工具书
新闻英语分类词典 豆瓣
作者: 林梅 外语教学与研究出版社 2000 - 8
《外研社·新闻英语分类词典》内容简介:《新闻英语分类词典》收集了新闻常用词、词语及例句近万个。其中还包括重要人物、历史事件、文化流派、组织名称、典故及其出处,以及最新的科技词汇,并附有世界主要通词社,英语电台、电视台、英文报纸、杂志及联合国主要机构的名称。
《新闻英语分类词典》的词汇来源丰富,除笔者多年来在阅读英美报刊和收听英语广播时所作的大量收集和积累外,还对近年来国内外出版 的各类词典、词汇书籍进行精心选取,兼收并蓄。本词典选编的例句、常用词汇搭配注重针对性、典型性和信息性。例句涵盖内容丰 富,结构力求新颖。
英汉路透金融词典 豆瓣
作者: 黄斌元 译者: 陈敏强 2005 - 6
《英汉路透金融词典》以英文字母为序,词条之间相互参照。重要的术语通过图示和例子予以解释。词典正文还首次录入了关键术语的网址。《英汉路透金融词典》涵盖了外汇、财政、货币与资本市场、有抵押品支持的资产、股票、商品、主权债券和公司债券、技术分析和宏观经济等领域的术语。它还包括了若干与信息技术相关的术语,这将有助于我们向数字商务世界过渡。不管你是以市场交易为生的人,或仅仅是有兴趣的旁观者,你都会发现新版《英汉路透金融词典》是你不可或缺的伴侣。
世界人名翻译大辞典 豆瓣
作者: 夏德富 中国对外翻译出版公司 1993 - 10
随着改革开放的进一步深化,我国人民与世界各国人民的交往日益增多,人名翻译的规范化日显重要。自50年代起,我们曾以“辛华”为笔名,分语种编译了一批单行本的外国姓名译名手册,它们包括《英语姓名译名手册》、《德语姓名译名手册》、《俄语姓名译名手册》、《法语姓名译名手册》、《西班牙语姓名译名手册》、《意大利语姓名译名手册》、《日本姓氏手册》、《葡萄牙语姓名译名手册》、《罗马尼亚姓名译名手册》等,它们为统一外国人名翻译起了一定的积极作用。
然而这些单行本目前已难以满足人们对标准化译名的需要。首先,由于多种原因,许多语种无条件出单行本;其次,单行本无法反映各国人名之间的异同;此外、,一个人名出现,在不知道国藉的情况下,从分散的单行本中查找译名,困难较大。为此,我们编译了这本综合性的大型人名翻译辞典。它的特点是:
1.内容丰富,收录词目达65万条。
2.覆盖面广,涉及100多个国家和地区。
3.编排方法注重实用性,采用混合排列,扩大约定俗成译名人物量,增加教名、称谓等内容。
4.提供了日、朝、越、新加坡等使用汉字或曾使用汉字的国家及台港澳地区人名拉丁化拼写的“回译”参考词条。
中外誉称大辞典 豆瓣
作者: 袁世全 北京燕山出版社 1991 - 10
本书囊括了国内外各学科对人和事物赞誉性的称谓6000余条,内容文、史、哲、政、宗教、军事、戏剧、工、农、林、医,中外古今无所不涉。
泰晤士世界历史地图集 豆瓣
The Times Atlas of World History
作者: (英)杰弗里·巴拉克勒夫 主编 三联书店 1982 - 4
附专名汇编、索引及中华人民共和国地图1幅。本图集约有600幅地图,127篇文字论述。涉及有关中国边界及西藏、台湾等图示有明显错误。
英语词根与单词的说文解字 豆瓣
9.6 (18 个评分) 作者: 李平武 外语教学与研究出版社 2008 - 1
《英语词根与单词的说文解字(修订版)》分三大部分,在介绍基本的词根理论的基础上,对常用的英语词根及其衍生词进行了讲解,并配以例句,每部分后还设计了练习。与初版相比,再版在以下两个方面有所提高和突破:一、在词根理论方面加强了科学性与系统性,增强了学术含量;二、在词根的选择和介绍、例句的内容以及练习的设计等方面更加注重其适用性和实用性。该书系国内少有的集理论性和实用性为一体的词根专著,适合高级程度的读者从事英语词汇学习与研究使用。
布莱克维尔政治学百科全书 豆瓣
作者: [英] 戴维·米勒 / 韦农·波格丹诺 主编 译者: 邓正来 中国政法大学出版社 2002
这本书是《布莱克维尔政治思想百科全书》和《布莱克维尔政治制度百科全书》两部姊妹作的合译本。所有条目均按英文字母顺序排列;当两个条目相同时,“制度卷”在前,“思想卷”在后。由于是两书的合译本,部分条目为重复条,因其内容的侧重点不同,所以全部收录。每个条目词头之后均附有原文,原文多为英文,也有一定数量的法、德、拉丁文及意大利文。
《布莱克维尔政治思想百科全书》旨在为研究政治思想的专业学者和非专业学者了解有关影响当今世界的各种重要观点和理论提供一种指南。它综述了古今政治理论家的思想,历史地考察了各种政治思想的演化和走向。主要关注的是西方政治思想传统,但出于让读者了解一些非西方政治思想的考虑,也收录了为数不多的几条有关中国、印度和伊斯兰政治思想传统的概述性条目。
《布莱克维尔政治制度百科全书》的宗旨是要提供一个简明指南,介绍一些用于研究发达工业社会政治制度、重要的政治组织和运动以及主要政治共同体类型的核心概念。对健在的政治科学家和书刊中很容易查找的特殊事件或地点,书中未予收录;国际关系和纯粹的地方事务的条目也不在收录之列。但是,这本书收有那些虽然具有文化特性但已广为使用的或只在英国、美国和西欧通用的术语。
清代国家机关考略 豆瓣
作者: 张德泽 学苑出版社 2001 - 1
《清代国家机关考略》内容简介:在档案研究工作中,他广学博览,在占有大量原始档案材料的基础上,分析、归纳、著述了许多有价值的论文和专著。《清代国家机关考略》一书是这方面的代表,是张老先生积几十年学术研究心血之大成之作。<br>该书于1981年10月正式出版。它全面阐述了清代国家机关的构成、性质、职权和沿革,收罗丰赡、考证详明,有很高的学术价值。是清代历史研究、档案整理、编辑和研究的重要参考书,被收入《中国名著大辞典》。
東亞歷史年表 豆瓣
作者: 鄧洪波 編 臺大出版中心 2005 - 3
本書是一部工具書,對有心研究東亞史的學者而言,極為便利而且實用。本書在中國史年代方面,資料最為齊全,中國歷史上所有的年號都可以立即查到。且本書在年代編排上,兼顧東亞的中國、朝鮮、琉球、日本、越南五國歷史紀年通檢,並進一步增加琉球,將儒家、漢字文化圈所有國家的年代統於一書之中。其將農曆、西曆、回曆、佛曆、道曆等五曆並列的方式,也可方便一般讀者閱讀宗教典籍時對檢各國歷史紀年,也便於宗教人士觀照世俗紀年而釐清時序。

凡例
年表正文
中國年號索引
朝鮮年號索引
日本年號索引
越南年號索引
附錄一:六十甲子(干支)紀年表
附錄二:太歲紀年表
附錄三:月令別稱一覽
參考文獻
後記
英语脏词禁忌语词典 豆瓣
Dictionary of Obscenity and Taboo
作者: [英]J.麦克唐纳 译者: 何金桃 / 蒋凌云 漓江出版社 2001 - 1
其实,把词语按高雅与粗鄙或洁与脏分类,进而实行“词族岐视”,是有失偏颇的,因为词语只是对现实的抽象,本身并无纯洁或肮脏可言。再说,文化领域的所谓雅与鄙,也只是相对的、因时而变的。本词典集英语“脏词”和“禁忌语”之大成,为其他词典所不为,从语言学、民俗学和文学等众多角度对它们进行了介绍和剖析,并引证了乔叟、莎士比亚等名家的作品。
日语汉字词汇读音释义词典 豆瓣
作者: 周思 上海外语教育出版社 1993
《日语汉字词汇读音释义词典》是一部帮助广大学习日语的同志以及日语教学、翻译工作者查阅日文汉字词汇的读音及其译义的常用工具书。许多初学日语的同志,由于词汇量少,不熟悉用日文假名查阅日汉词典,经常把日文中的汉字与汉语汉字的词义混淆,给进一步的学习和阅读带来诸多不便。为此,我们在整理长期积累的日文汉字词条的基础上,经过筛选、补充,汇编成这本工具书,把它献给广大读者,希望它能给读者的学习工作带来方便。
编校、著作指南 豆瓣
作者: 布彻 清华大学出版社 2006
这是一本经典的编校和著作手册。该书内容全面而详尽:从稿子的准备到加工到排版,从书稿的文前页到各级标题、图表、附录、索引、引用文字及参考文献,从书的整体编排体例到编辑加工的标记规范,从文史类的书籍到理工类、经典类、法律类及文艺类的书籍,从多个作者合作或多卷的书籍到书的重印和再版……一应俱全,面面俱到,堪称编辑出版界的“百科全书”。通过本书可以看到:
(1)国外名出版社是如何在每一个环节严格要求作者和每位编校出版工作者的;
(2)每一种出版物的出版全过程是有怎样具体而严格的规定的。
电影行话手册 豆瓣
Movie Speak: How to Talk Like You Belong on a Film Set
作者: [美]托尼·比尔 译者: 张文思 世界图书出版公司北京公司 2013
本书按照英文字母的排列顺序,以词典的模式整理收录了美国好莱坞电影圈中的各种术语、俗语、暗语,在保留英文原文的基础上配以中文翻译和阐释,全面、深入地展示了美国电影圈从业人员的专用行话,也从侧面呈现出美国电影技术、艺术方面的发展历史。此外,本书还包含多篇编撰者托尼•比尔的电影从业经验之谈,内容涉及剧本创作、片场礼仪和明星趣闻。全书文风轻松幽默,集电影知识、英语知识于一身,是一本功能强大的掌中宝典。
常用书信用语词典 豆瓣
作者: 蒋竹荪 上海辞书出版社 2007 - 8
《常用书信用语词典》按人际交往将书信主体部分常用语分为十五类,即通联、邀约、请托、求教、馈赠、庆贺、借还、慰问、吊唁、述况、职业、荐举、行旅、赞扬、劝勉类。每一类目又按其内在固有的组成部分或过程、程式分若干子目,子目名点明其下词群的使用范围。词群的排列方式为以义相从,如教师职称后有舌耘、舌耕、执教、执鞭、皋比、教筵、绛帷、塾师、教习、教员、教书匠、助教、讲师、导师等,具有古今雅俗不同的时代况味和感情色彩,可供读者写作时辨义选用。
学术引注规范指南(第二版) 豆瓣
作者: Colin Neville 译者: 张瑜 上海教育出版社 2013 - 6
《学术引住规范指南》解决了学术引注中的四个基本问题(4W),即为何引注、引注什么、何时引注、如何引注,从而有效地帮助读者掌握引注规范,防止剽窃。书中全面详细地介绍了不同引注格式、不同文献类型的引注方法。包括国际通用的几种引注格式(哈佛格式、APA格式、MLA格式和数字编号格式),以及专著、期刊论文、电子光盘、演讲、缩微胶片、博客、微博、电子邮件等数十种类型的文献。“常见引注问题集锦”则将学术人员经常遇到的各种引注难题详加阐释。总之,读者既可通过本书系统学习引注规范,也可以在学术写作过程中随时查阅,十分便捷实用。