莎士比亚
莎士比亚现场 (2016) 豆瓣
Shakespeare Live! From the RSC
8.7 (22 个评分) 导演: Gregory Doran 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Shakespeare Live! From the RSC / BBC:皇家莎士比亚剧团莎士比亚逝世400周年纪念晚会
From the stage of the Royal Shakespeare Theatre in Stratford-upon-Avon, hosts David Tennant and Catherine Tate are joined by Benedict Cumberbatch, Judi Dench, Ian McKellen, Dame Helen Mirren, Meera Syal, David Suchet, Rufus Wainwright, Tim Minchin, Gregory Porter, Joseph Fiennes, English National Opera, The Royal Ballet and Akala for a very special evening.
Together they mark the life and work of William Shakespeare on the 400th anniversary of the playwright's death. This unique event takes place in the presence of their Royal Highnesses the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall and celebrates Shakespeare's extraordinary legacy and his enduring influence on all performance art forms - from opera to jazz, dance to musicals.
2020年8月30日 看过
腐国人民的春晚,可是所有的荣耀和赞美只送给莎士比亚一人。一门语言能有这样一位使用者,创作了这么多美妙的作品,引得人们用这么多种艺术形式去表现、去探索人性更深处,到底需要多大的运气啊……是英语之幸,也是全人类之幸。"To be or not to be, that is a question"那段太过精彩,可是其它的部分也不输给它,两个多小时丝毫不嫌长。DT和CT,虽然你们的主持风格比平时庄重多了,但我还是要高呼一声:可爱!
2016 BBC BenedictCumberbatch DavidTennant RSC
无事生非 (2011年伦敦Wyndham剧院版) (2011) 豆瓣 TMDB
Much Ado About Nothing
9.5 (46 个评分) 导演: Josie Rourke 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Much Ado About Nothing / 无事生非
2011年在伦敦西区的Wyndham剧院,由第10任神秘博士的大卫·田纳特(David Tennant),和他在《神秘博士》中的女伴Donna Noble的扮演者、英国电视喜剧演员凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)再次合作,奉献莎士比亚的经典喜剧。黄金组合碰撞, 火花四溅。
虽然大卫·田纳特(David Tennant)和凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)在影视剧中的角色被观众所熟知,但二人都曾多次在英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company),英国国家剧院(National Theatre),伦敦西区和英国各地舞台上有过登台演出话剧的经历。
2020年8月30日 看过
呜呜莎翁太好了!对着DT和CT我就是忍不住直笑,他俩陷入爱河那一段笑得直拍桌,DT满脸通红笑得像个小傻子,我笑得更傻。用这种现代形式演绎古典戏剧也太妙了!唯一不满在于,Hero不要嫁偏听则信的那个臭男人啊!Benedict这个角色太可爱了,DT演得也好,他值得拥有Beatrice!另外提提著名的胯下掏烟居然出自这部,也就回放了二十来遍吧。
2011 CatherineTate DavidTennant Shakespeare 喜剧
哈姆雷特 (2009) 豆瓣 IMDb
Hamlet
8.9 (62 个评分) 导演: Gregory Doran 演员: 大卫·田纳特 / 帕特里克·斯图尔特
其它标题: Hamlet
The RSC puts a modern spin on Shakespeare's Hamlet in this filmed-for-television version of their stage production. The Prince of Denmark seeks vengeance after his father is
murdered and his mother marries the murderer.
2020年8月9日 看过
影像和文字的表现力真是完全不同,看的过程中不断惊叹“原来这一段还能这么表现”,奥菲利亚的形象和我预想的全然不同,死前唱的歌谣依然动人。哈姆雷特杀波洛涅斯一段中与王后的对手戏把恋母情结暗示得不能更明了,王后几个虚化的表情就展现了母亲护子的决心。对破碎的镜子的运用实在绝妙。纯粹为了提提看的结果被老演员的们的演技震到……提提太适合演绎现代化的哈姆雷特了,高贵的癫狂的愤怒的犹豫不决的哈姆雷特,你是不朽的。已经想看其它版本的演绎了,提提让我体会到了戏剧的美妙。戏剧太有意思了!
BBC DavidTennant Hamlet Shakespeare 名著改编
Hamlet 豆瓣
作者: William Shakespeare Penguin Books, Limited (UK) 1994 - 4
Probably the most famous play in the in the English language,Hmalet transcends the revenge tradition and explores the nature of man.
2020年8月4日 已读
知道哈姆莱特好,读了英文原版才知道竟然这么好。高贵的、哲人般的哈姆莱特,在癫狂和复仇的怒火中,陷入虚无的深渊,迟疑不决又鲁莽轻率,他抱怨命运迫使他接下这摊倒霉事,他对着骷髅诉说生命的无常,他的复仇并不完美,但他的灵魂始终高贵。不朽的哈姆莱特,不朽的莎士比亚!
Hamlet Shakespeare 外国文学 文学 经典
皇家莎士比亚剧团:理查二世 (2013) 豆瓣
Royal Shakespeare Company: Richard II
9.5 (45 个评分) 导演: 格雷格里·多兰 演员: 大卫·田纳特 / 奈杰尔·林赛
其它标题: Royal Shakespeare Company: Richard II
Richard is King. A monarch ordained by God to lead his people. But he is also a man of very human weakness. A man whose vanity threatens to divide the great houses of England and drag his people into a dynastic civil war that will last 100 years.
2020年7月29日 看过
我承认是为了 DTT 的美貌去看的,长发白袍赤足,妩媚动人(¯﹃¯),金色大波浪长发的 DTT 美得我还能苟三天,一看他出场就情不自禁露出老母亲的微笑,甚至为他做了个字幕_(:з」∠)_……DTT 的台词功底太好了!!!演技太好了!!前半段自负傲娇欢脱得像小兔子又透着一丝欠扁,后期哀婉悲伤,温顺地承受命运折磨,和堂弟情不自禁的一吻和最后揭露凶手真面目时的惊愕哀恸和那温柔的一摸脸,往他怀中的一倒,我的心碎了……舞台设计也美极了,几位老演员的演技太厉害了……估计得二刷三刷四刷,莎翁剧本也得看。差点就忘了小10在说Royal We这个梗了!
DavidTennant RSC RSCLive Shakespeare Theatre
《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》 豆瓣
作者: 【英】威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 2018 - 10
《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》完整收录了莎士比亚喜剧、悲剧总计二十三出戏剧。全集共六册,三册悲剧,三册喜剧。
1947年,朱生豪先生译著《莎士比亚戏剧全集》由世界书局出版。本版即以该版为底本进行甄选与编校。作为中国较早译介莎士比亚作品的翻译家,朱生豪译文首要 宗旨系“保持原作之神韵”,其次为晓畅明白。译著至今已七十载有余,仍广受欢迎。
·
朱译与当今汉语格调基本一致,其中颇有特色的吴语方言,及为现代读者不识却富含典故、文采斐然的语词,本版皆予以保留。若联系语境,这些表达既不会对理解原文造成障碍,读者也可由此领略原译神韵。
·
【编辑推荐 】
*流行70余年、完美呈现莎剧原作神韵经典译本
*民国36年世界书局权威定本全新简体版
*台本形式排版,充分展现“可供阅读的剧本”,方便读者
*完整收录莎士比亚、朱生豪年谱
*全套六册囊括所有莎士比亚代表作品
Shakespeare Uncovered (揭秘莎士比亚 第一季) (2012) 豆瓣 Bangumi
Shakespeare Uncovered Season 1 所属 : Shakespeare Uncovered
9.7 (35 个评分) 导演: Janice Sutherland 演员: 伊桑·霍克 / 德里克·雅各比
1/6 Joely Richardson looks at William Shakespeare's early career and his roles for women.
2/6 Ethan Hawke looks at the greatest productions as he uncovers the story behind Macbeth.
3/6 Derek Jacobi looks at Richard II and reveals why it could have cost Shakespeare his life.
4/6 Director Trevor Nunn looks at the magical world created in Shakespeare's The Tempest.
5/6 Jeremy Irons uncovers the extraordinary appeal of Shakespeare's History Plays.
6/6 David Tennant meets other actors who have played Hamlet, from David Warner to Jude Law.
2020年3月22日 看过
奔着DT去的,先看了e06他讲解的哈姆雷特,回过头来看完却理解了其他演员和戏剧的美妙。早就忘光了十几年前读的几本莎士比亚,只记得点《哈姆雷特》《李尔王》《麦克白》《雅典的泰门》,此时终于想起了莎士比亚的魅力在于他发掘了,甚至是创造了语言之美——而这美长于对人的境况的直视和审问。有时间要重读莎翁,不过更重要的是看剧,哪一种改编都好——戏剧要被表演出来才有意义。
2012 BBC DTT David Tennant
Romeo and Juliet 豆瓣
作者: William Shakespeare Wordsworth Editions 2000 - 11
Book Description
The Wordsworth Classics' Shakespeare Series presents a newly-edited sequence of William Shakespeare's works. The textual editing endeavours to take account of recent scholarship while giving the material a careful reappraisal. About this book: Love, sex and death are the components of Shakespeare's classic story of the love of two young people which reaches across the barriers of family and convention. It encompasses great love, high drama, low comedy and a tragic ending. Romeo and Juliet is a pure tragedy of youth told in verse that is both youthful and intense. The loveliness and the music of the poetry make believable the otherwise commonplace afflictions of blighted love. The beautiful personification of some of the main characters has caused Romeo, Juliet, Mercutio and the Nurse to become part of the world's literary mythology.
Love, sex and death are the components in this story of the love of two young people which reaches across the barriers of family and convention. It encompasses great love, high drama, low comedy and a tragic ending.
Book Dimension :
length: (cm)19.8 width:(cm)12.6
点击链接进入中文版:
罗密欧与朱丽叶
2011年10月28日 已读
1,Juliet was only 14 years old when met Romeo; 2, Romeo killed her cousin and fiancé; 3, Romeo was drowning himself in sorrow for another girl before he met Juliet.. Conclusion: Juliet is much greater and braver than Romeo....最后。。我需要补一补朱生豪译本= =
literature 戏剧 英文原版 莎士比亚
奥瑟罗 豆瓣
8.9 (18 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 中国国际广播出版社 2001 - 6
《奥瑟罗》是莎士比亚戏剧经典著作中的一本。
麦克白 豆瓣
8.8 (43 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 中国国际广播出版社 2001 - 6
于世界文学史中,足以笼罩一世,凌越千古,卓然为词坛之宗匠,诗人之冠冕者,其唯希腊之荷马,意大利之但丁,英之莎士比亚,德之歌德乎,此四子者,各于其不同之时代及环境中,发为不朽之歌声。然荷马史诗中之英雄,既与吾人之现实生活相去太远;但丁之天堂地狱,又与近代思想诸多低语;歌德距吾人较近,实为近代精神之卓越的代表。但以超脱对空限制一点而论,则莎士比亚之成就,实远在三子之上。盖莎翁笔下之人物,虽多为古代之贵族阶级,然其所发掘者,实为古今中外贵贱贫富人人所同具之人性。故虽经三百余年以后,不仅其书为全世界文学之士所耽读,其剧本且在各国舞台与银幕上历久搬演而不衰,盖由其作品中具有永久性与普遍性,故能深入人心如此耳。
中国读者耳闻莎翁大名已久,文坛知名之士,亦曾将其作品,译出多种,然历观坊间各译本,失之于粗疏草率者尚少,失之于拘泥生硬者实繁有徒。拘泥字句之结果,不仅原作神味,荡然无存,甚至艰深晦涩,有若天书,令人不能阅读,此则译者之过,莎翁不能任其咎者也。
余笃嗜莎剧,曾首尾研涌全集至少十余遍,于原作精神,自觉颇有会心。开四年春,得前辈同事詹先生之鼓励,始着手为翻译全集之尝试。越年战事发生,历年来辛苦搜集之各种莎集版本,及诸家注译考证批评之书,不下一二百册,全数毁于炮火,仓卒中只携出牛津版全集一册,及译稿数本而已,而后辗转流徙,为生活而奔波,更无暇晷,以续未竟之志。及卅一年春,目观世变日亟,闭户家居,摈绝外务,始得惠心一志,致力译事。虽贫穷疾病,交相煎迫,而埋头伏案,握管不辍。前后历十年而全稿完成,夫以译莎工作之艰巨,十年之功,不可云久,然毕生精力,殆已尽注于兹矣。
余译此书之宗旨,第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。凡遇原文中与中国语法不合之处,往往再三咀嚼,不惜全部更易原文之结构,务使作者之命意豁然呈露,不为晦涩之字句所掩蔽。每译一段,必先自拟为读者,查阅译文中有无暧昧不明之处。又必自拟为舞台上之演员,审辨语调是否顺口,音节是否调和。一字一字之未惬,往往苦思累日。然才力所限,未能尽符理想;乡居僻陋,既无参考之书籍,又鲜质疑之师友。谬误之处,自知不免。所望海内学人,惠予纠正,幸甚幸甚!
原文全集在编次方面,不甚惬当,兹特依据各剧性质,分为“喜剧”、“悲剧”、“传奇剧”、“史剧”四辑,每辑各自成一系统。读者循是以求,不难获见莎翁作品之全貌。昔卡莱尔尝云:“吾人宁失百印度,不愿失一莎士比亚”。夫莎士比亚为世界的诗人,固非一国所可独占;倘若此集之出版,使此大诗人之作品,得以普及中国读者之间,则译者之劳力,庶几不为虚掷矣。知我罪我,惟在读者。
哈姆莱特 豆瓣
Hamlet
8.8 (124 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 人民文学出版社 2001 - 1
本书是大学生必读丛书中的一册,书中以教育部全国高等学校中文学科教学指导委员会指定书目为依据,收录了英国著名作家莎士比亚先生的话剧《哈姆莱特》。
本书具有很强的经典性及学术性,该书不仅是语言文学专业大学生从事专业学习和学术研究不可缺少的重要书籍,同时也是其他专业大学生加强人文素养、丰富文化底蕴、促进专业学习的重要读物。可供不同专业的大学生阅读收藏。
2010年10月21日 已读
三刷,对着英文版读了才知道哈姆莱特是真的很难翻译,虽然朱先生“略过了许多粗鄙之语”(比如著名的“nothing between maid's legs”黄段子),还是不得不服译得真好……
戏剧 英国 莎士比亚
莎翁情史 (1998) TMDB 豆瓣 Min reol
Shakespeare in Love
6.9 (256 个评分) 导演: 约翰·马登 演员: 约瑟夫·费因斯 / 格温妮斯·帕特洛
其它标题: Shakespeare in Love / 写我深情(港)
伊丽莎白一世时期的英国,处处有风花雪月的娱乐活动,然而莎士比亚(约瑟夫•费因斯 Joseph Fiennes 饰)此时却陷入了创作的枯竭期。他笔下的《罗密欧与海盗之女阿丝》因此搁浅。薇拉夫人(格温妮斯•帕特洛 Gwyneth Paltrow 饰)的出现可谓一石激起千 层浪。她酷爱话剧,不顾女人不能登台的世俗观念,不惜女扮男装前来参演莎士比亚的戏剧。莎士比亚洞悉了薇拉夫人的秘密。他从她身上强烈感受到创作的灵感,闻出爱情来到的味道。二人共坠爱海。他笔下开始有了罗密欧与茱丽叶熠熠生辉的故事。好景不长,薇拉要嫁入一个贵族人家。莎士比亚的创作如有神助,感情却陷入无望。但他还在努力用笔,用真情,去改写这一切。
罗密欧与朱丽叶(名著名译插图本) 豆瓣 Goodreads
The Tragedie of Romeo and Juliet
8.7 (69 个评分) 作者: (英)莎士比亚 译者: 朱生豪 / 吴兴华、方平校 人民文学出版社 2003 - 1
威廉·莎士比亚是欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家,他还是一位同样伟大的诗人。除了大量以对白表现人物与情节的诗体戏剧,他还写了不少分行押韵的抒情诗,包括几部长诗和一百五十四首迄今余味无穷、堪称绝品的十四行诗。几百年来,世人越来越认识到,莎士比亚不仅属于文艺复兴时期,也不仅属于英国。事实上,任何时代和任何地区的读者面对人类这份富饶而深湛的精神遗产,都可从中汲取于自己的成长、发育和修省大有裨益的养料。因此,人们一致认为,莎士比亚没有时限,没有国界,属于每个能读他、爱读他、永远也读不完他、甚至还读不懂他的读者自己。
莎士比亚一生写了据说共计三十七部戏剧,包括历史剧、喜剧和悲剧,分别属于他的三个各有侧重的创作时期;其中晚期所写的悲剧,集中了他的人生智慧,反映了可纳入善与恶两大伦理范畴的各种各样人性的矛盾和冲突,启发了人类对于自身及所处社会的深刻认识,则是他的艺术的精华之精华,他的人生观的奥秘之奥秘。本书所选就是这些悲剧中最具有代表性和普及性的五部,即《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》和《麦克白》。
《罗密欧与朱丽叶》是其中几乎家喻户晓的一部,其主人公已成为世界文学作品中最出名、最大方、最受读者宠爱的一对情侣,剧中超越时空的绝对诗意及其道白(如阳台上相互倾心一段)迄今仍然沁人心脾,令人过目成诵。一对天生的冤家一见钟情,在由于宿怨而敌视这桩爱情的环境氛围中,将一切世俗顾虑置之度外,听从不可遏止的献身冲动而秘密结合了。他们对于爱情的英勇和坚贞,仅凭不可知的“上天”的祝福,抵御着一再来自人世的打击和挫折,直至二人被迫分离,终于在墓地重逢于九泉之下。这段凄婉而又悲壮的本事,到了作者的椽笔之下,说来令人惊叹,竟被凝成不过几天的情节衍变(星期日相遇,星期一结合,星期二被迫分离,星期四双双殉情),从而以行云流水的旋律,为主人公使感官净化、使性灵升华的爱情事业唱出了一首浪漫主义的雅歌。南国春夜的馥郁气息,夜写歌曲脉脉含情的音色,玫瑰含苞欲放的鲜艳光泽,彼特拉克十四行诗的诗意,在剧中到处呼之即出。然而,从初生爱情的大胆表白和羞怯回报,匆匆发展成不可遏止的献身冲动和义无反顾的秘密结合,继后又在狂喜与绝望的感情风暴的交替中,一直奔向两人即使在重重厄运中仍令天下有情人景慕多于悲悼的毁灭结局:这首浪漫主义雅歌之所以常唱常青,有取之不尽的新意,恰在于它所歌颂的那场生死与共的爱情并没有随着它的主人公们一起死亡,而是比他们活得更长久,在于那场爱情通过自我牺牲,促成两家世仇释嫌修好,从而取得对于任何使他们分离的恶势力的永远的胜利。