纽约
当哈利遇到莎莉 (1989) 豆瓣 TMDB
When Harry Met Sally...
8.2 (521 个评分) 导演: 罗伯·莱纳 演员: 比利·克里斯托 / 梅格·瑞恩
其它标题: When Harry Met Sally... / 90男欢女爱
莎莉(梅格·瑞恩 饰)开车载哈利(比利·克里斯托 饰)前往纽约,两人就此相识。途中二人言语相左,不欢而散,并留下经典的问题:“排除‘性’的介入,男人和女人可以成为真正的朋友么?”
五年后。两人在机场不期而遇。此时,莎莉沉浸于新恋情的甜蜜,而哈利即将步入正式的婚姻生活。哈利告诉莎莉:“在两人各有所爱的时候,男人和女人或许可以成为朋友,但很快他们会质疑为什么要与只能做朋友的人交往。”莎莉佛袖而去。
十年后。失恋中的莎莉再次偶遇刚刚离婚的哈利。哈利对莎莉说:“我们要成为朋友了么?你或许是我不想带上床的第一位迷人女性。”
临睡前的通话,共度圣诞,为彼此的感情出谋划策,哈利与莎莉有着不可言喻的默契。然而,这真的是一段美丽友谊的开始么?又或者这悄然来临的是错认了的感情呢……
第25小时 (2002) 豆瓣 TMDB
25th Hour
7.6 (110 个评分) 导演: 斯派克·李 演员: 爱德华·诺顿 / 菲利普·塞默·霍夫曼
其它标题: 25th Hour / 转捩一刻
Monty(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)牵着他的狗在纽约散步,白天,他去了他以前就读的学校拜访了他的老友Jacob(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰),Jacob在里面当英语老师,课上他的女学生Mary(安娜·帕奎 因 Anna Paquin 饰)非常活跃。而Monty和Jacob的另一个好友Frank(巴里·佩珀 Barry Pepper 饰)则在公司忙碌地工作着。事情的起因是某天的下午,Monty回到家,发现女友Naturalle(罗莎里奥·道森 Rosario Dawson 饰)在家门口等待许久。两人正在浴缸里调情的时候,警察突然来敲他们的家门。Monty藏在沙发里的毒品被发现。因此他被起诉,被判入狱7年。Monty离进监狱只剩下几个小时的时间了,他开始怀疑是不是女友出卖了他。Monty去找了他的老爸,两人谈了很多很多,之后他们一群人去到酒吧,却意外地遇到了Jacob的女学生Mary。24小时过去了,下一个小时开始,Monty就要开始他的监狱生涯......
万福玛丽亚 (2004) 豆瓣
Maria Full of Grace
7.7 (24 个评分) 导演: 乔舒亚·马斯顿 演员: 卡塔琳娜·桑地诺·莫雷诺 / Virgina Ariza
其它标题: Maria Full of Grace / 走私海洛因的少女
18岁的少女玛利亚(凯特琳娜•桑迪诺•莫雷诺 Catalina Sandino Moreno 饰)辞掉了花场的工作,又发现自己怀孕,跟男友意见不合只得分手。玛利亚和朋友布兰卡得到了一份新工作——走私毒品到美国,玛利亚在高额的酬金下决定接下此活,由此认识了老手露西,并练习吞食毒品,朋友布兰卡得知后也执意要做。在机场,玛利亚被扣下检查,因为身孕才得以脱身。三人被接走后顺利交货,当晚,玛利亚发现露西因药丸在胃里破裂被毒贩杀害,当即将和布兰卡带走了毒品。为了帮助露西,玛利亚根据她留下的信息找到了她姐姐卡拉家。一次两人不小心在中介费尔南多眼里泄露了身份,她们只好向毒贩交出了毒品,拿钱之后布兰卡踏上了回程,而在检票口,玛利亚却转身走了......
2005年6月12日 看过
2005年11月22日 评论 A Choice - This is the harrowing story of a (not quite) typical mule: Maria Alvarez (Moreno), an intelligent and fiercely independent 17-year-old girl from Colombia who agrees to smuggle a half-kilo of heroin into the United States. Walking out of the theatre, I found myself at a loss of words. What struck me the most about the story was how un-exaggerate everything was. Let it be Maria’s job, her village, or her family. They were portrayed with moderation and care. The result was impressively real and honest. Maria’s job was not uncommon for a third world country’s village girl of 17. I’ve read far worse treatment and horror stories of factory workers in ShenZheng, China. The real evil was in the lack of a choice. All Maria had was the job in the flower factory. It was the only economic opportunity presented to Maria. It was what her family, even her entire village depended on. Sounds familiar? I thought of that British mining town in Billy Elliot. Like all country girls who rebelled against their fate, Maria made a choice, the same choice all country girls in her shoes made, to go to the city. On her way, she was tempted away from the possibility of becoming a rich family’s maid; instead, she was offered an adventure. Traveling, America, and American dollars added together proven to be too big a temptation to turn down for a rebellious country girl. Was there really a huge difference for her, between pulling thorns off roses and swallowing cocaine pellets and carried them to America? Both were rich people’s merchandises, both were beyond her reach. She was one little link in the economy chain. The latter sounded a lot more exciting than the former, and it would take her beyond the depressing village outside of Bogota. She was, finally, presented a choice. The subsequent story made me admire Maria’s intelligence and coolness. But it also chilled me to the bone to see how cruel and brutal the drug world was (is). Would legalizing drugs clean up all these brutality? Would legalizing drugs prevent Maria and her fellow Columbian women from participating in this dark and ugly trade? If so, then why wouldn’t any country take that step? “Because drugs are evil and hurt people who use them. How could you legalize something so damaging to our very selves? How could any government give out any signal that drug abuse is ‘legal’, therefore, ‘ok’?” Because not legalizing it made it worse? Because the huge profit margin is driving the drug trade into a frenzy, and it is killing poor people like Maria left and right? Cigarette is legal, isn’t it? It is harmful to people’s health, too. Why is that okay to endorse but not drugs? Since when human being became such innocent creatures? “If you legalize drugs, then more people will become drug addicts. That would be disastrous and self-destructive.” Okay. People have self-destructive tendencies. There are evils in these world, too many. People always have the choice of whether to become drug addicts, just like people have the choice of whether to smoke a cigarette. Are you saying that government has the right to make the choice for its citizens that the government knows what is best? What about education? What about the fittest survive? It is not like I don’t get drug offered when I walk down Telegraph Ave. in Berkeley, it is not like high school kids don’t get drug offers in parties, at playground, on their way to school, anyways. It is happening right now. How much worse could it get? Besides, once it became legal, it could take away the “adventurous lure” it has right now to the rebellious type. Couldn’t it? Drug abuse is part of modern societies already. We have to deal with it. But if legalizing it could take away the huge profit for the drug lord, then it could reduce their incentive to produce them. It could dry up so many money sources for terrorist groups and anti-government organizations. It could save Maria and girls like her the fate of dying on ruptured cocaine pellets that they carry in their stomach. It could save them from being treated like animals (”mule”), whose stomach was cut open so their cargo could be retrieved. Mule’s life was of no consequence. The dehumanization of Maria and her fellow mules was not caused by drug’s own evil-ness directly. It was made possible by the huge profit of drug trade, and its huge profit came from their illegal status. It was made possible because of human being’s own greed. If government wants to do good to the society, then it could place the choice into everyone’s own hand. Take away the possibility to make people even more greedy than they already are. Don’t tempt them. Trust them. In Chinese modern history, there was a much revered national hero, General Lin Zexu. Who initiate the fight against the British in 1840’s. He burned all the opium he could gather in a huge public display. His angry words are still recited in today’s Chinese elementary school classrooms, “Opium is evil, it weakened our people, our soldier, our country…” But the fact was, Chinese society was weakened from inside before opium even appeared. The closed society has been quietly rotten away from top to bottom for centuries. There was little outlet for real talent of the society. There wasn’t much progress happeneing for the society as a whole. Corruptions were prevalent. Opium provided an escape. A dying plant happened upon a killer disease. It was easy to blame the disease. Even though General Lin Zexu won his opium war, the final treaty between the British and the Qin Dynasty turned out to be the first of many humiliating treaties to come in China’s Modern History. Burning Opium didn’t help General Lin’s cause. Burning the entire country might. That was exactly what Chairman Mao tried over a century later. There is a little analogy in gardening. When a flower attracted diseases, it was often because the plant itself was weak and unhealthy, either from lack of water, light, or too much water, etcetera. To prevent disease from happening, you either make the plant strong and healthy, or you try to shut down all disease sources. The latter has proven to be a harder path. Shutting down flow of air would usually cause more problems to the plant. Exposing the plant to the natural elements was usually more healthy for the plant. As long as the plant was healthy, often it could fight off many diseases using its own strength.
哥伦比亚 故事片 毒品 纽约
穿普拉达的女王 (2006) 豆瓣 TMDB
The Devil Wears Prada
7.6 (1367 个评分) 导演: 大卫·弗兰科尔 演员: 安妮·海瑟薇 / 梅丽尔·斯特里普
其它标题: The Devil Wears Prada / 穿Prada的恶魔(港)
初涉社会的安德丽娅•桑切丝(安妮•海瑟薇 饰)来到了著名时尚杂志《RUNWAY》面试,莫名其妙就得到了主编米兰达•普雷斯丽(梅利尔•斯特里普 饰)的特许,让她担任自己的第二助理。开始的时候安德丽娅感到十分委屈,就算自己多努力工作也无法得到赞赏。后来经一位老前辈的指点,工作越来越顺,甚至取代了第一助理在米兰达心中的地位,甚至决定带着这个聪明的女孩前往法国。可安德丽娅的改变不仅让她失去了朋友,还危及到了与男友的爱,这令她非常矛盾。
到法国后,她得知了米兰达的地位不保了就拼命想去提醒米兰达要注意,没想到米兰达竟然牺牲自己多年的好搭档保住了自己的地位,此事令安德丽娅深感失望,有了抽身离去的想法……
美国黑帮 (2007) 豆瓣 TMDB
American Gangster
7.7 (131 个评分) 导演: 雷德利·斯科特 演员: 丹泽尔·华盛顿 / 罗素·克劳
其它标题: American Gangster / 犯罪帝国(港)
上世纪70年代,哈莱姆黑人区,弗兰克•卢卡斯(丹泽尔•华盛顿 饰)是黑帮老大约翰逊的司机。约翰逊暴毙后,弗兰克充分利用了这个来之不易的机会,将地下世界的所有权利分配进行了重组,成功上位,接手大佬事业,掌控了毒品交易大权。期间他远赴东南亚金三角走私高纯度海洛因,张罗自己的家族兄弟,集结了一帮为他卖命的手下,一股黑暗势力正在兴起。
另一边,警察里奇•罗伯茨(卢塞尔•克劳 饰)家庭破裂,与主流社会格格不入,整天以一副邋遢鬼模样流连于街头。他慢慢觉察出毒品圈内的风起云涌,,并展开了秘密调查。
随着调查的深入,罗伯茨和卢卡斯之间的距离越来越短,两个气质相近,惺惺相惜的男人,不可避免地进行正面对决……