英語
千万别学英语 豆瓣
作者: [韩] 郑赞荣 译者: [韩] 李贞娇 世界图书出版公司 2001 - 4
把学习英语分为开始阶段、完成阶段、突破阶段、征服阶段、攀登阶段这5个阶段来介绍了学习英语的方法。
译道探微 豆瓣
作者: 思果 中国对外翻译出版公司 2002 - 1
收录《翻译的可学与否》、《翻译与文化》、《论书名的翻译》、《可恶的名词》、《标点符号有学问》等四十余篇文章。
翻译的技巧 豆瓣 Goodreads
8.9 (7 个评分) 作者: 钱歌川 世界图书出版公司 2011 - 8
本书为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。
全书共分为三编。第一编重点为中译英,系统梳理英语的各种句型,引领读者迅速进入英语语境;第二编重点为英译中,包含12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,令读者迅速摆脱洋径浜式英语;第三编主要为长篇的中译英和英译中材料,中文材料有浅近的白话和艰深的文言片段,英语材料全取近代人作品,主题多样,可使读者接触到英文表现的各种面貌。附录部分选取了16篇英美名家代表作的节译,可为读者打造直接阅读文学名著的基础。全书三编皆附有大量习题以供读者练习之用,书末提供了详细的习题答案。
本书不仅适合英语翻译的从业人员和学生使用,任何渴望提高自己的英语水平的读者,都可以跟随本书循序渐进地夯实英语基础,锻炼自己的语感,领略中英双语的语言魅力。
English Literature 豆瓣
作者: Jonathan Bate Oxford University Press, USA 2010 - 10
Sweeping across two millennia and every literary genre, acclaimed scholar and biographer Jonathan Bate provides a dazzling introduction to English Literature. The focus is wide, shifting from the birth of the novel and the brilliance of English comedy to the deep Englishness of landscape poetry and the ethnic diversity of Britain's Nobel literature laureates. It goes on to provide a more in-depth analysis, with close readings from an extraordinary scene in King Lear to a war poem by Carol Ann Duffy, and a series of striking examples of how literary texts change as they are transmitted from writer to reader. The narrative embraces not only the major literary movements such as Romanticism and Modernism, together with the most influential authors including Chaucer, Donne, Johnson, Wordsworth, Austen, Dickens and Woolf, but also little-known stories such as the identity of the first English woman poet to be honoured with a collected edition of her works. Written with the flair and passion for which Jonathan Bate has become renowned, this book is the perfect Very Short Introduction for all readers and students of the incomparable literary heritage of these islands.
英语脏词禁忌语词典 豆瓣
Dictionary of Obscenity and Taboo
作者: [英]J.麦克唐纳 译者: 何金桃 / 蒋凌云 漓江出版社 2001 - 1
其实,把词语按高雅与粗鄙或洁与脏分类,进而实行“词族岐视”,是有失偏颇的,因为词语只是对现实的抽象,本身并无纯洁或肮脏可言。再说,文化领域的所谓雅与鄙,也只是相对的、因时而变的。本词典集英语“脏词”和“禁忌语”之大成,为其他词典所不为,从语言学、民俗学和文学等众多角度对它们进行了介绍和剖析,并引证了乔叟、莎士比亚等名家的作品。
The Elements of Style, Fourth Edition 豆瓣
9.2 (52 个评分) 作者: William Strunk Jr. / E. B. White Longman 1999 - 8
这是一本薄薄的小书。首版于1918年由纽约一家出版社出版。作者William Strunk,康耐尔大学英语教授,E.B.怀特对此书加以了修正。此书短小精悍,容量巨大。涵盖了母语英语的人写作和用法上常出的错误,也清晰地解释了一些语法书中很难找到的语言现象。虽然是为说英语的学生所写,但对于任何需要进一步了解英文用法,进而学习书写英文的人,这本书必不可少的。
The Modern Researcher 豆瓣
作者: Jacques Barzun Wadsworth Publishing Co Inc 2003 - 10
This classic introduction to the techniques of research and the art of expression is used widely in history courses, but is also appropriate for writing and research methods courses in other departments. Barzun and Graff thoroughly cover every aspect of research, from the selection of a topic through the gathering, analysis, writing, revision, and publication of findings presenting the process not as a set of rules but through actual cases that put the subtleties of research in a useful context. Part One covers the principles and methods of research; Part Two covers writing, speaking, and getting one's work published.
Simple & Direct 豆瓣
作者: Jacques Barzun Harper Perennial 2001
A fter a lifetime of writing and editing prose, Jacques Barzun has set down his view of the best ways to improve one's style. His discussions of diction, syntax, tone, meaning, composition, and revision guide the reader through the technique of making the written word clear and agreeable to read. Exercises, model passages both literary and casual, and hundreds of amusing examples of usage gone wrong show how to choose the right path to self-expression in forceful and distinctive words.
2012年7月1日 想读 "The price of learning to use words is the development of an acute self-consciousness."
寫作 美國 英語
GRE&GMAT阅读难句教程 豆瓣
8.4 (9 个评分) 作者: 杨鹏 Qunyan Press 2009 - 3
《GRE & GMAT阅读难句教程》讲述了:任何一本以考试学习为目的的教学书籍,如果不能贴近实战,必为废品。《GRE & GMAT阅读难句教程》有两个目的:第一,训练读者在现场迅速读懂GRE和GMAT考试中出现的难句子的能力。第二,《GRE & GMAT阅读难句教程》也可以用作复习GRE和GMAT考试阅读部分的参考书,同学们可以在此查找到在文章中最难以理解的句子的详细解释(包括中文翻译和语法分析)。
不够知己 豆瓣
Imperfect Understanding
作者: 温源宁 译者: 江枫 外语教学与研究出版社 2012 - 3
《不够知己(英汉对照)》收录原载于《中国评论周报》专栏的人物英文小传及翻译家江枫的优美译文,英汉对照,以素描的方式、“春秋”的笔法写下对吴宓、胡适、徐志摩、周作人、辜鸿铭、冯友兰、丁文江、吴经熊、冯玉祥等名人的印象记,褒贬辛辣别致,格调活泼,修辞风趣。
翻译研究 豆瓣 Goodreads
9.0 (8 个评分) 作者: 思果 中国对外翻译出版公司 2001 - 1
这本书要告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是,译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍:此书是最适当的翻译教材。
书的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。
The King's English 豆瓣
作者: Henry W. Fowler / Frank G. Fowler Oxford University Press 1996 - 1
`Review from previous edition deserves a garland . . . the most concise and exhaustive study of the English language' Spectator
`such a pleasure to read and so straightforward in its explanations that one concedes all one's errors and aberrations with good grace' Keith Waterhouse, Good Book Guide --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.