外国小说
走在蓝色的田野上 豆瓣
WALK THE BLUE FIELDS
8.3 (23 个评分) 作者: [爱尔兰] 克莱尔·吉根 译者: 马爱农 人民文学出版社 2017 - 11
★★以三部作品跻身世界一流短篇小说家之列、爱尔兰短篇小说女王克莱尔•吉根潜心八年的短篇小说力作
★★英国重要短篇小说文学奖“边山短篇小说奖”获奖作品
★★中译本获首届爱尔兰文学翻译奖最佳翻译奖
★★ 新版新增一则短篇《漫长而痛苦的死亡》
爱尔兰小说家克莱尔•吉根潜心八年的短篇小说力作,描写了爱尔兰现代社会中的绝望 与欲望,精悍之中透着极其克制的冷调,情节起伏出人意料,让人惊叹在短篇格局中竟有如此跌宕的内容。本书出版后获得英国重要短篇小说文学奖“边山短篇小说奖”。中译本获首届爱尔兰文学翻译奖最佳翻译奖。此次新增一则短篇《漫长而痛苦的死亡》,描述了一位女作家失恋后来到诺贝尔文学奖得主海因里希•伯尔的故居试图重新投入阅读与写作的一天。
▶理查德•福特(美国作家):吉根属于那种稀有的作家,我永远都乐于读她的作品。
▶希拉里•曼特尔(英国作家):完美无瑕的短篇小说是极少有人能写出的,爱尔兰作家克莱尔•吉根的第二部短篇小说做到了……完美的结构,生动、流畅的语言和对人生体验的某种冷眼以对的现实主义。她是爱尔兰传统的一部分,但也是一位风格独特的创作高手。
▶科尔姆•托宾(爱尔兰作家):这些短篇小说具有纯净的魔力。它们带着优雅、智慧和对节奏的超凡敏锐,为爱尔兰优秀的短篇小说传统增添了新的篇章……它使得克莱尔•吉根成为爱尔兰小说家中集原创与传统于一身的重要一员。
▶约瑟夫•奥康纳(爱尔兰作家):克莱尔•吉根的写作具有最非凡的优雅魅力。在其作品中,她的词汇和图像在游动。许多故事令人难忘。这本短篇小说集必将使她在当世最伟大的短篇小说家中占据应有的一席位置。
▶安•恩莱特(爱尔兰作家):完美的短篇小说……无可挑剔的结构……阅读这部短篇小说集尤其让人愉悦的是其语言的节奏和快感。
伊凡·伊里奇之死 豆瓣 Goodreads
Смерть Ивана Ильича
9.1 (102 个评分) 作者: [俄] 列夫·托尔斯泰 译者: 许海燕 东方出版社 2017 - 10
◐54个国家100位一流作家选为100部最伟大的文学经典之一。托尔斯泰共有三部作品入选:《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《伊凡·伊里奇之死及其他》。
◐人类文学上描写死亡的巅峰的神作。 曾被选入美国麦克米伦图书公司出版的《世界小说一百篇》,被西方各大学文学系当作教材。
◐小说对婚姻、情欲、伦理、死亡的探讨具有惊人、无与伦比的现实感。
◐《少年Pi的奇幻漂流》的作者扬•马特尔给加拿大总理斯蒂芬 •哈珀推荐的第一本书。
◐法国作家莫泊桑深深为之折服,曾经感叹说:“我看到,我的全部 创作活动都算不上什么,我的整整十卷作品分文不值。”
◐名家名译,译笔优美动人,完美展现托尔斯泰风格魅力。
...................
☆媒体评论
◐《伊凡•伊里奇之死》被认为是人类文学上描写死亡的巅峰的神作。法国作家莫泊桑深深为之折服,曾经感叹说:“我看到,我的全部创作活动都算不上什么,我的整整十卷作品分文不值。”
◐托尔斯泰最奇特的作品,当年发表后,俄国审查官只允许发行普通人难以承受的高价版本,美国邮政禁止邮寄刊有《克罗采奏鸣曲》连载的报纸。
◐美国总统西奥多•罗斯福看了此书后说:托尔斯泰是个性变态者。
◐著名俄罗斯文学译者、诗人、学者汪剑钊教授,小说家赵松推荐!
...................
☆内容简介
列夫•托尔斯泰的中短篇小说选,包括两个短篇《克罗采奏鸣曲》、《魔鬼》和一个中篇《伊凡•伊里奇之死》。这三个中短篇分别是关于婚姻、爱欲与死亡的主题,围绕着婚姻、家庭、伦理、情欲与死亡,具有有非凡的震慑人心的魅力。
◐《伊凡•伊里奇之死》被认为是人类文学上描写死亡的巅峰的神作,是托尔斯泰晚年一部重要的代表作。作品一经发表就引起强烈反响,法国作家莫泊桑深深为之折服,曾经感叹说:“我看到,我的全部创作活动都算不上什么,我的整整十卷作品分文不值。”
◐《克鲁采奏鸣曲》上流贵族情感忏悔录,托翁(据说是本人写照)扮演奥古斯都、卢梭,讲述了一个在漫长的婚姻生活互相怨恨的贵族夫妇,因丈夫认为自己对妻子拥有类似物主的所有权,因此并不尊重妻子,而频频与妻子发生争吵,后来在丈夫对妻子狂烈的性嫉妒中杀死妻子而后反省、忏悔这种肉欲结合的婚姻关系的故事。是托尔斯泰最奇特的作品,当年发表后,俄国审查官只允许发行普通人难以承受的高价版本,美国邮政禁止邮寄刊有《克莱采奏鸣曲》连载的报纸。
◐《魔鬼》则探寻了人性中的情欲。它认为人是无法控制这种欲望的,无法摆脱,直到欲望对象的毁灭或自己的毁灭。小说对情欲的巨大力量以及其与理性道德的激烈冲突的描写是摄人心魄、无与伦比的。
愚人学校 豆瓣
Школа для дураков
作者: [加]萨沙·索科洛夫 译者: 宋云森 武汉大学出版社 2018 - 10
★ 诺贝尔文学奖得主布罗茨基、“当代小说之王”纳博科夫盛赞推荐!
★ 被《华盛顿邮报》誉为二十世纪最杰出的俄国小说。
★ 出版至今达四十年,翻译成二十多国语言并畅销世界各地。
★ 俄国后现代主义文学的经典之作,中文简体版首次推出!
《愚人学校》是俄罗斯早期后现代主义文学 的经典之作,受到“当代小说之王”纳博科夫等多位著名流亡美国的俄裔作家高度推崇。故事的主人公是一位因患有“舞蹈症”而具双重人格的青少年,小说采用意识流手法透过主人公的双重视角来展现他所处的世界——学校、家庭和他所住的别墅区,处处充满压制个人自由,违反自然与人性的威权与教条——隐喻社会乱象,具有强烈的批判性与反叛性。
小说中,真实与幻想混淆难辨,过去、现在与未来互相交错,时空不断移转、故事地点不断跳动,情节彼此穿插,生与死没有界线,叙述常常话中有话,让人费解,再加上作者颠覆各种传统与规则的语言方式,形成一个多层次的迷宫。
【名家评论】
“同样的名字,同样的长相,失序、错乱,充满诗意的愚人世界。风采迷人、充满悲剧又感人肺腑!”
——纳博科夫
“这是一部俄罗斯癫狂者的散文。小说中的每一个独白都打开了一个非同寻常的世界,每个词语都渗透着神秘的气息没有任何人能理解主人公充满隐喻的话语和小说词汇中昏暗的涵义。因为俄罗斯就是这样的,俄罗斯就处于这种昏暗之中。”
——俄罗斯文学批评家,邦达连科
“精神分裂的主人公以丰沛想象力对抗世间一切纷扰、污秽,在他的世界里自由自在;对索科洛夫而言,主人公的精神疾病根本无需治愈,因为我们都该有一方不受拘束的空间喘息,而生命便在想象与文字书写间得到永恒。”
——宋云森
“索科洛夫是那些罕见的小说家之一,他们热衷于对语言的赞美和探索,而不是文学地位。在这一点上,他位于果戈里、莱蒙托夫、纳博科夫之列。”
——戴维·雷姆尼克,《纽约客》杂志主编
就像是乔伊斯在俄国写下了《尤利西斯》的最后一章。
——弗拉基米尔·马尔可夫
苏联时期以来最具独创性且最有才华的作品之一。
——《泰晤士报文学增刊》
《愚人学校》无疑将被公认为俄罗斯散文的伟大经典之一。
——《新闻周刊》
布鲁克林的荒唐事 豆瓣
The Brooklyn Follies
7.6 (10 个评分) 作者: [美]保罗·奥斯特 译者: 陈安 九州出版社 2018
退休保险经纪人内森•格拉斯身患绝症,孤身一人,只想寻找一个清静的地方“结束这悲凉荒谬的一生”,有人建议了布鲁克林,那里正是他童年的故乡。内森邂逅了失散多年的外甥汤姆•伍德,与同样失落的汤姆一起结识了公园坡形形色色的小人物:浮夸神秘的旧书店老板,牙买加变装皇后,风情万种的饭馆女侍应……内森渐渐爱上了布鲁克林慷慨的活力,而汤姆的外甥女,古灵精怪的九岁女孩露西的突然闯入,彻底改变了两个男人的生活。在命运的交错纠缠中,内森也得以修复自己的灵魂,面对过去,重新开始。
月亮始终在布鲁克林桥上升起,霍桑、爱伦•坡与梭罗的影子依然庇护着随处可见的失意者与梦想家,奥斯特优雅深情地描绘这座城镇,将之视为人类精神的终极避难所。
.
【各界推荐】
奥斯特讲述了人们如何彼此抛弃和互相拯救。他抓住了美国历史上一个扭曲的时刻,提供了充满希望的讯息。爱会拯救我们。我们会拯救彼此。——《波士顿环球》
这部作品犹如一幅多层次的挂毯,有着狄更斯式的深度。——《旧金山纪事报》
为何,以及如何谋划一场火灾 豆瓣
How to Set A Fire And Why
8.2 (10 个评分) 作者: [美]杰西·鲍尔(Jesse Ball) 译者: 钱进 中信出版集团 2019 - 4
露西娅的父亲死了,
母亲进了精神病院,
她和姑妈住在别人的车库里。
她又一次被学校勒令退学。
她揣着一本书、一只打火机,
还有满口袋偷来的甘草糖和满脑袋刻薄想法。
她不想让周围人知道自己的想法,
她每周要去精神病院看望母亲。
露西娅来到新的学校,
她在这里沉默寡言,朋友不多,麻烦不断。
她认为任何事情都没有意义,虚无主义也是。
但这里有一个神秘组织,
一群可以给枯燥生活带来变化的人,
她愿意做任何事,
只要能成为他们中的一员。
★青年人的困惑与迷茫,《麦田里的守望者》的青春困惑,《搏击俱乐部》的反抗内核,《龙纹身的女孩》走进《美国众神》的平行世界。
★一部叛逆少女的吐槽日记,一本改造世界的说明书……颠覆式的阅读体验--日记、独白、报道、手册,完全代入角色视角的沉浸式阅读!独特的装帧形制,让阅读和思考更具行动力。
★美国新锐作家领军人物,未来炙手可热的小说大师。六天写完作品,入选美国国家图书奖提名,重磅评论家詹姆斯·伍德撰长文推荐。当代美国作家中最接近卡尔维诺的那一位。
我弥留之际 豆瓣
As I Lay Dying
9.1 (19 个评分) 作者: (美) 威廉·福克纳 译者: 蓝仁哲 译林出版社 2015 - 3
★ “神品妙构”20世纪最佳英文小说
★ 翻译家蓝仁哲弥留呕心译作并长文导读
20世纪美国长篇小说最出色的开篇,属于威廉•福克纳的《我弥留之际》。 ——哈罗德•布鲁姆
1929年,威廉•福克纳发誓:“我将要写的这本书,要么让我成名,要么我再也不碰墨水瓶。”这本书他只花了六周的时间就神品妙构出来,它就是《我弥留之际》。书名取自《奥德赛》中阿伽门农被妻子杀害、灵魂到达地府时的台词。
《我弥留之际》令福克纳一举成名,是福克纳“约克纳帕塔法世系”的重要小说之一。小说由五十九节内心独白构成,多视角讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的“苦难历程”,被誉为“20世纪美国长篇小说最出色的开篇”。
撒旦探戈 豆瓣
Sátántangó
8.9 (40 个评分) 作者: [匈牙利] 克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛 译者: 余泽民 译林出版社 2017 - 7
曼布克国际奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛代表作
电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说
把现实检验到疯狂的程度,挑战极限的阅读体验
著名译者余泽民挑战“不可能”,创造翻译史上的奇迹
一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里上演了一出 酗酒、通奸、偷窥、背叛、做梦与梦破的活报剧。冷漠与麻木残忍地虐杀着一切生机,直至两个骗子的出现点燃了所有人的希望,引领他们迈着周而复始的死亡舞步,走向想象中的光明未来……
本书奇妙的结构与独特的语言风格使其成为文学史上最神秘的作品之一,也成为了翻译史上的奇迹。
外面是夏天 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
바깥은 여름
8.6 (96 个评分) 作者: [韩]金爱烂 译者: 徐丽红 人民文学出版社 2019 - 8
《外面是夏天》是金爱烂的第四部短篇小说集,共收入七篇作品。故事中的主人公大多在经历“失去”,失去孩子,失去父亲,失去能用母语与之交流的人……金爱烂似乎有意将这种种失去之痛揉碎,均匀地分布在字里行间,让痛感不时击中读者的心。在本书中,作者依旧保持着都市生活观察员和记录员的角色,叙述平实,贴近生活。
《外面是夏天》是第四十八届东仁文学奖获奖作品,其中《沉默的未来》《您想去哪里》分别为作者赢得第三十七届李箱文学奖和第八届年轻作家奖。

作者简介 · · · · · ·
金爱烂,1980年生于韩国仁川市,毕业于韩国艺术综合学校戏剧院剧作系。2002年短篇小说《不敲门的家》获得第一届大山大学文学奖,该小说又发表于2003年《创作与批评》春季号,从此开始文学活动。著有小说集《老爸,快跑》《噙满口水》《你的夏天还好吗?》,长篇小说《我的忐忑人生》(改编电影由宋慧乔、姜栋元主演)。曾获《韩国日报》文学奖、今日年轻艺术家奖、申东晔创作奖、李孝石文学奖、金裕贞文学奖、年轻作家奖、李箱文学奖、东仁文学奖等。
白痴 豆瓣
Идиот
9.2 (55 个评分) 作者: [俄] 陀思妥耶夫斯基 译者: 荣如德 上海译文出版社 2006 - 8
《白痴》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的重要作品之一。小说描写19世纪60年代出身贵族的绝色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躏,后托茨基愿出一大笔钱要把她嫁给卑鄙无耻的加尼亚。就在女主人公的生日晚会上,被人们视为白痴的年轻的公爵梅诗金突然出现,愿无条件娶娜斯塔霞为妻,这使她深受感动。在与公爵即将举行婚礼的那天,娜斯塔霞尽管深爱着公爵,但还是跟花花公子罗果仁跑了,最后遭罗果仁杀害。小说对农奴制度改革后俄国上层社会作了广泛的描绘,涉及复杂的心理和道德问题。善良、宽容的梅诗金公爵无力对周围的人施加影响,也不能为他们造福,这个堂吉诃德式的人物的徒劳努力,表明作者企图以信仰和爱来拯救世界的幻想的破灭。
出售幻觉 豆瓣
VENTA DE ILUSIONES
6.6 (7 个评分) 作者: [智利] 迭戈·穆尼奥斯·瓦伦苏埃拉 译者: 范童心 / 校订 孙新堂 漓江出版社 2019 - 11
智利著名作家迭戈·穆尼奥斯·瓦伦苏埃拉微型小说精选集

天马行空,缤纷多彩,时而奇幻、斑斓,时而黑暗、残酷。

著名评论家李敬泽、著名作家阿乙、雨果奖获得者郝景芳联名推荐。

迭戈·穆尼奥斯的微型小说精选集,收录作家自20世纪70年代以来创作的数十篇经典作品,是智 利及整个拉美地区当代微型文学的翘楚之作。书中的故事题材与风格多种多样,内容谐谑幽默,荒诞不经,却又有着某种巧妙而残酷的现实意义。

迭戈·穆尼奥斯对趣味的追求远大于对野心的实现。——阿乙
-
迭戈的内心暗潮汹涌,作品中充满了狂放的想象、对经典的颠覆,怪异的人物和悖理的情节铺天盖地,令人瞠目结舌,却欲罢不能。——译者范童心
呼吸秋千 豆瓣 Goodreads
Atemschaukel
9.4 (18 个评分) 作者: [德] 赫塔·米勒 译者: 余杨 / 吴文权 江苏人民出版社 2010 - 10
长篇小说《呼吸秋千》是赫塔·米勒的最新作品,甫一出版便获得了德国书奖,被誉为“一部气势磅礴,夺人心魄及令人谦恭的小说,也许是这个秋季最令人难忘的读物”。
故事背景设定于“二战”结束时,主人公是17岁男孩,他被送到乌克兰劳动营。这些曾在“二战”中与纳粹政权合作过的德国人,受尽非人的待遇。
作者以大角度描绘了这个悲惨的年代。
性本恶 豆瓣
Inherent Vice
8.9 (9 个评分) 作者: [美] 托马斯·品钦 译者: 但汉松 上海译文出版社 2012 - 1
洛杉矶私家侦探多克上次见到他的前女友莎斯塔似乎已经是很久以前的事了。倏忽间,她出现在他眼前,带来一个无从佐证的故事,一桩离奇绑架案,受害者——她现在的情人——是一个“腰缠亿贯”的房地产商。多克明知道“爱情”是个含混不清、随时会惹出一串麻烦的词儿,还是鬼使神差地撞进了莎斯塔的故事,而且愈卷愈深,江湖各色人在眼前时隐时现,其中包括冲浪手、皮条客、贩毒者、摇滚乐手、犯了命案的高利贷者等。
简单地沿着情节或者类型小说的思路(尽管《性本恶》确实有一个类似钱德勒侦探小说的外壳)来分析当今世界最神秘的后现代小说家托马斯•品钦的作品,显然是不够的;然而,对这本特殊的小说,如果仅仅做冷冰冰的技术分析,也未必就是正途。事实上,阅读《性本恶》,虽然你看到的仍旧是“百科全书式”的炫目风景,但你无需准备登山鞋;它可能更像是暮年品钦的一次私人化写作,充满了一个老人对六十年代洛杉矶那个曼哈顿海滩的乡愁记忆——不仅仅因为他是一个亲历者,更因为他隐秘地怀念着那些嬉皮青年们的天真浪漫和革命理想。他们并不只是为了享受片刻致幻的颓废高潮,他们背靠着一套完整的哲学。
“《性本恶》是品钦写过的最好玩的书。它囊括了所有亦庄亦谐的元素,正是这些使得他成为美国独特的伟大声音。这本书从一开始就燃烧着道德的暴怒——他对美利坚和那些游荡在这里的弃民怀有一种无以复加的强烈悲悯。”
——《滚石》杂志
“一本伟大的美国图书。它是对加州黑色小说绝佳的仿作,从始到终都令人捧腹(但很难在家庭报纸上引用这些笑话,因为它们用的常常都是五彩缤纷的口头语)。它对六十年代最后的喧哗进行了辛辣的再现,而那个时代的一切很快就将不复留存,湮没在记忆和传说里。”
——《华盛顿邮报》
“品钦的口语化文字非常随性,带着厚重的美国风韵,以至于你会忘记它是刻意编造出来的。《性本恶》读起来感觉是那么的不事雕琢,就像是在语言的即兴重复段周围安排了一系列的爵士独奏、场景和谈话。”
——《新闻周刊》
卡尔维诺文集(第四卷) 豆瓣
9.0 (26 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 张宓 译林出版社 2001 - 9
《交叉命运的城堡》产生于15世纪的纸牌,卡尔维诺从两套牌中抽牌重组,竟然拼出了叙事文学史上一个又一个巨匠原型:俄迪普斯王、疯狂的奥兰朵、神曲、莎士比亚四大悲剧。卡尔维诺的小说混合了各种各样的奇怪的知识,他把这些知识用自己的智慧又变成了趣味盎然的文本,像短篇小说系列《宇宙奇趣》,实现了科学幻想和现实世界的跨越;中篇小说《看不见的城市》通过对马可·波罗当年的旅行,暗合人体的九个部分,把小说分成九章,把一个旅行者全身的感受和想象都汇聚成一个物质的世界,创造了一个奇特的文本。
The Seventh Function of Language 豆瓣
作者: Laurent Binet 译者: Sam Taylor Picador USA 2018 - 8
2019年10月5日 想读 用罗兰巴特之死将几十年前的法兰西社科各学派的人串起来 太有意思了 《不可理论》podcast推荐 果然法国人说英语都很可爱 话说文学社科的教授学者应该多写点啊 随便抖一点就是各种哏 太有意思了
小说 法国 2018 社会学 外国小说
霍乱时期的爱情 Goodreads 豆瓣
El amor en los tiempos del cólera
9.0 (757 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 译者: 杨玲 南海出版公司 2012 - 9
★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译
★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯
★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》
《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
撒马尔罕 豆瓣 Goodreads
作者: [法国] 阿明·马洛夫 译者: 黄思恩 / 林子涵 民主与建设出版社 2017 - 8
若要治理世事,一个人必须忘我,只为他人着想——尤其是为那些不幸之人着想。但要得到权力,一个人必须成为天下*贪婪的人,只为自己着想,甚至不惜毁掉自己*亲近的朋友。
撒马尔罕,丝路上连接波斯、印度、中国三大古国的枢纽,中亚*古老的城市之一。书中的故事发生在撒马尔罕,但又不局限于撒马尔罕;它更发生在伊朗文化圈,发生在整个河中地区。
河中地区,指的是中亚锡尔河和阿姆河流域以及泽拉夫尚河流域,自古即为商道丝绸之路的重要通道。 奥马尔•卡亚姆和他的《鲁拜集》的故事,就在这样一个舞台上徐徐展开。
一部鲁拜集,半部中亚史。
在卡亚姆生活的年代,突厥人取代波斯人和阿拉伯人成为中亚新霸主,东方穆斯林世界的真正统治者为正值鼎盛时期的大塞尔柱帝国。他和当时的权臣尼札姆是朋友,也无意中结识了阿煞星的创建者哈桑,宗教冲突交织着权力斗争,诗人、哲学家、科学家卡亚姆,该怎样选择他的人生道路?
透过本书,读者可以对中亚和伊朗在11、12世纪和19、20世纪的纷乱历史有所了解。
世事一场大梦,人生几度秋凉?无论中世纪或是现代,可叹中亚始终摆脱不了宗教迫害和政治纷争的厄运。
马卢夫具有高超的串连历史、铺陈故事的能力,他用绵密细腻的文字,成功地将两个相距遥远的时代编织在一起,呈现出那两个时代各自的繁盛和喧嚣。
1. 精彩绝伦的故事,看得我简直无法呼吸。对阿拉穆特堡的描述,对恐怖暗杀缘由的说明,还有卡亚姆与佳涵令人唏嘘感叹的爱,本杰明与雪琳如梦幻泡影般的爱,都让人们对命运的无奈感同身受!——法国亚马逊读者评论
2.狂热的信仰,疯狂的年代,究竟是时代造就了米扎尔?还是无数个米扎尔铸就了疯狂的时代?马卢夫带我们走进了神秘的东方国度伊朗。感谢终于有了这样一个善于讲故事的阿拉伯作家。——纽约时报
3.难得一见的内容充实而厚重的作品,传记、历史小说与探险小说于一体,为读者了解军事、政治、宗教、艺术大动荡的时代的历史提供了大量史料。——法国费加罗报
4.波斯人、突厥人,中亚,再也没有比马卢夫的作品更通俗易懂的走近这些文化和历史的方法了,小说很精彩,看完之后颇感一梦三千年啊!——法国读者评论
2019年9月26日 在读
用鲁拜集作为桥梁架起时隔8世纪的中亚时空 而且是历史小说 读起来微信读书ing
2017 中亚 历史 文学 伊斯兰
系统的笤帚 豆瓣
The Broom of the System
7.2 (15 个评分) 作者: [美国] 大卫·福斯特·华莱士 译者: 何江 北京时代华文书局 2018 - 5
今年,你不能再错过的大卫·福斯特·华莱士;
被比尔·盖茨、乔纳森·弗兰岑、詹姆斯·伍德推崇的文学天才;
纽约时报、卫报、观察者报、洛杉矶时报、旧金山纪事报联合好评推荐。
因励志演讲火爆全球,却因抑郁症自杀。大卫·福斯特·华莱士的一生短暂似流星,却给世界留下了丰富的精神遗产。不读大卫·福斯特·华莱士的小说,是这个时代青年人的损失。
他用极端理性的语言描绘复杂的现代社会和畸形的人性感情。正是从这部作品开始,华莱士一步登上事业巅峰,令无数作家难以企及。如今,这部《系统的笤帚》已被评为影响美国社会的12部经典文学作品之一。
《系统的笤帚》是大卫·福斯特·华莱士年轻时写给所有年轻人的激情之书。书中一个个男男女女,都那么鲜活,经历着和我们一样的城市生活,在失望与痛苦中挣扎,逐渐沉沦为畸形之人。从这部小说也隐约可见作者的抑郁倾向。《自由》作者乔纳森·弗兰岑和大卫·福斯特·华莱士是终身挚友,两人也同为抑郁症所扰。悲剧发生后,弗兰岑曾撰写长文哀悼这位才华横溢到让他嫉妒的朋友。
《系统的笤帚》是大卫·福斯特·华莱士25岁时创作的处女作,文学天赋一览无遗,成为一部罕见的既被读者喜爱,又被对手敬重的伟大小说。华莱士一生创作的小说作品数量不多,却始终在文学界占据着独一无二的重要地位。
小说的男主人公是一个因为生殖器短小导致自卑从而引发了一系列心理问题的知识分子。他疯狂地爱上了一个比自己小18岁的女孩儿。这个女孩儿虽然身为家族企业的继承人,却做着收入很低的前台接线员工作,因为她也有着无法言说的心理问题。故事中几乎没有一个常规意义上的“正常人”,活着的每个人都有自己无法跨越的障碍,就像我们所在的现实世界一样,被情感、药物和沉沦包围着……作为人类,他们该如何与这个复杂的世界相处呢?
大卫·福斯特·华莱士在《系统的笤帚》中用极端理性的语言讲述了一个近乎疯狂的故事。他曾说:“小说的作用,就是告诉读者,身为人类这种动物,到底是他妈的一种什么滋味。”
丧钟为谁而鸣 豆瓣
8.5 (11 个评分) 作者: [美国] 欧内斯特·海明威 译者: 程中瑞 上海译文出版社 2006 - 8
海明威(1899-1961),美国著名作家、诺贝尔文学奖获得者。《丧钟为谁而鸣》是他的主要作品之一。
美国青年罗伯特·乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚堕入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。本书以其深沉的人道主力量感动了一代又一代人。
离开的,留下的 Goodreads 豆瓣
Storia di chi fugge e di chi resta
8.8 (537 个评分) 作者: [意] 埃莱娜·费兰特 译者: 陈英 人民文学出版社 2017 - 10
两个女人 50年的友谊和战争
那不勒斯四部曲NO.3
全球畅销近千万册 被翻译成40多种语言
“我希望她在场,这是我写作的目的。”
《我的天才女友》《新名字的故事》 后续,
意大利最神秘的作家费兰特(Elena Ferrante)
探索中年的虚无、困惑、野心和近乎残暴的爱
《离开的,留下的》 是埃莱娜·费兰特的“那不勒斯四部曲”的第三部,聚焦“我”(埃莱娜)和莉拉躁动、紧密相依的中年。
“我”在未婚夫彼得罗一家人的帮助下,出版了第一本小说,享受着成功的喜悦,而留在那不勒斯的莉拉却身陷贫困而卑贱的工厂生活。“我”像个骑士一样,再度介入莉拉的生活,并动用丈夫一家人的关系,让莉拉和恩佐的生活有了转机——他们成了那不勒斯地区最早学习、掌握计算机技术的人,他们顽强、坚韧的学习能力让他们开始积累了巨大的财富。
我和莉拉之间再次胜负难辨。婚后的“我”开始面临自己的创作危机,而平静的、中产阶级式的婚姻也令“我”疲惫不堪。对社会变革颇为冷淡的彼得罗希望“我”放弃作家的身份,而“我”在扮演“母亲”、“妻子”这些角色时,总是避免不了内心的分裂、紧张。
莉拉对“我”的新作品的指责更是让我产生彻底的自我怀疑:我接受的教育和拥有的知识是否只是让我的作品徒有其表,没有真正的思想,也永远无法拥有莉拉近乎粗野的表达中那些令人不安的真相。直到有一天,“我”丈夫突然将尼诺带回了家……