散文
阿城精选集 豆瓣
9.4 (68 个评分) 作者: 阿城 北京燕山出版社 2011 - 3
20世纪的社会生活风云激荡,沧桑巨变。20世纪的华文文学也波澜壮阔,气象万千。上承19世纪。下启21世纪的20世纪华文文学,在与社会生活的密切连接和与时代情绪的遥相呼应中,积极地开拓进取和不断地自我革新.以其大起大伏、大开大阖的自身演进,书写了中华民族五千年华彩乐章中光辉灿烂的一页。这是一个古老民族焕发出青春活力的精神写照,更是笔浓墨重彩、彪炳史册的文化财富。20世纪的华文文学必将成为中华民族文化传统中的重要构成为后世所传承,20世纪的那些杰出的华文文学作品必将作为经典为后人所记取。
抱着共同的目的和相同的旨趣,以“世界文学文库”树立了良好品牌形象的北京燕山出版社,得到以中国社会科学院文学研究所为核心的文学研究权威机构的支持和帮助,由著名文学批评家和出版家白烨、倪培耕,著名学者和文学批评家陈骏涛、贺绍俊总策划,开始了这项以“世纪文学60家”命名的策划、评选活动。
一瓢纽约 豆瓣
7.6 (5 个评分) 作者: 张北海 上海人民出版社 2015 - 4
本书是张北海的散文精选,并配有百幅彩图。这不光是一个讲美国讲纽约的文化读本,这里虽有旧物但丝毫不老,更是能体现出一个妥帖平易恬淡的人,一个写“无用之物”、视角独到、让人着迷的老嬉皮。
如果我们的语言是威士忌 豆瓣
もし僕らのことばがウィスキーであったなら
7.4 (46 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 林少华 上海译文出版社 2013 - 10
2020年1月13日 已读
新年第一本在微信读书看完的小册子. “他脸上漾出满足的神色,那微笑告诉我,他在恰到好处的时间里喝光了恰到好处的量的酒。十全十美。”
旅行 日本文学 游记 2019 随笔
文学肖像 豆瓣
作者: (俄)帕乌斯托夫斯基著 译者: 陈方 敦煌文艺出版社 2014 - 6
本书主要由二十五位卓越作家的逸闻趣事组成,这些作家或多或少都与帕乌斯托夫斯基有过交往,并与他有着相同的爱好或者生活经历,所以无论是浓墨重彩的工笔,还是一蹴而就的速写,他关于这些作家的描写都让人觉得格外亲切和生动。作者的叙述真诚而平静,十分富于感染力。
书读完了 豆瓣
7.9 (14 个评分) 作者: 金克木 / 黄德海(编) 译者: 有2017年6月2印本 上海文艺出版社 2017 - 5
金克木先生一代大家,其读书与治学自有独到幽微之处。惜其著作出版广而且杂,况未经人整理,故今日学子,得片羽易 ,而欲窥其全面则难。本书编者爬梳剔抉,参互考寻,从金克木生前约30部已出版著作中精选出有关读书治学方法的文章 50余篇,分“书读完了”——读什么书;“福尔摩斯与读书得间”——怎么读书;读书、读人、读物——读通书三辑,其文说理叙事,皆清秀流利,无晦涩难懂之处,普通读者循序渐进,或可一窥大家通人治学读书之堂奥。2017全新增订版,将金克木的读书心得完整呈现。
2019年12月7日 想读 抓大放小 广度和深度的把握在于全局观 这样才能庖丁解牛的做研究
散文 文学 随笔
在漫长的旅途中 豆瓣
8.6 (30 个评分) 作者: [日] 星野道夫 译者: 蔡昭仪 上海人民出版社 2010 - 2
单独在零下四十度的冰河地带扎营一个半月,所拍摄所写下的冰河挤压滚落至海中的声音;长期在海湾中冒着酷寒与浪涛,划着小独木舟来回巡弋所捕捉到的座头鲸深潜前扬起尾鳍的画面;一个人横跨阿拉斯加的四季,在各地扎营所记录下的驯鹿……
日本国宝,极地摄影家星野道夫最后遗作。旅居阿拉斯加二十年,长期只身行旅于酷寒的极北大地,对于生活在严苛自然环境中的人与动植物,以镜头和执着投注关怀的目光,同时也以无尽的温柔笔触,诉说重新省思所谓“丰富人生”与“幸福”定义的静谧话语。
透过书中真切质朴与撼动心灵的叙事构图,读者可以跟随星野道夫深印在大地上的足迹,沿着一幅幅的照片,将眼光延伸到清澈深沉的极北大地,进行一场回归自然的心灵之旅。
人的一生,总是为了追寻生命中的光,而走在漫长的旅途上。
假作真时 豆瓣
作者: 黄昱宁 2017 - 2
《假作真时》是沪上知名作家、译者、外国文学资深编辑黄昱宁近年来的散文佳作结集。第一部分“遗忘之前”是回忆性随笔,那些家族故事、听过的歌、难忘的人、吃过的家常食物、故去的老翻译家,都在作者笔下呈现出非虚构文体的迷人张力,而我们也借由这些讲述得以回望一种生活,一段人生,一个时代;第二部分“讲述之后”则是关于小说和电影的评论,侧重于探讨文学和影像之间的“转译”,探讨故事的变身,为我们示范了一种文本精读的技巧。两个部分互为诠释,构成了一幅虚实无间的立体拼图,也展现出作者成熟的文学观。
本书还收录了作者的五首涂鸦诗作,它们既是全书的注脚和补白,也是一次阅读的中场休息,感兴趣的读者可以扫描腰封上的二维码,进入“数字冰箱”提取。
2019年10月22日 在读
原来《译文》用的是《外国文艺》的刊号 暂时就从微信读书里有的这本读起来吧
散文 2017 随笔
历史深处的忧虑 豆瓣 Goodreads
历史深处的忧虑:近距离看美国之一
8.9 (227 个评分) 作者: 林达 / 李晓林 生活·读书·新知三联书店 1997 - 5
美国的面积和中国差不多。和大多数留学生及新移民一样,当我们一脚踏上这块广袤的陌生土地时,最初落脚点的选择是十分偶然的。我们落在了一个普通的地方,居住的环境平常而宁静。周围的美国人老老少少都在辛勤劳作,过着普通得不能再普通的生活。要想谋出一番好的光景,对他们也不是一件轻而易举的事情。
还来不及作任何思索,新移民所面临的生活压力就立即把我们投入了同样的辛勤劳作之中。这样,我们和周围的普通美国人之间,自然就有了共同谋生而产生的共同语言,也有了共同的经历,共同的喜怒哀乐。不少美国人还成了我们的好朋友。我们无形中发现,美国已经渐渐地从一堆抽象的概念中走出来,变成了脚下实实在在的土地,变成了一片片森林牧场,变成了一个一个美国人。
我们也有过被称之为“边缘人”的苦闷。我们显然不可能在进入这一块国土的同时,就在一瞬间也进入它的文化,而原来的文化背景又由于天长地远而渐显陌生。在实际生活中,两种截然不同的文化,会经常骤然直率地在我们面前相遇碰撞,一开始真有无所适从亦无可躲避的窘迫。然而,时间长了,我们开始对“边缘人”的处境逐渐坦然,甚至悟出了些什么。冷静下来,我们发现自己第一次能够这样坐在一个安静的地方,同时和两个文化保持一个不远也不近的距离,它们不仅开始有可能化为一片风景,而且第一次向我们呈现出前所未有的意义。
“边缘人”的苦恼在新移民中十分普遍,它只是两个强势文化聚焦在一个小人物身上而产生的悲剧性效应。我们庆幸自己能够脱身出来。但是,我们的处境使我们不可能不想到,作为一个夹缝中的移民,尚且感受到矛盾与压力,那么,当这两种文化两个大国真的正面遭遇,彼此实际上是多么陌生和困惑,说是危机四伏似乎也并不过分。我们所处的位置,使我们有可能更多地看到它们的差异。我们发现,它们不仅有各自圆满的价值体系,甚至有各自不同的语汇、语境和逻辑。有时,从一个大前提出发,顺着各自的逻辑走去,竟会走出风马牛不相及的结果来。在这样的基础上,对话只可能显得痛苦而吃力。
因此,好像在作出举手相迎或严辞相拒的决定之前,还有一段相当艰苦而漫长的互相了解的路必须去走。否则,轻易称“是”显得没有根据,动辄言“不”也容易文不对题。更何况,历史已经规定了它们不可能永远回避。它们都已尝试过这样做,但是,眼看着毫无结果,于是,它们又试图相互走近。有时,如果不暂时和自己的习惯思维方式生生拉开一段距离,就无法在相互了解的路上走出一步。
我们则是以一个普通新移民的身份去了解这个陌生的国家。既来之则安之,这也是我们的必由之路,我们也别无选择。
美国不是一个善于遮羞的国家,它投出一片阳光,就落下一片阴影。它全部的阴影都毫无遮掩地暴露在所有的人面前,哪怕你是一个陌生人。所以,即使是像我们这样的平常外来者,也会一眼就看出~大堆毛病来。但是我们马上就明白自己必须从沾沾自喜中醒来,因为后来很快发现,这并不见得就~定是自己比美国人更高明且目光更敏锐。他们似乎也很清楚有这么一片阴影,他们只是迫不得已在承认一个简单的道理,如果你追求阳光,你就躲不开身后的阴影。我们开始奇怪,美国人在容忍这片阴影的时候(这种容忍常常使他们痛苦不堪),什么是他们心中不熄的光明呢?他们在寻求着什么,以至于不惜支付出沉重的代价呢?对于我们,这真是一个问题。在了解它的过程中,我们对这个历史短短的陌生国家产生了与日俱增的兴趣。
根据自己作为一个平民的经验,我们发现,了解的第一步就是简单的交往。不论一个大国看上去有着多么坚硬的外壳,它的人民都是一个个平平常常,而再大的大国也就是这些平常人组成的。当人民成为朋友,交流变成友谊,相互了解自然就开始了。任何一方,能以更宽广的视角去看这个世界, 总是一件好事情。
去年,我们逐渐给自己在国内的好朋友写了这些信。希望能和朋友们分享我们的所读所见所闻所思。在此,衷心感谢三联书店的编辑和所有帮助这本书出版的朋友。
一路走来一路读 (增补本) 豆瓣
8.6 (16 个评分) 作者: 林达 生活·读书·新知三联书店 2011 - 6
本书分为“走路”与“读书”两个部分。作者旅居美国,延续自己一贯的风格,在不断的阅读和造访一个个城市、小镇时,信手拈来发人深省的故事。——“我们随着美国思想开拓者的足迹,在朴素的土地上行走,阅读他们留下的纸页发黄的字迹,也把看来、读来的体会,和大家分享。”
地下 豆瓣 Goodreads
9.0 (8 个评分) 作者: [捷克] 伊凡·克里玛 译者: 景凯旋 编译 花城出版社 2010 - 5
在二十世纪那个特殊年代,波兰、捷克、匈牙利、前南斯拉夫等东欧国家的作家、学者们,在特殊的政治环境下,采取了一种“萨米亚特”的写作方式,即地下出版物的形式。
人对自由的追求是无法压制的。正如英国音乐家梅纽因所说,二十世纪“为人类兴起了所能想象的最大希望,但是同时却也摧毁了所有的幻想与理想”。在这些散文随笔中,东欧作家和学者对他们所处的时代进行了严肃的思考,这些文字既是那个年代的见证,也是人类思想的结晶。
普鲁斯特的凝视 豆瓣
作者: 傅小平 2019 - 1
本书针对100位外国文学大家,以散文的形式,介绍了他们的主要经历、思想和代表作品。根据这些作家的写作特质,集子分“越界”“回望”“日常”“即刻”“行旅”“介入”“诗性”“博识”“异数”“综合”十辑。这些文章意在深入浅出地刻绘出作家思想的肖像,艺术的肖像,精神的肖像。有助 于读者最大限度拓展文学视野并提升文学趣味。而对于希望“遇见”这些作家的读者而言,循着文章给出的线索,或许就能对这些作家,乃至整体的现当代外国文学“了然于心”了。
本书涉及到的一百位作家为:普鲁斯特、莫迪亚诺、艾斯特哈兹•彼得、托马斯•沃尔夫、西格弗里德•伦茨、本哈德•施林克、菲茨杰拉德、托马斯•基尼利、怀特黑德、萨拉•沃特斯、基兰•德赛、彼得•凯里、科马克•麦卡锡、陈舜臣、希拉里•曼特尔、门罗、乔纳森•弗兰岑、理查德•耶茨、让-菲利普-图森、威廉•格纳齐诺、卡佛、赫拉巴尔、安娜•卡瓦尔达、约翰•欧文、佩内洛普•菲茨杰拉德、加缪、多克托罗、罗伯-格里耶、格雷厄姆•斯威夫特、村上春树、克莱齐奥、马尔罗、圣艾克絮佩里、多丽丝•莱辛、格雷厄姆•格林、维多利亚•希斯洛普、奈保尔、拉什迪、石黑一雄、库切、迈克尔•翁达杰、扎迪•史密斯、索尔仁尼琴、拉斯普京、艾特玛托夫、阿列克谢耶维奇、君特•格拉斯、赫塔•米勒、巴尔加斯•略萨、波伏瓦、苏珊•桑塔格、马哈福兹、诺曼•马内阿、瓦茨拉夫•哈维尔、凯尔泰斯•伊姆雷、T.S.艾略特、W.H.奥登、洛尔迦、保罗•策兰、阿波利奈尔、曼德尔施塔姆、辛波丝卡、扎加耶夫斯基、阿多尼斯、鲍勃•迪伦、博尔赫斯、乔伊斯、纳博科夫、品钦、埃科、朱利安•巴恩斯、塞斯•诺特博姆、科塔萨尔、米歇尔•图尔尼埃、傅高义、帕慕克、纪德、托马斯•伯恩哈德、塞林格、哈珀•李、杜鲁门•卡波特、E•M•福斯特、太宰治、奥康纳、阿特伍德、安吉拉•卡特、克里斯多夫、田纳西•威廉斯、雷蒙德•钱德勒、米洛拉德•帕维奇、伊恩•麦克尤恩、约翰•班维尔、约翰•勒卡雷、罗贝托•波拉尼奥、马尔克斯、菲利普•罗斯、赫尔曼•黑塞、钦努阿•阿契贝、罗伯特•穆齐尔、卡洛斯•富恩特斯。涉及经典名著约300余篇,堪称一部百科全书。
名家推荐:
★小平是文坛上一双敏锐而又诚实的眼睛,他的视角、洞察力,都堪称一流。深入地探究、悟想,远视与近观,温良而执着。他注重大的方向,不放过微小细部,能够于胸中放置稳定的思想文化坐标。强烈的文学心和责任感,则是他的另一品质,也正因此,他走向了思与诗的核心地带。
——张炜(著名作家、中国作协副主席)
★傅小平的视野决定了他的深度,而深度又决定了他的力度。
——张翎(旅加华人作家)
★傅小平是一位无孔不入的文学侦探,能精准地抓住作家们史诗性写作中所泄露出来的信息,并找出关键性的线索。他在宏观处从中国时空透视全球化语境,微观处用显微镜观察细节的水滴。因此读者也能和傅小平一样,在窥探作家内心堂奥的同时,加倍享受当代文学杰作的创造之美。
——杨炼(当代著名诗人,朦胧诗派代表人物之一)
★今天正是一个歌德所谓的“世界文学”的时代,而某些当代文学似乎背道而驰,正在越来越沦为一种地方性知识。傅小平们的思考和写作非常值得深思。
——于坚(“第三代诗歌”代表人物)
捕梦之乡 豆瓣
作者: 陈丹燕 浙江文艺出版社 2016 - 8
《捕梦之乡——<哈扎尔辞典>地理阅读》是陈丹燕旅行汇系列作品,陈丹燕的地理阅读带来了与以往不同的旅行和阅读模式。因着对小说《哈扎尔辞典》的喜爱,陈丹燕带上小说前往作者帕维奇的故乡塞尔维亚,从那里找寻和重获文本里或虚构或真实的时间与空间的痕迹,用陈丹燕自己的话说“带着自己 的身体走进小说环境里,这样的阅读总是激起读者心中奇异的梦幻感。而将自己的身体带到贝尔格莱德,带到作者的家里,来到小说最初出发的源头——作者的床上、枕上、笔记本边上,短暂占有这些私人领地,一个读者疯狂的梦想实现了。”
当陈丹燕踏上这个静谧宗教与喧嚣炮火交织的异域世界,对历史与现实的思考指引着这位东方作家的旅行,而那些遗落在小说《哈扎尔辞典》里的蛛丝马迹也开始在现实世界的真实中一一显露。
作者循着小说的阅读脉络回溯了伊斯兰教的静谧精致、东正教的严肃幽远,以至多神教时代古希腊式的原始优雅……而脚步踏遍了巴尔干和小亚细亚的大片地区,最后她发现,在这条历史-地理脉络上,不管是在起点还是终点,她始终徜徉在帕维奇的“捕梦之乡”之中。作为一个读者来说,能够带上自己喜爱的一本书,前往一片与这本书互为匹配的土地,享受阅读和旅行带来的喜悦感动抑或是寂寞忧伤,是一种幸运。陈丹燕与她的读者分享了这份幸运。
这本书紧紧贴合了当下的“塞尔维亚热”“土耳其热”,同时又跳脱出一般旅行书的模式,融入作者自己的深刻思考,捧书阅读时可以感受到作者在旅途中与世界、历史、文学真挚的感情交流,而放下书便难以按捺跟随文字行路远方的激动和渴望,如果想看看这个静谧宗教与喧嚣炮火交织的异域世界,一定绕不开陈丹燕的《捕梦之乡》。
所谓好玩的事,我再也不做了 豆瓣
A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again
8.2 (14 个评分) 作者: [美国] 大卫·福斯特·华莱士 译者: 林晓筱 湖南文艺出版社 2017 - 1
《所谓好玩的事,我再也不做了》是美国天才作家大卫·福斯特·华莱士非虚构经典作品,入选《时代》周刊“100部最佳非虚构英语作品”。
在这本备受赞誉的书中,收录了华莱士的7篇经典文章。从电视到网球,从伊利诺伊州的博览会到著名导演大卫·林奇的电影,从后现代文学理论到搭乘豪华游轮的七天七夜加勒比游,大卫·福斯特·华莱士以天才的文学禀赋、惊人的语言游戏和深沉的哲学思考,为世人描绘了光怪陆离的生活,以及我们内心的迷茫和孤独。
峰华毕叙 豆瓣
作者: 苏秀 2008 - 1
《峰华毕叙:上译厂的四个老头儿》从策划、组稿、运作到正式出版历时一年之久,苏秀老师以80多岁的高龄承担了大量的工作,从组稿、写稿、改稿到监督和参与随盘MP3的制作,付出了大量的辛劳,我们向她老人家致敬,祝她新年快乐,永葆青春:)
本书的制作过程中,lidodo、左宥、法兰、隆美尔等朋友付出了大量的时间和精力,本书也收录了zhangfan、家干、monlight、本来老六、gog、上帝的指纹、怀念上译等网友的文章,责任编辑还是文汇出版社的森林湾。这本书从装帧设计到版式制作,堪称《我的配音生涯》的姐妹篇,也可以说这本书本身就是中国配音网建站7年以来的一次重要的展示。
2019年9月21日 想读 与碟私奔 说:
图书封面剧照截图,可见《尼罗河上的惨案》 在上译老人心目中的地位和辉煌代表
电影 历史 中国 散文 传记
送你一颗子弹 Goodreads 豆瓣
8.2 (537 个评分) 作者: 刘瑜 上海三联书店 2010 - 1
这本书里记录的是作者2005—2009年左右(尤其是2006—2007年)生活里的点点滴滴。在这本书里,被“审视”的东西杂七杂八,有街上的疯老头,有同宿舍的室友,有爱情、电影和书,大到制度,小到老鼠。由于我写这些东西的时候,出发点并不是写一本书,所以不同文章往往风格迥异,长短不一,质量不均,随着社会形势、荷尔蒙周期以及我逃避生活的力度而起伏。
少年凯歌 谷歌图书 豆瓣
9.4 (144 个评分) 作者: 陈凯歌 人民文学出版社 2001 - 6
在成为著名电影导演之前,他曾有过怎样的人生?陈凯歌亲自执笔,直面他的少年时代。他敢于面对,勇于审视自己,并承认曾经犯过的错误。他的回忆与思考,既富于自省和批判精神,又具有相当的思想深度和历史的鲜活性。深刻的思想、优美的文笔、个人的视角,对成名之前生活、思想、艺术积累的小结,能够启迪我们许许多多的人。
温莎墓园日记 豆瓣
8.6 (47 个评分) 作者: 木心 广西师范大学出版社 2006 - 6
《温莎墓园日记》是木心的小说选集。
经过年近八十的作者手订,小说集删去了原来繁体字版《出猎》一小节,把“我”隐得更深,实际上是更耐人琢磨了。《美国喜剧》《一车十八人》《夏明珠》《两个小人在打架》《SOS》《完美的女友》《七日之粮》《芳芳NO.4》《魔轮》等,每一篇都在尝试新的视角,“从彼岸回来的人”,原来是这么了解人世的酸楚,生活没有“退息”,他对此岸洞若观火。
1982年,已过知天命之龄的木心离开中国,旅居美国纽约。到了国外后,他决意把主要精力放在写作上,自1984年至今,木心已出版了繁体字版多本散文、诗集和小说,颇负时誉。木心自己提了一个说法,他是"文学不明飞行物"。木心也是文体家,作品不重复自己,用字非常讲究,标点也讲究。
Black and Blue 豆瓣
作者: Carol Mavor Duke University Press 2012 - 9
Audacious and genre-defying, Black and Blue is steeped in melancholy, in the feeling of being blue, or, rather, black and blue, with all the literality of bruised flesh. Roland Barthes and Marcel Proust are inspirations and subjects of Carol Mavor's exquisite, image-filled rumination on efforts to capture fleeting moments and to comprehend the incomprehensible. At the book's heart are one book and three films, Roland Barthes's Camera Lucida, Chris Marker's La Jetee and Sans soleil, and Marguerite Duras's and Alain Resnais's Hiroshima mon amour, post-war French works that register disturbing truths about loss and regret, and violence and history, through aesthetic refinement. Personal recollections punctuate Mavor's dazzling interpretations of these and many other works of art and criticism. Childhood memories become Proust's "small-scale contrivances," tiny sensations that open onto panoramas. Mavor's mother lost her memory to Alzheimer's, and Black and Blue is framed by the author's memories of her mother and effort to understand what it means to not be recognized by one to whom you were once so known.
身份的焦虑 豆瓣
Status Anxiety
7.5 (99 个评分) 作者: [英] 阿兰·德波顿 译者: 陈广兴 / 南治国 上海译文出版社 2007 - 3
在他人眼里,我是怎样一个人?我是个成功者还是失败者?每个人的内心,潜藏着对自身份的一种难言的“焦虑”。可有谁曾真正的审视过这种身份的焦虑呢?睿智的德波顿做到了,他首次引领我们直面这一人心深处的焦虑“情绪”。德波顿援引艺术家、思想家及作家的观点与作品,抽丝剥茧地剖析身份 焦点的根源,并从哲学、艺术、政治、宗教等各个角度探索舒缓和释放这种焦虑的途径。
这本书并非一本充满学术语言的“高深”著作。它用通俗、有趣的语言,为现代人解读了“身份”的前世今生,以及我们为什么会为“身份”而焦虑。“身份”这个词在这本书中更多的还是指一种社会地位,一种当代人追求的功名利禄。为什么我们渴望得到别人的认同?是什么让我们变得“势利”,对于金钱和时尚的欲望之壑为何总也填不满?我们到底怎样才能克服这种身份的焦虑呢?在阅读这些文本的时候,一方面,你会惊叹于德波顿广博的知识,那信手拈来的典故和风趣的点评,为你从多个视角展现了人类的“身份”观念;另一方面,你会渐渐审视自我,发现许多已经在你脑海里根深蒂固的东西,开始动摇和解体。