RSC
莎士比亚现场 (2016) 豆瓣
Shakespeare Live! From the RSC
8.7 (22 个评分) 导演: Gregory Doran 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Shakespeare Live! From the RSC / BBC:皇家莎士比亚剧团莎士比亚逝世400周年纪念晚会
From the stage of the Royal Shakespeare Theatre in Stratford-upon-Avon, hosts David Tennant and Catherine Tate are joined by Benedict Cumberbatch, Judi Dench, Ian McKellen, Dame Helen Mirren, Meera Syal, David Suchet, Rufus Wainwright, Tim Minchin, Gregory Porter, Joseph Fiennes, English National Opera, The Royal Ballet and Akala for a very special evening.
Together they mark the life and work of William Shakespeare on the 400th anniversary of the playwright's death. This unique event takes place in the presence of their Royal Highnesses the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall and celebrates Shakespeare's extraordinary legacy and his enduring influence on all performance art forms - from opera to jazz, dance to musicals.
2020年8月30日 看过
腐国人民的春晚,可是所有的荣耀和赞美只送给莎士比亚一人。一门语言能有这样一位使用者,创作了这么多美妙的作品,引得人们用这么多种艺术形式去表现、去探索人性更深处,到底需要多大的运气啊……是英语之幸,也是全人类之幸。"To be or not to be, that is a question"那段太过精彩,可是其它的部分也不输给它,两个多小时丝毫不嫌长。DT和CT,虽然你们的主持风格比平时庄重多了,但我还是要高呼一声:可爱!
2016 BBC BenedictCumberbatch DavidTennant RSC
皇家莎士比亚剧团:理查二世 (2013) 豆瓣
Royal Shakespeare Company: Richard II
9.5 (45 个评分) 导演: 格雷格里·多兰 演员: 大卫·田纳特 / 奈杰尔·林赛
其它标题: Royal Shakespeare Company: Richard II
Richard is King. A monarch ordained by God to lead his people. But he is also a man of very human weakness. A man whose vanity threatens to divide the great houses of England and drag his people into a dynastic civil war that will last 100 years.
2020年7月29日 看过
我承认是为了 DTT 的美貌去看的,长发白袍赤足,妩媚动人(¯﹃¯),金色大波浪长发的 DTT 美得我还能苟三天,一看他出场就情不自禁露出老母亲的微笑,甚至为他做了个字幕_(:з」∠)_……DTT 的台词功底太好了!!!演技太好了!!前半段自负傲娇欢脱得像小兔子又透着一丝欠扁,后期哀婉悲伤,温顺地承受命运折磨,和堂弟情不自禁的一吻和最后揭露凶手真面目时的惊愕哀恸和那温柔的一摸脸,往他怀中的一倒,我的心碎了……舞台设计也美极了,几位老演员的演技太厉害了……估计得二刷三刷四刷,莎翁剧本也得看。差点就忘了小10在说Royal We这个梗了!
DavidTennant RSC RSCLive Shakespeare Theatre