电影原声
Disconnect 豆瓣
9.4 (10 个评分) Max Richter 类型: 原声
发布日期 2013年4月23日 出版发行: Milan Records
Max Richter出生于德国,幼年时移居英国。并在爱丁堡的皇家音乐学院接受了传统音乐教育。成年后的经历使他成为一位出色的钢琴家和作曲家。并一直致力于前卫的试验型音乐。将电子与环境音乐结合再融入古典音乐进行创作。热衷于将不同类型的音乐交汇互通。
末代皇帝电影原声大碟 豆瓣
9.5 (198 个评分) Ryuichi Sakamoto / David Byrne 类型: 原声
发布日期 1987年1月1日 出版发行: EMI Europe Generic
The Last Emperor is the soundtrack album for the movie of the same name. It features nine songs composed by Ryuichi Sakamoto, five by David Byrne, one from Cong Su, and a few incidental pieces of source music. The album won the Best Music, Original Score award at the 1987 Academy Awards.
"First Coronation" – 1:46
"Open the Door" – 2:54
"Where Is Armo?" – 2:26
"Picking Up Brides" – 2:39
"The Last Emperor – Theme Variation 1" – 2:19
"Rain (I Want a Divorce)" – 1:49
"The Baby (Was Born Dead)" – 0:55
"The Last Emperor – Theme Variation 2" – 4:28
"The Last Emperor – Theme" – 5:54
"Main Title Theme" (The Last Emperor) (Byrne) – 4:01
"Picking a Bride" (Byrne) – 2:00
"Bed" (Byrne) – 5:00
"Wind, Rain, and Water" (Byrne) – 2:18
"Paper Emperor" (Byrne) – 1:49
"Lunch" (Cong Su) 4:54
"Red Guard" (Performed by the Red Guard Accordion Band) – 1:20
"The Emperor's Waltz" (Performed by the Ball Orchestra of Vienna) – 3:06
"The Red Guard Dance (The Girls Red Guard Dancers)" – 0:39
Les Ailes Pourpres 豆瓣
9.1 (19 个评分) The Cinematic Orchestra 类型: 原声
发布日期 2009年1月1日
“The Crimson Wing: Mystery of the Flamingos is a new French documentary film that was created by Disney (Disneynature). The film docume nts the life cycle of flamingos and was filmed in Northern Tanzania…. The nice thing about this film is the original score brought to you by The Cinematic Orchestra with help from The London Metropolitan Orchestra.”
In the House 豆瓣
9.8 (18 个评分) Philippe Rombi 类型: 原声
发布日期 2012年10月1日 出版发行: Sony Music / Cristal Publishing
2019年12月25日 听过
好,戏剧张力极强,大提琴引入时达到最高潮,钢琴铮铮有声,东方乐器和电子乐也不突兀。最喜欢的是La rédaction。想为配乐看电影。
OST Philippe_Rombi Rombi Soundtrack 法国
Kari-gurashi~借りぐらし~(借りぐらしのアリエッティ・イメージ歌集アルバム) 豆瓣
9.1 (13 个评分) Cécile Corbel 类型: 原声
发布日期 2010年4月7日 出版发行: Tokum
吉卜力2010新作《借东西的阿丽埃蒂》歌集。
精美的旋律,透明的歌喉。来自Cécile Corbel!
诞生于法国西北部,是歌手也是竖琴手。青春期的她迷上了凯尔特音乐,于是在当地音乐学院开始了竖琴的学习,之后她开始边弹琴边唱歌。揉合了贝司,吉他与大提琴这些元素,他们风靡了法国乃至世界各地。
Cécile Corbel将参与今夏上映的吉卜力工作室的最新电影《借东西的阿丽埃蒂》的音乐制作。 怀着对语言的兴趣,不仅是法语,英语,德语,布列塔尼语,西班牙语也都有所涉猎,这是她第一次挑战用日语演唱主题曲!
资源来自:
放牛班的春天 豆瓣
9.4 (202 个评分) Bruno Coulais 类型: 原声
发布日期 2004年5月3日 出版发行: Nonesuch
The Chorus (Les Choristes), written and directed by Christophe Barratier, is already a French cinema phenomenon. The modestly budgeted film about a music teacher in a post-war France who wins over the troubled students at a boarding school arrived in French theatres last summer with little advance hype. Defying industry expectations, this affecting tale proceeded to break box-office records. The soundtrack to The Chorus (Les Choristes) features performers by the Lyon-based Petits Chanteurs de Saint Marc and several haunting solo turns by 13 year-old boy soprano Jean-Baptiste Maunier, who also portrays the youthful protagonist of the film.
部分曲目歌词:
《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。
歌词:
Vois sur ton chemin 看看你经过的路上
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路
Donne leur la main 向他们伸出手
Pour les mener 拉他们一把
Vers d'autres lendemains 步向往后的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
Sentier de gloire 荣耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的欢乐
Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
sentier de la gloire 荣耀之巷
《Les Choristes》《放牛班的春天》插曲
01.Caresse sur l'océan
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
Loin dans les montagnes 融入群山深处
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
~~~~~~~~~~~~~~~~
02.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
03.Cerf-volant 风筝
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞往大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的回旋
Amours innocentes 纯真的爱啊
Suivent ta voie 循着你的轨迹
En volant 飞翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞过大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Et dans la tourmente 在暴风雨中
Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀
N'oublie pas de revenir 别忘了回来
Vers moi 回到我身边
~~~~~~~~~~~~
04.Lueur d'été 夏日的微曦
Lueur d'été 夏日的微曦
Rêve animé 驿动的梦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
Voiles au vent 风中的船帆
Rivages au loin 远方的海岸
C'est le temps de l'été 这是夏天的时刻
Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲
Les nuages effacés 乌云被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 欢乐的震颤
Tout s'anime 一切在跳跃
Tout devient si léger 一切变得明亮
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后
Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧
Les tristes murmures 悲伤的呓语
Si loin des murs 了无踪影
Lueur d'été 夏日的微曦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
Si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
2010年11月9日 听过
又听了一遍。永恒的经典。尽管自己立场是不婚不育,最近还是不停地思考什么是好的教育。能让孩子对世界保持热爱和好奇心的大概就是吧。
Chorus OST Soundtrack 合唱 法国