漢字
Ten Thousand Things 豆瓣
作者: Lothar Ledderose Princeton University Press 2001 - 7
Chinese workers in the third century b.c. created seven thousand life-sized terracotta soldiers to guard the tomb of the First Emperor. In the eleventh century a.d., Chinese builders constructed a pagoda from as many as thirty thousand separately carved wooden pieces. In the seventeenth and eighteenth centuries, China exported more than a hundred million pieces of porcelain to the West. As these examples show, the Chinese throughout history have produced works of art in astonishing quantities - and have done so without sacrificing quality, affordability, or speed of manufacture. How have they managed this? Lothar Ledderose takes us on a remarkable tour of Chinese art and culture to explain how artists used complex systems of mass production to assemble extraordinary objects from standardized parts or modules. As he reveals, these systems have deep roots in Chinese thought - in the idea that the universe consists of ten thousand categories of things, for example - and reflect characteristically Chinese modes of social organization. Ledderose begins with the modular system par excellence: Chinese script, an ancient system of fifty thousand characters produced from a repertoire of only about two hundred components. He shows how Chinese artists used related modular systems to create ritual bronzes, to produce the First Emperor's terracotta army, and to develop the world's first printing systems. He explores the dazzling variety of lacquerware and porcelain that the West found so seductive, and examines how works as diverse as imperial palaces and paintings of hell relied on elegant variation of standardized components. Ledderose explains that Chinese artists, unlike their Western counterparts, did not seek to reproduce individual objects of nature faithfully, but sought instead to mimic nature's ability to produce limitless numbers of objects. He shows as well how modular patterns of thought run through Chinese ideas about personal freedom, China's culture of bureaucracy, Chinese religion, and even the organization of Chinese restaurants. Originally presented as a series of Mellon lectures at the National Gallery of Art, "Ten Thousand Things" combines keen aesthetic and cultural insights with a rich variety of illustrations to make a profound new statement about Chinese art and society.
日语汉字读音规律揭秘 豆瓣
作者: 谢国芳 北京世图 2008 - 1
《日语汉字读音规律揭秘》分为绪论和上、下两篇。上篇是实践速记篇。正如记忆英语单词的关键是记词根,记忆日语单词的关键是记住汉字的音。字音是纲,词音是目,纲举则目张,掌握了有限个汉字的读音,就自然掌握了由它们搭配组合生成的无数词语的读音。根据这一原则,《日语汉字读音规律揭秘》把《中日交流标准日本语》(共四册)所有含汉字的词语根据其汉字词素的读法进行了系统的归类,分为音读和训读两篇,音读篇中收录的是纯音读词语(日本国语界叫“字音语”),含有训读汉字的则全部归入训读篇。
《中日交流标准日本语》中总计约3000多条“字音语”是由1100多个汉字生成的,所以,只要记住该千余个基本汉字的音读,你就一劳永逸、一步登天一一举解决了所有汉语词的读音问题。而《日语汉字读音规律揭秘》的“绝妙之处”则在于把这千余个基本汉字全部按照中日读音的对应规律(即音读规律)分门别类,这样一来,读者就能大大加快记忆的速度、增强记忆的效果。
下篇理论提高篇则对中日汉字音对应关系的统计方法、历史渊源及音声原理等进行了系统深入的探讨,汉字的范围也扩大到日本政府公布的常用汉字表(1945个)。
汉字的秘密 豆瓣
作者: 余志鸿 2011 - 8
《汉字的秘密》既有着学问家的眼光,又有着灯谜家的趣味。作者用富有亲和力的文笔,一个字一个字娓娓道来,在历史的烟雾渐渐吹散以后,我们看到了一幅幅远古生活的真实图景。每揭开一个字的秘密,我们会情不自禁地发出一声惊叹:“原来如此!”这是多么快乐的发现之旅。
The Chinese Written Character as a Medium for Poetry 豆瓣
作者: Ernest F. Fenollosa / Ezra Pound Fordham University Press 2008 - 3
First published in 1919 by Ezra Pound, Ernest Fenollosa's essay on the Chinese written language has become one of the most often quoted statements in the history of American poetics. As edited by Pound, it presents a powerful conception of language that continues to shape our poetic and stylistic preferences: the idea that poems consist primarily of images; the idea that the sentence form with active verb mirrors relations of natural force. But previous editions of the essay represent Pound's understanding - it is fair to say, his appropriation - of the text. Fenollosa's manuscripts, in the Beinecke Library of Yale University, allow us to see this essay in a different light, as a document of early, sustained cultural interchange between North Americaand East Asia. Pound's editing of the essay obscured two important features, here restored to view: Fenollosa's encounter with Tendai Buddhism and Buddhist ontology, and his concern with the dimension of sound in Chinese poetry. This book is the definitive critical edition of Fenollosa's important work. After a substantial Introduction, the text as edited by Pound is presented, together with his notes and plates. At the heart of the edition is the first full publication of the essay as Fenollosa wrote it, accompanied by the many diagrams, characters, and notes Fenollosa (and Pound) scrawled on the verso pages. Pound's deletions, insertions, and alterations to Fenollosa's sometimes ornate prose are meticulously captured, enabling readers to follow the quasi-dialogue between Fenollosa and his posthumous editor. Earlier drafts and related talks reveal the development of Fenollosa's ideas about culture, poetry, and translation. Copious multilingual annotation is an important feature of the edition. This masterfully edited book will be an essential resource for scholars and poets and a starting point for a renewed discussion of the multiple sources of American modernist poetry.
汉字的魔方 豆瓣
9.3 (6 个评分) 作者: 葛兆光 复旦大学出版社 2008 - 4
本书的独特价值在于,它是古典文学研究界最早采用语言的眼光看待古典诗歌的著作之一。作者深刻地指出,古典诗歌具有独立的语言系统,采用的是独特的言语。这样,作者不是对一篇一首的诗词进行微观的分析,而是从宏观的语言体系的角度对于古典诗歌在特定历史时期的整体风貌和动态发展做出把握。
中国文字学概要 文字形义学 豆瓣
作者: 杨树达 上海古籍出版社 2006
杨树达(1885-1956),语言文字学家,中国科学院哲学社会科学部委员。中华人民共和国成立后,任湖南文史馆馆长、全国政协委员。杨树达平生沉?学术,勤余著述,在语法学、修辞学、训诂学、语源学、文字学、文献学、甲骨金文学、考古学等方面均卓有建树。为了更好地学习继承和研究杨树达先生?厚的学术遗产,作者编写了这本《中国文字学概要文字形义学》。本书是杨树达在文字学方面的一部代表性著作。作者自称“(两书)经营前后十余年,煞费心思”。两书博采前人在文字研究方面的成果而集大成之,清理象形与指事的界限,进一步细分汉字结构的类型,揭示了汉字发展的一般规律。本书是文字学研究方面不可缺少的重要参考著作。
白川静 漢字の世界観 豆瓣
作者: 松岡 正剛 平凡社 2008 - 11
白川静は、甲骨文、金文など漢字の始原を訪ね、「文字は神であった」という斬新な視点に基づき、『字統』『字訓』『字通』を初めとした多くの本を著した。その研究により文化功労者に選ばれ、文化勲章を受章している。だが厖大な著書の故もあり、その全体像は把握しにくいものだった。博覧強記の著者が"巨知"白川静に挑み、その見取り図を示した初の入門書。
现代汉语同音词词典 豆瓣
作者: 周勇翔 商务印书馆国际有限公司 2009 - 8
《现代汉语同音词词典》是一部专门收录现代汉语中的同音词,帮助人们学习、研究和正确运用现代汉语词汇,以便更加准确地表达思想的语言工具书。全书共收录现代汉语中的同音词(包括部分三音节词、成语、熟语等)近7000组,收词总数达15000余条。
《现代汉语同音词词典》主要具备以下特色:
第一,全书的收词以国家最新规范标准为依据,遵循国家有关部门颁布的语言、文字规范标准。
第二,本词典收集的词汇涉及面广,无论是政治、经济、文化、科技、教育,还是卫生、体育、环保、旅游、娱乐;无论是自然、地理、历史,人名、地名,还是文学、影视、股市、网络用语;无论是成语、熟语、俗语、缩略语,还是方言、外来语、流行语等等,只要是人们日常常用的同音词,读者基本都可以从本词典中查阅到。
第三,本词典在继承前人优秀成果的基础上有所创新。这主要体现在三个方面:一是把旧词出现的新义补充上,使释义更全面、更完整;二是收入了二十世纪七十年代以来一直到本词典问世前的新词;三是旧词新例,本词典中的诸多例句都出自建国以来中国新闻中的精品和中国新的民谚。
漢字百話 豆瓣
作者: 白川靜 译者: 鄭威 大家出版社 2012 - 4
重拾上古先民對鬼神的崇敬,
讀出文字中隱含的想像。
每日自我們筆下隨意流泄而出的文字,
原來都曾藏有神祕的咒術、儀式。
全球重量級漢學家白川靜,
融合神話、考古、民俗與文學,
回到甲骨文、金文的洪荒世界,
再現「倉頡造字,鬼哭神號」的魔界幻境!
漢字是全世界唯一仍在普遍使用的象形文,價值日漸受到重視,從全球的漢字熱可見一斑。三千多年前上古時代的世界觀與生活史,就在漢字一筆一畫的映射下,歷歷在我們眼前展開。
但要真正理解漢字,我們必須跳過《說文解字》,回到造字之初,看看在西元前十七、十八世紀,人們是如何造出、使用文字。
那是血腥殘暴又奇幻瑰麗的時代,人們篤信物有靈,天上的雲有龍,風中有鳥形神;蛇蟲有巫靈,人的首級是法器;與敵人交手用咒術,大小事均有儀式……人們馳騁想像,將景象與意念化為象形,刻上蔔辭上告神靈及祖靈,萬事萬物因而有了名。但與其說象形是具象的描形,不如說是抽象的象徵。「山」「水」「日」「月」等字,都可望形知義,但「善」「惡」「義」「得」等抽象概念,又是如何演繹成形?
白川靜窮畢生心血,親手抄錄近十萬筆甲骨金文資料文,直達三千年前的現場,旁及考古與民俗,融匯神話及文學,開創漢字研究的新局面,找回漢字根本的思維與記憶。且讓我們重拾上古時代先民對鬼神的敬畏與依賴,讀出文字中隱含的欲望與想像。原來每日自我們筆下隨意流洩而出的文字,曾經都含有神祕的咒術、儀式。
「命」最初寫作「令」,是人戴著禮冠靜靜跪著接受神的啟示;
「名」的上半部是祭肉,下半部是告於祖廟的「禱文」,嬰兒養育到一定年齡時,賜予他身為氏族成員的「名」,並向祖靈報告;
「告」不是牛叫,而是在神器中插入樹枝,向神祝告;
「媚」是為了加強咒力,在臉上描畫紋飾的巫女;
「善」是祭上牲羊,雙方以言起誓,進行神判,勝出者即為善;
「道」是提著敵人的首級行走,把首級當成法器……
『倘佯白川靜的漢字世界,彷彿重返「聖俗同在,陰陽對流,天地未分,鬼靈並存,神人合體」的混沌時空。』
漢字決不僅是語言的表記形式,而擁有自身的價值。而漢字體現的,正是天地間萬物萬象所展現栩栩如生的姿態。《漢字百話》融合了白川靜對神話、考古、民俗、訓讀細節的敏銳觀察,捕捉每個文字構件所隱含的象徵意義,並援引《詩經》《九歌》《周易》《禮記》與日本《萬葉集》《古事紀》等經典,將漁經獵史融入漢字解析。這位一代漢學家,以他宏闊的學識和想像,完美地為我們重現古代社會。
汉字传播史 豆瓣
作者: 陆锡兴 语文出版社 2002 - 1
《汉字传播史》内容简介:汉字传播问题是一个复杂的问题,第一,要整理出传播的路线和时间,即传播的地理走向和传播的历史时间。第二,要弄清传播的状态,该民族如何使用汉字和使用的范围。第三,民族文字的创制,弄清民族文字的蓝本是什么,是一元的还是二元的,或者多元的踏实的研究。本书希望能一一回答这些问题,当然,对水知的探索有一个过程,这既取决于笔者的能力,更取决于客观条件。
同时在南方的少数民族的古文字研究虽然规模不大,但有持续不断的研究,不断有新的材料出现。这两方面的成果是我展开深入研究的基础,使本书具有较高的起点,把力量集中于传播本体上,解决一些疑难问题。
漢字樹 豆瓣
作者: 廖文豪 遠流出版事業股份有限公司
500個與「人」有關的漢字+超過5,000個甲骨文、金文、篆文
收納在2張漢字樹狀圖!
一個台大電機系畢業、專精於電腦的「理工人」,在偶然的機會接觸了被認為許多從事文學創作研究的作家、專家也視為畏途的「文字學」,產生了濃厚的興趣;順著歷來各家的研究,進入了漢字構型的世界,流連忘返。隨著心得漸增,心頭的不解疑團也越來越多。
於是,他引入電腦強大的彙編整理能力,有系統地梳理漢字的構件,試圖找出解釋力更強的說法,在這個過程中,也越加感受到部首的限制與誤導。
部首是一個字組成的構件之一,因為有許多字都有,因而成為漢字分類的標記。但是,屬於同一個部首的字,彼此之間卻未必有關連。反之,有些看似不同的字,從漢字的演化發展來看,卻是關係密切。
作者長年浸淫在文字學的天地,尋索字與字之間的邏輯關連,濃縮在書中的「漢字樹狀圖」中。再透過作者清晰簡要的說明,即使對於在文字學毫無根基的讀者,也可以憑著自身對中文母語的使用經驗,得到許多新奇的發現與樂趣。