦 译者: 冷霜 / 胡桑 2017 - 6
《鲍勃·迪伦诗歌集Ⅳ:敲着天堂的大门(1970—1975)》收录了鲍勃•迪伦创作中期五张风格各异的专辑。
1970年6月8日发行的《自画像》是鲍勃•迪伦的第十张录音室专辑。这是迪伦继《金发叠金发》之后的第二张双唱片专辑,收录的翻唱作品居多,也有少量器乐曲和原创作品,浓郁的乡村流行风格与以往作品差异颇大,面世后颇受争议,但颇受公众热捧,一度登上《公告牌》专辑榜第四名,在英国更是位列单曲排行榜榜首。迪伦在接受采访时声称这张专辑是他开的一个玩笑,以此甩掉那些追随在他身后的人群以及“一代人的代言人”这一标签。本书收录了此专辑中《忧伤地活着》《吟游男孩》两首原创作品。
《崭新的清晨》是鲍勃•迪伦的第十一张专辑,1970 年 10 月由哥伦比亚唱片公司发行。这时距离上一张专辑《自画像》的面世仅仅四个月,事实上,里面的许多歌曲完成于《自画像》发行之前。歌迷与乐评人对这张专辑均给予了较高的评价,称其为迪伦创作中期的代表作。歌词疏离而宁静,构筑了一个个远离尘世喧嚣的别境。与美国诗人阿齐博尔德•麦克什利音乐剧《魔鬼》(Scratch)合作的几首歌曲,亦使得专辑带有一些别样的宗教气息。
《地下室录音带》是一张颇为特殊的专辑。其中歌曲写于迪伦遭遇摩托车事故后的隐居时期。1967年夏天,在租来的乡村居所地下室里,迪伦和“乐队”(The Band)陆续于游戏之间录了大约一百首歌,有民歌,也有原创歌曲。曲目经友人翻唱不胫而走,逐步流传至公众。1975年6月 26日,二十四首歌曲第一次以专辑形式、以《地下室录音带》为名,正式发行。美国乐评家格雷尔•马库斯曾以《老美国志异》(The Old, Weird America)为名,写了整整一本书来评论这些歌曲。在他看来,它们奇异,“既富于历史意义,同时又自成机杼”。假如把这些录音标上 1881、1932、1954、1967、1992 诸如此类随便一个年份,听者同样也会信服。
《帕特•加勒特与比利小子》发行于 1973 年 7 月 13 日,是同名电影的原声专辑。迪伦不仅成是电影配乐的制作者,更出演了片中的一个侠客角色,迅速学会了投掷飞刀的绝技。层层递进的打击乐与原声乐器、电子乐器的编排,烘托出非常独特的冥思氛围,有一种凯鲁亚克式的禅宗意境。与迪伦的其他专辑比起来,这张西部片配乐反而可说是相当平和的作品。其中的经典歌曲《敲着天堂的大门》被众多知名歌手翻唱,并被赋予反战的意涵,但本身最初只是描述影片主人公之间的友情和背叛。
发行于 1974年1月17日的《行星波》是鲍勃•迪伦作品中少见的“温柔与哀泣之作”,忆念是整张专辑的情感底色。在科学术语中,“行星波”意为由海底坡度形成的海底低频长波 ;暗潮涌起的变化,迪伦显然遥有感知,他与萨拉的婚姻危机乍现。从《坚强的妈妈》《挽歌》偏灰暗色调的自剖, 再到《婚礼之歌》那对妻子萨拉的表白示爱与忏悔告解,以上主题一一组合,构成了第十四张专辑,一部讲述迪伦情感的电影。其中献给幼子雅各布的《永远年轻》传唱甚广,美国诗人艾伦•金斯伯格认为“这首歌充满了希望,毫不玄奥,显然鼓励着人去找寻属于自己的真理”。
2023年5月30日 已读
鲍勃·迪伦诗歌集Ⅷ:“爱与偷”(2001—2012) 豆瓣
作者: 鲍勃·迪伦 译者: 陈震 2017 - 6
《鲍勃·迪伦诗歌集Ⅷ:“爱与偷”(2001—2012)》收录了作为摇滚老炮的鲍勃•迪伦在千禧年后推出的四张口碑力作,好评连连,可谓宝刀不老。
发行于2001年9月11日的《爱与偷》是鲍勃•迪伦的第三十一张专辑,恰逢“9•11”恐袭。部分歌词在收入本书时有改动,《走过青山绿岭》《等着你》二首为本书追加。专辑名出自美国文化史家埃里克•洛特(Eric Lott)1993 年的著作《爱与偷 :黑面歌舞团和美国工人阶级》(Love & Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class),指美国主流文化一面歧视黑人,一面又通过戏仿和挪用来“偷窃”黑人的歌舞和文化,实际上是迷恋黑人的健康肉体,表明了一种深爱。这个专辑大量引用、“偷窃”了美国传统民谣(尤其是密西西比三角洲蓝调)的元素,向前辈们致敬 : 歌名都出自传统民谣的经典主题,曲子则用另一首老歌的旋律重新编配,歌词里充满美国民谣史上的金句妙语。
2006 年 8 月底,六十五岁的鲍勃•迪伦发表了五年来的首张录音室专辑《摩登时代》。老而弥坚的迪伦,继续为我们各种惊奇。一举登上多国专辑榜的冠军宝座,也让迪伦以六十五岁高龄,成为最年长的《公告牌》专辑榜冠军得主。《摩登时代》由迪伦亲自担纲制作,里面既有躁动热烈的电声蓝调,又有舒缓温柔的抒情歌谣。不同以往的是,专辑中几乎每一首歌,都有旋律借鉴自前人的经典名曲。生与死、爱与恨依然在他的歌声中缠绕。从对爱人的渴望, 到想要报复的仇恨,再到对死亡的思索,迪伦满脑子的奇思妙想在他机智的戏谑、预言式的比喻中得以舒张。此外,亦不乏与这个时代切肤相关的主题,以及对这个世界糟糕现况的影射。
《共度此生》是鲍勃•迪伦的第三十三张录音室专辑,发行于 2009 年 4 月 28 日,面世一周便“空降”为包括美、英在内多个国家的排行榜冠军。此专辑中的歌曲以异常苍老的声音演唱,歌词也透着沧桑之感,听起来像是至少半个世纪以前的作品。作为歌手,迪伦仿佛一出生即老去, 阅尽世事,他所历经的一个个非凡的年代,都构成了他晚年写作的幽深背景。哪怕只是一首短歌,也由此具有了非同一般的长度、厚度、复杂性与重量。在这些歌词里,迪伦重新采用了民歌史上那些老歌的样式,诉说着既像包围着他现在、又像缠绕着他一生的感受。从中,你能听到这位老人的失望与悲哀,他好像历经了劫难,已精疲力竭。但在这黑暗的声音中仍有着一丝温存,里面的情歌,仍然是火热的。
2012 年初, 迪伦把与自己相伴二十四载的巡演乐队原班人马拉进录音棚,录制了新专辑《暴风雨》。这是迪伦迄今最后一张原创专辑,距他发表处女专辑整整过去了半个世纪。迪伦用他愈发粗砺的破锣嗓唱着拿手的长篇叙事诗。他絮叨着、嘟囔着、低吼着一个个宏大沉重的故事。这些故事大多骇人,涉及坏女人、性、复仇、谋杀、强盗、死亡、死亡,还是死亡......其中一首沉闷冗长却又听不厌的安魂曲,用三个和弦、十四分钟、四十五段歌词重现了泰坦尼克号沉没的百年悲剧, 也贡献了专辑里最多的死亡人数。西方乐评界普遍认为《暴风雨》是迪伦最黑暗的一张专辑。
迪伦把结尾曲《前进吧,约翰》(Roll on, John)献给约翰•列侬,向这位已故摇滚巨人致敬。这首歌依然与死亡有关, 但又带有奋进的情绪。迪伦在刚出道时,翻唱过一首同名的传统民谣。那时,二十出头的迪伦如饥似渴地从传统中汲取营养, 逐渐形成自己的风格。五十年过去了,迪伦就像一块滚动的石头,从未停止向前滚动,也从未停止向传统致敬。这首《前进吧,约翰》也许是隔空唱给另一位摇滚标杆,又也许是唱给他自己。他还在向前滚动。前进吧,鲍勃。
2023年5月30日 已读
鲍勃·迪伦诗歌集Ⅴ:慢车开来(1975—1979) 豆瓣
作者: 鲍勃·迪伦 译者: 冷霜 / 厄土 2017 - 6
《鲍勃·迪伦诗歌集Ⅴ:慢车开来(1975—1979)》收录了鲍勃•迪伦中后期的四张专辑,堪称创作生涯的第二个高峰期。
《轨道上的血》是鲍勃•迪伦的第十五张录音室专辑, 1975年1月20日由哥伦比亚唱片公司发行,迪伦的传记作者和很多乐评人都认为,这张专辑中的歌曲灵感多来自于与妻子萨拉(Sara Dylan) 感情失和的经历。他和萨拉所生的幼子雅各布•迪伦(Jakob Dylan)便明确提到,这些歌曲就像“我父母的交谈”。但迪伦始终对此否认,在自传《编年史 :第一卷》(Chronicles: Volume One)里, 他声称创作灵感来自契诃夫的短篇小说。乐评界普遍认为,这张专辑是呈现迪伦演唱与作词才华的杰出范例,体现出迪伦创造的勇气,使其成为评价他日后作品的标尺。专辑亦得到美国唱片工业协会的双白金唱片认证,并于 2015 年被收入“格莱美名人堂”。
《渴望》是鲍勃•迪伦的第十七张专辑,发行于 1976 年1月,从商业性角度而言,也是他最成功的专辑之一。此专辑风格明显与前作不同,但在内容上并没有与以往的作品完全断裂。迪伦回归到针砭时弊的旧路,对当时美国一些光怪陆离的社会现象与人物遭遇进行了大胆而直接的揭露。其中,关注因种族问题而遭受司法不公的黑人拳手的《“飓风”》及描写黑帮人物的《乔伊》,均引起了不小争议。有评论表示,迪伦在这张专辑中所塑造的“被压迫的英雄”这一形象,或许是他当下内心感受的直观反映。另外,创作此专辑时,迪伦刚与第一任妻子萨拉离婚, 其中不少歌曲弥漫着苦楚失落之感。
《街道合法》是鲍勃•迪伦的第十八张专辑,1978年6月15日由哥伦比亚唱片公司发行。1977 年,迪伦跟结合了十一年的妻子萨拉离婚,并争取到子女抚养权,然会回到家乡,准备巡演,筹备新作。不同于此前的专辑,他在伴奏乐队里加入了萨克斯风和伴唱歌手,有意将表达模式做得时髦些。有人说他在模仿“猫王”埃尔维斯•普雷斯利(Elvis Presley)(他甚至聘用了曾为“猫王”伴奏的乐手)。专辑上的新歌仍具备迪伦的深度和神秘,但似乎和大乐队的配乐格格不入,因此评价褒贬不一,所幸在欧洲取得了不错的销售成绩。《街道合法》的一些歌曲也预示了迪伦的信仰转向。
《慢车开来》是鲍勃•迪伦第十九张专辑,1979 年8月20日由哥伦比亚唱片公司发行。就在这一年,出生于犹太家庭的迪伦宣布自己信仰基督教,作为其将信仰态度正式融入音乐的第一次尝试,整张专辑带有鲜明的宗教色彩。在这些歌曲中, 迪伦探寻着在堕落、衰败的现代世界中获得救赎的可能性与艰难,表达了自己对个人信仰和基督教义的思考。在歌词里频繁出现的《圣经》词汇和典故,使他的大部分歌迷感到陌生而无所适从,同时又吸引了许多基督徒听众。《得服务于他人》更成为迪伦接下来三年里最热门的单曲,并为他赢得了格莱美最佳摇滚男歌手奖。歌中所蕴含的宗教主题,在他发行于 20 世纪 80 年代的《得救》《来一针爱》专辑中均得到了延续。三张专辑被评论界¬合称为“基督教三部曲”。
2023年5月30日 已读
鲍勃·迪伦诗歌集 豆瓣
8.7 (9 个评分) 作者: [美] 鲍勃·迪伦 译者: 西川 / 陈黎 广西师范大学出版社 2017 - 6
▼2016年诺贝尔文学奖作品,囊括迪伦逾半世纪创作经典
迪伦与布莱克、兰波、惠特曼和莎士比亚比肩而立。
他不是为了歌唱永恒,而是叙说我们周遭发生的事物,如同德尔斐的神谕在播报晚间新闻。
他的作品之美就是最高的等级,改变了我们关于“诗歌是什么”以及“诗歌何为”的观念。
——诺贝尔文学奖授奖词
▼战后铁器时代的游吟诗人,首次将歌词带入经典文学殿堂
鲍勃·迪伦在伟大的美国歌曲传统范畴内,创造了全新的诗意表达方式。
——诺贝尔文学奖颁奖词
尽管这个结果可能让人惊奇,但要是你回望过去的5000年,你会发现诗人荷马和萨福。
他们写下的充满诗意的篇章,其本意就是用来表演的,鲍勃·迪伦就是如此。
——瑞典学院常务秘书长 莎拉·丹纽尔
▼百万张脸孔唱过的歌,撼动一个时代的灵魂之声
那些在风中飘荡的,随暴雨而至的,在红色天空下的
致纽约的,致青春的,致战争的,致爱人的
那些获得2016诺贝尔文学奖、普利策奖、奥斯卡奖、格莱美奖的
被百万面孔传唱的,被乔布斯熬夜解读过,让金斯堡失声痛哭的
369首歌词,精心打磨,一书囊括。
▼华语诗界×乐界优秀译者,联袂呈献千面迪伦之歌
西川 陈黎 张芬龄 奚密 李皖 冷霜 陈震 曹疏影
马世芳 胡续冬 包慧怡 罗池 厄土 胡桑 周公度
▼创意设计,中英对照
收录鲍勃·迪伦逾半世纪创作生涯中31张经典专辑共369首作品
中英对照,精注详注,兼顾英文歌词的原汁原味与中文翻译诗性之美;
创意包装,摇滚美学:外包装箱为六〇年代风格复古旅行箱,整箱含八册诗集;
每分册为“薯片袋”式外包装+口袋本诗集,以“薯片袋”这一有着强烈美式风格的创意包装,
我们试图打破快消品与经典读物的疆域,在消费主义的时代里横冲直撞,让人与诗歌重新相遇。
2023年5月30日 已读
编年史 豆瓣
CHRONICLES: volume one
8.2 (11 个评分) 作者: [美] 鲍勃·迪伦 译者: 徐振锋 / 吴宏凯 河南大学出版社 2015 - 2
☆2016年诺贝尔文学奖得主唯一自传
《编年史》是美国传奇民谣歌手鲍勃•迪伦历时三年在打字机上亲手敲出来的回忆录,记录了自己生命中种种非凡的时刻——初到纽约,签约哥伦比亚,遭遇创作瓶颈,家庭生活片段,点燃灵感火花,打破界限……这位民谣诗人用热情、怜悯和深邃的目光回顾的往昔岁月,将那逝去的黄金年代一幕幕地展现 在我们面前。
一位20世纪传奇人物平生所著的最不同寻常的私密自传
——《每日电信报》
一本彻底出乎意料的里程碑之作
——戈登•伯恩,《卫报》
迪伦充满思想和迷人魅力的《编年史》让所有人为之惊艳
——尼克•霍恩比
2023年5月30日 已读
维特根斯坦 豆瓣
作者: [英]约翰·希顿(John Heaton) / [英]朱迪·格罗夫斯(Judy Groves) 译者: 徐向东 生活·读书·新知三联书店 2021 - 7
“好读、有趣且睿智。”——乔纳森·李(Jonathan Ree)
一直以来, 路德维希·维特根斯坦都被人们想象成现代的苏格拉底、精通高深逻辑学的大师、极富魅力的现代主义代表人物。
在《维特根斯坦》这本书中,我们遇见的是一个奇怪的人:这是一位严格的逻辑学家,却认为诗歌优于哲学;他继承了一大笔财产,却又全部捐出;他自愿参加“一战”、在前线阵地直面死亡;他是一位出色的教师,却建议学生放弃哲学;他的内心饱尝痛苦、备受折磨,却对笑话和犯罪小说极为热衷;他是一个孤独的人,却和很多人保持了终生的友谊。
作者还为我们提供了清晰好读的指南,帮助我们理解维特根斯坦的核心著作《逻辑哲学论》(这是一部逻辑学巨著)及其后期作品《哲学研究》(这本稍微好读一点)。
2023年5月30日 已读
瞧,这个人 豆瓣
Ecce Homo
5.7 (7 个评分) 作者: 弗里德里希·尼采 译者: 王涌 上海文化出版社 2020 - 8
尼采在临近精神崩溃时,用纸和笔回顾了自己“超人般”的一生:如何与大音乐家瓦格纳相会、相知又决裂;如何摆脱叔本华悲观哲学的影响,成为酒神狄奥尼索斯的信徒;如何用一本又一本惊世骇俗的著作,炮轰死气沉沉的欧洲思想,重估一切价值……本书展现了尼采充满思想激情的一生,同时也向世人宣告:美好生活的真谛就在于“热爱命运”,就在于努力“成为你自己”!
可以说,关于如何过好一生,尼采在一百多年前,用超凌时代的睿智,同时付出了超凌时代的代价,以这本极具震撼力的自传——《瞧,这个人》,公布了他的思考。
2023年5月30日 已读
查拉图斯特拉如是说 豆瓣 Goodreads
Also sprach Zarathustra
8.5 (8 个评分) 作者: [徳]弗里德里希·尼采 译者: 钱春绮 上海文化出版社 2020 - 1
*融思想性与文学性于一体的哲学必读之作,尼采思想世界的入门首选
*直面现代人的生存困境,提出著名的"超人"、"永恒轮回"等学说
*直接影响海德格尔、黑塞、荣格、加缪、萨特等20世纪思想家的哲学巨著
*库布里克《2001太空漫游》、里查德·施特劳斯同名交响曲、昆德拉《不能承受的生命之轻》的灵感来源
*翻译家钱春绮经典译注本,译笔文采飞扬又极忠原文,适合大众阅读
————————
当善与恶的界限日益模糊,
当一切坚固的东西都烟消云散,
当生命之轻已变得不能承受,
我们该从哪里求得生存的意义?
是重造崇拜偶像?还是干脆沦于虚无,一路娱乐至死?
在人类刚刚步入现代世界时,德国哲人尼采就严肃地思考上述问题--而一切答案,都汇聚到《查拉图斯特拉如是说》这部哲学小说中。通过主人公查拉图斯特拉的漫游与教诲,尼采发出了先知般的宣言:在"上帝已死"的时代,人应该直面虚无,从自身创造生命的意义,最终进化为能撑起生命重担的超人!
2023年5月30日 已读